1 00:00:45,840 --> 00:00:48,000 'Vanakkam', sir. - What's up, man? 2 00:00:48,080 --> 00:00:50,200 Are your boys back home? - Not yet, sir. 3 00:00:50,280 --> 00:00:52,240 Just find out and release them, sir. 4 00:00:53,680 --> 00:00:55,760 Fuck, you never listened to my well meaning advice. 5 00:00:55,840 --> 00:00:59,520 When the top dog raps your head you toe the line, right? 6 00:01:00,680 --> 00:01:02,320 Only when the top brass is basking 7 00:01:02,440 --> 00:01:04,240 in bliss our wants will be fulfilled without asking. 8 00:01:04,960 --> 00:01:06,480 Did Chandrika finally go? 9 00:01:08,160 --> 00:01:10,080 Your cronies will come out automatically. 10 00:01:10,160 --> 00:01:11,680 Thank you, sir. 11 00:01:18,160 --> 00:01:20,720 'We should develop our business.' 12 00:01:21,200 --> 00:01:23,400 Visit Bombay, Calcutta and all these places. 13 00:01:23,480 --> 00:01:25,840 Pick up tips and implement them here. 14 00:01:26,080 --> 00:01:28,840 How is it the politicians in our state 15 00:01:28,920 --> 00:01:33,400 after visiting London and seeing that river James 16 00:01:33,760 --> 00:01:37,400 were all set to beautify our Coovum? 17 00:01:39,360 --> 00:01:40,480 Big joke that was! 18 00:01:41,920 --> 00:01:43,800 I've been with Sudalai. 19 00:01:44,160 --> 00:01:46,760 Delhi, Bombay, Calcutta are the main cities. 20 00:01:47,080 --> 00:01:49,800 Prostitution is legal there. The cops stand guard! 21 00:01:50,320 --> 00:01:51,440 You know something else? 22 00:01:51,640 --> 00:01:53,000 Doctors check-up too! 23 00:01:53,080 --> 00:01:55,240 Fuck, man. This city is lousy. 24 00:01:55,320 --> 00:01:58,920 We'll make Shankar contest the next election and make him win. 25 00:01:59,000 --> 00:02:00,800 And legalize brothels all over. 26 00:02:04,120 --> 00:02:05,480 Give me a match. 27 00:02:05,560 --> 00:02:08,080 What is this... another glass? 28 00:02:08,320 --> 00:02:10,760 It is untouched. Whose drink is it? 29 00:02:11,080 --> 00:02:13,320 Is it for God? I'm asking you. 30 00:02:13,560 --> 00:02:15,040 For the almighty Sudalai! 31 00:02:15,280 --> 00:02:16,480 Where the fuck is that pimp? 32 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 He'll never vanish like this. 33 00:02:18,240 --> 00:02:20,840 His mother and sister-in-law came home asking for money. 34 00:02:21,200 --> 00:02:23,560 I lent them money assuming he'll be back soon. 35 00:02:24,200 --> 00:02:25,640 He won't abscond like that. 36 00:02:25,920 --> 00:02:27,280 Where did that fucking pimp go? 37 00:02:27,520 --> 00:02:29,040 Did he get a new chick? 38 00:02:29,560 --> 00:02:32,520 He'll take his own sweet time. I think he's pissed with bro. 39 00:02:32,840 --> 00:02:35,880 Shankar bro bashed him up, right? Where will that dog go? 40 00:02:36,120 --> 00:02:37,280 Then, machan. 41 00:02:38,520 --> 00:02:39,600 This drink is mine. 42 00:02:41,240 --> 00:02:42,720 Cheers, da. 43 00:02:42,920 --> 00:02:44,440 No need, huh? 44 00:03:01,000 --> 00:03:03,040 Kneel down. - Hey! Sivaji. 45 00:03:03,200 --> 00:03:06,040 Who are these boys? - Bro, marijuana. 46 00:03:06,240 --> 00:03:07,680 Such kids they are. 47 00:03:07,760 --> 00:03:09,800 Why did you come to me? What can I do? 48 00:03:10,000 --> 00:03:13,960 MLA and Ramajayam have asked them to sell this, that too at a low rate. 49 00:03:14,840 --> 00:03:16,760 You know why? To ruin our livelihood. 50 00:03:16,960 --> 00:03:20,240 To get the ones who drink addicted to 'ganja', mother fucker! 51 00:03:20,520 --> 00:03:21,920 Let me try. 52 00:03:22,680 --> 00:03:24,080 If I take a drag. 53 00:03:27,520 --> 00:03:29,120 They won't need booze, right? 54 00:03:29,200 --> 00:03:31,320 That's their idea. What shall we do? 55 00:03:32,520 --> 00:03:33,920 That's all, eh? 56 00:03:35,960 --> 00:03:38,160 We can sell this ourselves, huh? 57 00:03:41,280 --> 00:03:42,600 Hey! Off you go. 58 00:03:42,680 --> 00:03:44,080 Get lost! 59 00:03:51,160 --> 00:03:52,760 You there! 60 00:03:58,080 --> 00:03:59,560 'Come down quick.' 61 00:04:03,360 --> 00:04:05,040 'Enough of decking up, come down.' 62 00:04:12,240 --> 00:04:14,720 Not the one in red sari. I'll take the one behind her. 63 00:04:14,800 --> 00:04:16,760 For you? What about you? 64 00:04:19,720 --> 00:04:21,600 Go on, choose. - I like the blue. 65 00:04:21,760 --> 00:04:23,080 Blue, huh? 66 00:04:26,720 --> 00:04:28,040 That female? Okay. 67 00:04:29,480 --> 00:04:31,760 Kili, get 3 rooms ready. - Okay, bro. 68 00:04:32,120 --> 00:04:33,840 Hey! Don't trouble yourself. 69 00:04:34,400 --> 00:04:36,280 We want them for 2 days. In our place. 70 00:04:37,880 --> 00:04:39,040 For 2 days? 71 00:04:39,240 --> 00:04:40,720 We don't send our women out. 72 00:04:40,920 --> 00:04:42,160 Do what you want right here. 73 00:04:42,320 --> 00:04:46,000 All you need is money. Why the fuck are you so damn rude? 74 00:04:46,400 --> 00:04:50,840 Mind your language. Do you know where you are? 75 00:04:51,760 --> 00:04:54,480 This won't work, go up, girls. - Fuck, bash him up. 76 00:04:56,040 --> 00:04:58,040 Go to hell! I'll strangle you. 77 00:04:59,320 --> 00:05:01,080 'Babu... Babu!' 78 00:05:01,160 --> 00:05:02,880 Hey! Let go of me. - Anna! 79 00:05:02,960 --> 00:05:04,320 Ass hole! 80 00:05:04,440 --> 00:05:06,080 'Take your hands off me.' 81 00:05:06,600 --> 00:05:07,960 Get him! 82 00:05:10,520 --> 00:05:11,640 How dare you! - Rascal! 83 00:05:11,800 --> 00:05:13,760 Beat him up! 84 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 I'll kill you. 85 00:05:20,360 --> 00:05:22,000 Run quickly. 86 00:05:28,800 --> 00:05:29,920 'Shut the door tight.' 87 00:05:32,880 --> 00:05:34,320 Fuck, don't spare any female. 88 00:05:37,600 --> 00:05:40,840 I'll slit your throats, asscakes! 89 00:05:44,880 --> 00:05:46,160 Trying to escape? 90 00:05:55,880 --> 00:05:57,240 Die, bastard! 91 00:05:57,320 --> 00:05:58,760 Mother fucker! 92 00:06:01,400 --> 00:06:02,720 Let go of me. 93 00:06:07,400 --> 00:06:09,720 Inform Shankar. This is our place. 94 00:06:09,960 --> 00:06:12,040 I'll hack all of you. - Let go. 95 00:06:12,320 --> 00:06:13,480 Hurry up. 96 00:06:14,040 --> 00:06:15,640 Come on, quick. 97 00:06:16,200 --> 00:06:17,160 I'll finish you off. 98 00:06:17,360 --> 00:06:18,720 Start the auto. 99 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Go... go. 100 00:06:23,360 --> 00:06:25,400 Hey! Cock suckers. 101 00:06:26,280 --> 00:06:27,600 Hey, Kili. 102 00:06:28,200 --> 00:06:29,440 Kili! 103 00:06:31,200 --> 00:06:33,640 Bro, let me push this lot. 104 00:06:34,880 --> 00:06:36,560 2 bags of 'ganja' is no big deal. 105 00:06:37,200 --> 00:06:38,440 This is the first time. 106 00:06:38,640 --> 00:06:39,880 But doable, bro. 107 00:06:40,600 --> 00:06:43,400 Hey! I didn't say you can't do it. 108 00:06:44,200 --> 00:06:45,440 I'll do it myself. 109 00:06:46,840 --> 00:06:48,400 This is a new experience. 110 00:06:49,120 --> 00:06:50,720 New item. 111 00:06:52,000 --> 00:06:53,920 We are walking down memory lane! 112 00:06:54,480 --> 00:06:56,520 I'll do the honours. - Bro? 113 00:06:57,080 --> 00:06:59,240 Get the door. - Who is it, bro? 114 00:07:01,800 --> 00:07:03,400 Where's Shankar? - In here. 115 00:07:03,600 --> 00:07:05,920 Why are you sweating like this? - Babu, what happened? 116 00:07:06,440 --> 00:07:09,040 One gang barged in and ravaged our place, Shankar. 117 00:07:09,320 --> 00:07:10,880 They flicked all our cash. 118 00:07:11,480 --> 00:07:13,480 Got freebie from the girls and roughed them up. 119 00:07:14,320 --> 00:07:16,480 Hey! What are you blabbering? 120 00:07:16,720 --> 00:07:18,720 In our place... how? Who are they? 121 00:07:19,440 --> 00:07:20,640 Have you seen them before? 122 00:07:20,720 --> 00:07:22,120 Fucking bloody bastards! 123 00:07:22,440 --> 00:07:25,480 I've seen them with Ramajayam. Mandaveli bus stand. 124 00:07:25,680 --> 00:07:27,200 They came in their fucking auto. 125 00:07:28,040 --> 00:07:29,240 I thought as much. 126 00:07:29,360 --> 00:07:30,840 Ramajayam is behind this. 127 00:07:31,560 --> 00:07:33,000 Did you find out their names? 128 00:07:33,080 --> 00:07:35,120 Sampath, Mohan. 129 00:07:36,240 --> 00:07:37,560 Govindharaj. 130 00:07:40,440 --> 00:07:42,400 You handle the Mandaveli lot. 131 00:07:43,360 --> 00:07:44,680 I'll deal with Ramajayam. 132 00:07:46,560 --> 00:07:47,800 Dai. 133 00:07:56,000 --> 00:07:57,400 Did Sudalai come here? 134 00:07:58,120 --> 00:07:59,280 This is his lighter. 135 00:08:00,800 --> 00:08:02,320 Fuck, he claimed it was like his wife! 136 00:08:03,000 --> 00:08:04,320 Got too high and left it here? 137 00:08:04,600 --> 00:08:06,240 Babu, get me that bottle. 138 00:08:11,200 --> 00:08:12,520 He came here yesterday. 139 00:08:13,560 --> 00:08:17,480 He said some white chap left this behind in his auto. 140 00:08:17,720 --> 00:08:21,560 He gave imported liquor. And that lighter too. 141 00:08:22,760 --> 00:08:23,840 A token of love it seems. 142 00:08:25,360 --> 00:08:30,400 He took some money from me for his niece's ear piercing ceremony. 143 00:08:31,520 --> 00:08:33,080 Didn't he call you, Babu? 144 00:08:33,160 --> 00:08:35,400 You and him are so close, eh? 145 00:08:35,640 --> 00:08:38,600 No, Shankar, how strange! He didn't tell me anything. 146 00:08:40,640 --> 00:08:42,160 Do a thorough scrutiny in Mandaveli. 147 00:08:44,120 --> 00:08:45,760 Who is the inspector in Mandaveli? 148 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 But, Shankar, the cops are behind our heels. 149 00:08:51,120 --> 00:08:52,760 All that is yesterday's story. 150 00:08:53,920 --> 00:08:55,760 The script has changed overnight. 151 00:09:28,920 --> 00:09:31,840 'Doors of illicit liquor slammed shut.' 152 00:09:32,040 --> 00:09:35,760 'Addicts turn to focus on Marijuana.' 153 00:09:51,360 --> 00:09:53,600 Hello, Govindharaj speaking, bro. 154 00:09:53,680 --> 00:09:55,920 What happened? - Shankar wasn't there. 155 00:09:56,000 --> 00:09:57,400 Only Babu was there. 156 00:09:57,480 --> 00:09:59,120 'I bashed him up also.' 157 00:10:00,720 --> 00:10:03,840 Had a free go with all the whores. 158 00:10:03,920 --> 00:10:05,720 Ransacked the whole place. 159 00:10:05,880 --> 00:10:08,120 I asked you to get me Shankar's limbs. 160 00:10:08,200 --> 00:10:10,200 You've had a ball and come back. 161 00:10:10,280 --> 00:10:11,600 Where will he go, bro? 162 00:10:11,680 --> 00:10:14,160 I hope the cops won't be after us. Watch our backs, bro. 163 00:10:14,240 --> 00:10:15,800 Fuck you! 164 00:10:15,880 --> 00:10:17,720 Bang him, bastard! 165 00:10:19,960 --> 00:10:21,320 Kill him. 166 00:10:23,480 --> 00:10:25,360 Beat him to a pulp. 167 00:10:26,840 --> 00:10:28,280 Shove it down his ass! 168 00:10:28,880 --> 00:10:31,040 Pound him to a pulp. 169 00:10:37,480 --> 00:10:38,960 Lift him up. 170 00:10:44,440 --> 00:10:45,760 'Pour it on him.' 171 00:10:48,640 --> 00:10:50,080 'Die right here.' 172 00:10:51,400 --> 00:10:54,240 'Start the auto. - Give me a hand, lift him.' 173 00:10:54,320 --> 00:10:55,720 Make him stand. 174 00:10:58,720 --> 00:11:00,160 'Get in... Quick.' 175 00:11:01,400 --> 00:11:02,600 'Ready, go.' 176 00:11:05,640 --> 00:11:07,160 'Lift him.' 177 00:11:08,120 --> 00:11:09,240 'Come.' 178 00:11:09,360 --> 00:11:10,160 'Dump him over there.' 179 00:11:10,240 --> 00:11:13,560 'Fuck, throw that mongrel out. - Take the knife.' 180 00:11:13,640 --> 00:11:15,560 'Face your blessed fate now.' 181 00:11:20,480 --> 00:11:22,560 Who sent you, huh? 182 00:11:23,440 --> 00:11:25,400 He'll cough up only if Shankar asks him. 183 00:11:25,480 --> 00:11:27,280 We are being too gentle. 184 00:11:27,360 --> 00:11:30,080 When Shankar comes he will slit your throat. 185 00:11:30,160 --> 00:11:31,640 Son of a bitch! 186 00:11:32,280 --> 00:11:34,120 Where are they? Tell us. 187 00:11:34,200 --> 00:11:36,360 Babu, are you taking a lesson? 188 00:11:36,480 --> 00:11:37,800 Sivaji. 189 00:11:38,760 --> 00:11:40,720 Tell us, bloody pimp. 190 00:11:43,520 --> 00:11:45,560 Who is your boss? We want to know. 191 00:11:45,880 --> 00:11:47,040 You won't squeal? 192 00:11:47,160 --> 00:11:48,280 Maaran. 193 00:11:52,240 --> 00:11:53,440 I'll finish you off. 194 00:11:56,800 --> 00:11:59,480 Why is he just shaking his head? Will you cough up or not? 195 00:12:00,280 --> 00:12:01,840 'He's irritating us, bastard!' 196 00:12:03,440 --> 00:12:04,800 You look beautiful. 197 00:12:05,120 --> 00:12:08,080 Same way I should do something for the people in our area. 198 00:12:09,040 --> 00:12:10,800 Get legal land deeds for our people. 199 00:12:11,440 --> 00:12:12,760 Minister's recommendation. 200 00:12:12,840 --> 00:12:14,280 Consider it done. 201 00:12:15,920 --> 00:12:18,480 There won't be any hassle, eh? Minister is happy, right? 202 00:12:18,800 --> 00:12:19,960 Hassle, huh? 203 00:12:20,200 --> 00:12:21,840 You are the king of all you survey! 204 00:12:22,000 --> 00:12:23,800 I've been the proverbial snake charmer! 205 00:12:23,880 --> 00:12:26,600 Only minus, the snake doesn't rise to the music. 206 00:12:26,680 --> 00:12:28,200 He dances to all my tunes. 207 00:12:28,280 --> 00:12:30,920 But I'm making it very clear. I won't go again if he calls me. 208 00:12:31,000 --> 00:12:32,160 That's alright. 209 00:12:33,000 --> 00:12:36,200 If I go by Neelankarai side our auto will definitely be stopped. 210 00:12:36,600 --> 00:12:39,480 Let me take that route. We'll see what the fuck happens. 211 00:12:46,440 --> 00:12:48,640 Hey! Stop... stop. Get out of the auto. 212 00:12:49,680 --> 00:12:51,040 You wait in here. 213 00:12:53,160 --> 00:12:56,680 Whatever it is instead of discussing it you've kidnapped our man. 214 00:12:56,760 --> 00:12:58,280 Where have you hidden him? 215 00:12:58,360 --> 00:13:00,960 I should have skinned him alive for what your men did. 216 00:13:01,040 --> 00:13:04,960 Our minister very kindly asked me to warn them and let them off the hook. 217 00:13:05,040 --> 00:13:08,520 Look here, I'm not coming anywhere near your area, got it? 218 00:13:09,040 --> 00:13:11,440 I'm taking her to the shop to load my liquor. 219 00:13:11,520 --> 00:13:13,320 Don't accuse me I have work to do, move. 220 00:13:13,400 --> 00:13:15,640 Shankar, his wife is pregnant. 221 00:13:15,960 --> 00:13:18,400 He won't leave the parking lot and go anywhere. 222 00:13:18,480 --> 00:13:21,400 On top of it, my boys have seen Maaran and Babu in our area. 223 00:13:21,760 --> 00:13:23,640 Don't kindle enmity. Let go of it. 224 00:13:23,720 --> 00:13:25,920 Why don't you ask them, man? 225 00:13:26,520 --> 00:13:29,160 Your man must be lying tanked. I'll ask my boys to look. 226 00:13:29,240 --> 00:13:30,960 Why are you spinning a fucking yarn? 227 00:13:31,200 --> 00:13:33,640 One of my men last seen in your area has left town. 228 00:13:33,720 --> 00:13:36,600 If you are as innocent as you claim why will he run away? 229 00:13:37,760 --> 00:13:40,280 Junk of a jerk! I'll get even with you. 230 00:13:40,680 --> 00:13:42,800 'Lathi' has come. Let's clear out. 231 00:13:42,880 --> 00:13:45,480 'Come... come. - Start the auto, man.' 232 00:13:55,120 --> 00:13:58,280 Are you kidnapping a girl? - What... girl, huh? 233 00:13:58,440 --> 00:14:00,720 I am the one kidnapping him, sir. 234 00:14:00,880 --> 00:14:03,400 Sir, I'm not kidnapping. Smuggling only 'ganja.' 235 00:14:03,480 --> 00:14:05,840 Trying to be sarcastic? - Why would I? 236 00:14:05,920 --> 00:14:08,160 5060 VIP. 237 00:14:08,240 --> 00:14:11,040 Call and you'll know if sarcastic or what ticks! 238 00:14:11,720 --> 00:14:13,040 Head constable, check inside. 239 00:14:13,160 --> 00:14:15,320 Go and call that. - Okay, sir. 240 00:14:27,040 --> 00:14:28,280 Sir. 241 00:14:34,240 --> 00:14:36,040 Minister's P.A, sir. 242 00:14:43,400 --> 00:14:45,640 Get inside. Let's attend to our work. 243 00:14:55,680 --> 00:14:57,640 What, my dear handsome? 244 00:14:58,000 --> 00:14:59,760 Who is beautiful, you or me? 245 00:15:01,280 --> 00:15:04,600 But my whole body is aching, Shankar. 246 00:15:05,160 --> 00:15:07,640 I know Sudalai was the one who snitched. 247 00:15:08,160 --> 00:15:10,640 Even if it worked to our advantage. 248 00:15:11,600 --> 00:15:15,440 That dog instigated him and the minister got the hots for me. 249 00:15:15,520 --> 00:15:19,520 Don't befriend Sudalai any longer. Chase him away, okay? 250 00:15:24,520 --> 00:15:25,800 What is it? 251 00:15:36,520 --> 00:15:38,240 What is bothering you, Shankar? 252 00:16:08,040 --> 00:16:09,920 When you went for my sake to the minister's house 253 00:16:10,520 --> 00:16:13,800 that scumbag Sudalai maligned you so much you know. 254 00:16:15,200 --> 00:16:16,560 You burnt him alive? 255 00:16:17,440 --> 00:16:18,760 I didn't want to. 256 00:16:20,840 --> 00:16:23,240 I couldn't bear the insults. So I was forced to do it. 257 00:16:36,440 --> 00:16:39,360 I knew you would react like this. That's why I didn't tell you. 258 00:16:39,440 --> 00:16:43,520 Look how this baby is sobbing uncontrollably. 259 00:17:07,760 --> 00:17:10,240 Hey fuck, don't shake your head. 260 00:17:10,320 --> 00:17:12,760 What are you doing? 261 00:17:16,960 --> 00:17:19,360 You want me to suck his cock? 262 00:17:19,720 --> 00:17:23,560 'He isn't opening his mouth.' - He has nailed his skull, da. 263 00:17:23,640 --> 00:17:25,720 Why did you kill him, mad pussy? 264 00:17:25,880 --> 00:17:28,080 Pissbutt, what do you mean I killed him? 265 00:17:28,160 --> 00:17:31,640 He was half dead when you were scaring him with your blade. 266 00:17:31,880 --> 00:17:33,400 How can we not tell Shankar? 267 00:17:33,480 --> 00:17:35,320 Let's take him to Shankar. 268 00:17:35,720 --> 00:17:36,960 Move aside. 269 00:17:38,160 --> 00:17:39,400 Hold his feet. 270 00:17:39,840 --> 00:17:41,080 Fuck, look at his face! 271 00:17:42,640 --> 00:17:45,160 Let's go. - Fuck, don't come with us. 272 00:17:45,520 --> 00:17:46,600 Clean up the whole place. 273 00:17:48,680 --> 00:17:50,320 Fuck you, man. 274 00:18:26,440 --> 00:18:28,400 Shankar, still awake? 275 00:18:29,240 --> 00:18:32,040 No, boss, it's so noisy here. 276 00:18:32,120 --> 00:18:33,640 How can I sleep? 277 00:18:33,760 --> 00:18:36,640 Care for a gulp? - I'm walking on fire for the Goddess. 278 00:18:36,720 --> 00:18:38,240 I've taken a vow, Shankar. 279 00:18:38,320 --> 00:18:40,080 Otherwise will I ever refuse your stuff? 280 00:18:40,720 --> 00:18:43,360 Okay, fine, go. - See you, Shankar. 281 00:18:55,400 --> 00:18:58,680 Change that bloody light. Blinding my eyes. 282 00:18:58,760 --> 00:19:00,280 Must bury this wretched scumbag. 283 00:19:00,360 --> 00:19:03,080 Fucking bloody lousy lout didn't follow the rules. 284 00:19:03,160 --> 00:19:05,280 Made us murderers now. 285 00:19:05,560 --> 00:19:06,760 Made 'us', huh? 286 00:19:06,840 --> 00:19:09,480 I like that! What are you doing now? 287 00:19:09,560 --> 00:19:12,040 Digging a hole to plant trees, huh? 288 00:19:12,160 --> 00:19:14,760 An accomplice is as guilty as the murderer. 289 00:19:17,360 --> 00:19:18,840 Give it to me. 290 00:19:39,040 --> 00:19:40,640 Don't worry, Babu. 291 00:19:40,840 --> 00:19:44,840 Even if I get caught. I won't snitch about you. 292 00:19:48,000 --> 00:19:51,680 But if you get caught, I'll be the 1st man your fingers will point to, right? 293 00:19:51,760 --> 00:19:54,400 Why are you on this suspicious spree? 294 00:19:54,520 --> 00:19:55,800 Fuck, this stench makes me want to puke. 295 00:19:58,040 --> 00:20:01,560 Babu, don't drink in public for some days. 296 00:20:02,240 --> 00:20:03,760 Don't come near the go-down. 297 00:20:04,520 --> 00:20:07,120 Sit at home and drink to your heart's content, uh? 298 00:20:07,640 --> 00:20:09,360 Pour a stiff drink. 299 00:20:16,040 --> 00:20:17,520 Fuck. 300 00:20:20,640 --> 00:20:22,080 I'll come and give a hand. 301 00:20:22,160 --> 00:20:23,520 Mother fucker. 302 00:20:25,360 --> 00:20:26,520 Lift. 303 00:20:27,520 --> 00:20:29,760 Lift him up. - I am lifting. 304 00:20:30,240 --> 00:20:31,480 Lift. 305 00:20:31,960 --> 00:20:34,880 Maaran, Babu is a babble mouth. 306 00:20:34,960 --> 00:20:36,240 If he gets high 307 00:20:36,320 --> 00:20:40,400 he'll reel out tales of him being the chief minister in his previous birth. 308 00:20:40,480 --> 00:20:43,040 But you have some guts, Shankar. 309 00:20:43,320 --> 00:20:44,880 Burying the corpse in your house. 310 00:20:44,960 --> 00:20:46,480 You could dump him in the sea. 311 00:20:47,520 --> 00:20:50,600 In a film the hero will be forever singing holding a mic. 312 00:20:50,680 --> 00:20:51,880 What's his name? 313 00:20:51,960 --> 00:20:54,320 He and I share a name, bro. - I meant that hero. 314 00:20:54,400 --> 00:20:58,400 He will bury the girl behind a wall just like this. 315 00:20:58,480 --> 00:20:59,680 His head is lolling. 316 00:20:59,760 --> 00:21:00,960 Hold it. 317 00:21:32,440 --> 00:21:34,360 Fuckhead! How dare you!