1 00:00:11,573 --> 00:00:14,743 I'll be nice and show you my hideout today. 2 00:00:15,212 --> 00:00:16,343 Get in. 3 00:00:16,612 --> 00:00:18,183 I'll just go alone today... 4 00:00:18,283 --> 00:00:19,312 Get in. 5 00:00:19,512 --> 00:00:20,612 Stop talking. 6 00:00:41,903 --> 00:00:43,002 May I help you? 7 00:00:47,873 --> 00:00:50,142 I need to talk to Geu Rim. 8 00:00:50,242 --> 00:00:51,282 About what? 9 00:00:51,282 --> 00:00:54,483 Why don't you talk to me, since you're our DJ? 10 00:00:55,013 --> 00:00:57,452 I will speak alone with her. 11 00:01:01,952 --> 00:01:04,992 - I'll talk with him... - Stay out of it. 12 00:01:07,833 --> 00:01:08,962 Soo Ho, talk with me... 13 00:01:08,962 --> 00:01:10,693 I did the show as agreed, 14 00:01:10,792 --> 00:01:12,663 and I plan to do it like this again. 15 00:01:12,833 --> 00:01:16,173 Must I deal with you two, who are always emotional? 16 00:01:17,572 --> 00:01:21,242 I plan to do it my way. If you two keep this up, 17 00:01:21,443 --> 00:01:23,742 I can't trust you as my business partner. 18 00:01:24,242 --> 00:01:25,882 Excuse me, Soo Ho. 19 00:01:27,712 --> 00:01:28,852 Go home. 20 00:01:40,363 --> 00:01:41,432 Seriously. 21 00:01:42,762 --> 00:01:44,762 Are you both going to keep this up? 22 00:01:47,632 --> 00:01:49,932 Fine, then I'm leaving. 23 00:01:53,742 --> 00:01:56,613 - Hey. - You two resolve it. 24 00:01:59,182 --> 00:02:01,482 That little punk. 25 00:02:02,012 --> 00:02:04,783 Why won't you let us have a single day of peace? 26 00:02:05,423 --> 00:02:07,523 I'm the one that's supposed to be mad. 27 00:02:08,622 --> 00:02:10,053 Isn't that Ji Soo Ho? 28 00:02:10,192 --> 00:02:12,622 - It is. - It's Ji Soo Ho. 29 00:02:12,722 --> 00:02:14,263 He's so handsome. 30 00:02:14,992 --> 00:02:16,233 Let's talk elsewhere. 31 00:02:16,793 --> 00:02:19,532 You're so paranoid about people watching. 32 00:02:23,532 --> 00:02:27,143 Where else could you curse me out? 33 00:02:29,342 --> 00:02:31,513 Should we go to my place or to Myeongdong? 34 00:02:32,782 --> 00:02:34,983 Should we go to Hongdae? 35 00:02:35,712 --> 00:02:38,682 Let's go to my house. Follow my car. 36 00:02:53,962 --> 00:02:55,203 Why are you... 37 00:02:58,173 --> 00:02:59,442 Why that... 38 00:03:15,622 --> 00:03:18,662 What the... That little... 39 00:04:07,173 --> 00:04:09,513 So, when is your radio show on? 40 00:04:12,842 --> 00:04:14,953 It'll be on three days from now. 41 00:04:16,312 --> 00:04:20,152 The studio is flipping out about my script. 42 00:04:20,982 --> 00:04:22,623 Don't be shocked when you listen. 43 00:04:22,623 --> 00:04:25,292 The opening is amazing. 44 00:04:27,763 --> 00:04:30,462 Daughter. Is something wrong? 45 00:04:33,933 --> 00:04:35,773 You promised not to do that to me. 46 00:04:35,972 --> 00:04:38,172 Pretending to be okay, like everything is okay. 47 00:04:38,542 --> 00:04:41,313 I can see all of that, okay? 48 00:04:45,313 --> 00:04:46,712 The truth is, 49 00:04:48,112 --> 00:04:49,782 my script was scrapped. 50 00:04:50,013 --> 00:04:51,183 So what? 51 00:04:52,623 --> 00:04:55,052 You need to get scrapped and hurt when you grow. 52 00:04:55,052 --> 00:04:58,722 You shouldn't expect to grow only on compliments. 53 00:05:01,532 --> 00:05:02,893 I guess you're right. 54 00:05:04,962 --> 00:05:06,933 Mom, but... 55 00:05:07,333 --> 00:05:10,302 I want to kill Ji Soo Ho and Lee Gang. 56 00:05:11,203 --> 00:05:12,602 Seriously... 57 00:05:12,602 --> 00:05:16,143 The two of them are driving me insane. 58 00:05:17,573 --> 00:05:19,883 Nothing will happen with them, right? 59 00:05:22,612 --> 00:05:24,352 Excuse me! 60 00:05:30,922 --> 00:05:33,893 You know, about today's show... 61 00:05:34,292 --> 00:05:37,193 It was super boring. Was it fun for you? 62 00:05:37,563 --> 00:05:39,102 Do you do shows for fun? 63 00:05:40,232 --> 00:05:43,273 Do we do visual radios or anything? 64 00:05:43,333 --> 00:05:44,972 We don't plan to. 65 00:05:45,172 --> 00:05:47,743 Are you not confident with just audio? 66 00:05:48,112 --> 00:05:51,183 Win via audio? Give me a break. 67 00:05:51,282 --> 00:05:53,883 Isn't visual radio the way to go? 68 00:05:53,982 --> 00:05:56,112 It's not like they're artists being sponsored. 69 00:05:56,513 --> 00:05:58,552 "The value of radio"? 70 00:05:58,782 --> 00:06:01,352 That's an old-fashioned way of thinking. 71 00:06:01,422 --> 00:06:02,523 It's always the dumb ones... 72 00:06:02,523 --> 00:06:04,722 that act like they study outside of school. 73 00:06:05,422 --> 00:06:06,563 What about our guests? 74 00:06:08,292 --> 00:06:10,133 Who are our guests? 75 00:06:11,032 --> 00:06:12,662 What about the list of star guests? 76 00:06:13,032 --> 00:06:14,133 I need the time... 77 00:06:14,133 --> 00:06:16,133 to review the list with my team. 78 00:06:16,133 --> 00:06:18,172 We won't be inviting any stars to the booth. 79 00:06:18,172 --> 00:06:21,773 We already have a star named Ji Soo Ho. 80 00:06:22,542 --> 00:06:25,513 Don't be so abstract and impromptu. 81 00:06:25,513 --> 00:06:26,612 Forward me the proposal... 82 00:06:26,612 --> 00:06:28,383 What proposal? 83 00:06:29,313 --> 00:06:30,482 Listen. 84 00:06:31,123 --> 00:06:32,883 Radio on camera. 85 00:06:32,883 --> 00:06:34,823 Abstract. Impromptu. 86 00:06:34,823 --> 00:06:38,063 Are they what you talked about with your team? 87 00:06:38,493 --> 00:06:39,493 Hey. 88 00:06:40,362 --> 00:06:42,792 I want to hear your own thoughts. 89 00:06:45,763 --> 00:06:47,703 Think before you speak. 90 00:06:48,573 --> 00:06:50,633 Do you think all will work with JH Entertainment? 91 00:06:51,042 --> 00:06:52,042 How are you going to meet... 92 00:06:52,042 --> 00:06:53,802 their expectations after getting sponsored? 93 00:06:53,802 --> 00:06:55,412 What? What? 94 00:06:55,712 --> 00:06:57,912 Did you forget how we used to beg... 95 00:06:57,912 --> 00:06:59,782 to get sponsors? 96 00:07:00,513 --> 00:07:02,282 You can't even direct. 97 00:07:05,152 --> 00:07:06,683 I had enough. 98 00:07:06,753 --> 00:07:07,922 Give me your guest list. 99 00:07:09,592 --> 00:07:11,193 I said, hand it over! 100 00:07:11,193 --> 00:07:13,662 Your writers were just as horrible. 101 00:07:13,662 --> 00:07:15,433 Why do you only reject Geu Rim's? 102 00:07:15,532 --> 00:07:16,792 Why are you talking casually to me? 103 00:07:16,792 --> 00:07:19,003 If it bothers you, you can do the same. 104 00:07:20,063 --> 00:07:21,373 By the way, I deleted it. 105 00:07:21,573 --> 00:07:23,602 - Delete what? - The first recording. 106 00:07:25,302 --> 00:07:27,743 If you keep doing whatever you want, 107 00:07:27,743 --> 00:07:29,842 I'll keep deleting it since that's my right. 108 00:07:29,943 --> 00:07:31,943 That's all my job entails, right? 109 00:07:32,912 --> 00:07:34,143 I'm thirsty. 110 00:07:36,282 --> 00:07:37,282 (Soju) 111 00:07:38,323 --> 00:07:39,383 Do you want some? 112 00:07:51,232 --> 00:07:52,232 The lunatic is out of reach. 113 00:07:52,232 --> 00:07:53,962 I'm so scared. 114 00:07:54,003 --> 00:07:55,732 He left with Soo Ho. 115 00:07:56,873 --> 00:07:58,373 Geu Rim, take a look at this. 116 00:07:58,773 --> 00:08:00,302 Gosh. 117 00:08:01,542 --> 00:08:02,773 What are you doing? 118 00:08:02,773 --> 00:08:04,842 I said, what are you doing? 119 00:08:05,482 --> 00:08:07,982 - Gosh. - I'm speechless. 120 00:08:08,282 --> 00:08:10,852 Are you trying to drive me crazy? 121 00:08:10,852 --> 00:08:11,852 What? 122 00:08:16,393 --> 00:08:18,523 I'm sorry. Stop. 123 00:08:18,523 --> 00:08:19,893 Hey, call the police! 124 00:08:19,893 --> 00:08:21,662 Call the police! 125 00:08:23,333 --> 00:08:25,462 Are you going to throw your headset again? 126 00:08:25,462 --> 00:08:28,133 No! I won't throw it. 127 00:08:28,133 --> 00:08:31,902 - I'll really murder you. - Sir. Sir. 128 00:08:33,103 --> 00:08:35,412 The DJ suffered panic disorder afterwards. 129 00:08:35,412 --> 00:08:37,312 He quit right away. 130 00:08:40,843 --> 00:08:44,383 (Monsoon: Geu Rim, take a look at this.) 131 00:08:44,383 --> 00:08:45,383 I found it! 132 00:08:45,623 --> 00:08:48,253 This is how he brought the DJ back the next day. 133 00:08:56,292 --> 00:08:57,593 Drive over me... 134 00:08:57,593 --> 00:08:58,733 if you want to leave radio. 135 00:08:58,733 --> 00:09:00,103 - Hey! - What? 136 00:09:00,103 --> 00:09:01,133 Move it! 137 00:09:01,133 --> 00:09:02,233 We can work together, 138 00:09:02,233 --> 00:09:03,773 or you can drive over me. 139 00:09:10,843 --> 00:09:12,343 Gosh... 140 00:09:18,552 --> 00:09:20,582 Gosh, no. 141 00:09:21,023 --> 00:09:23,493 I'm sure nothing will happen. 142 00:09:30,692 --> 00:09:31,733 Do you want some? 143 00:09:35,532 --> 00:09:38,343 By the way, you didn't threaten to quit the show. 144 00:09:38,942 --> 00:09:40,743 I'm far from someone... 145 00:09:40,743 --> 00:09:42,613 who quits and gives up. 146 00:09:42,613 --> 00:09:43,672 Same with me. 147 00:09:43,672 --> 00:09:45,082 I never lost in my life. 148 00:09:45,082 --> 00:09:46,113 Me neither. 149 00:09:46,113 --> 00:09:48,213 However, I can't work with you. 150 00:09:48,213 --> 00:09:50,883 Either I quit, or you should quit. 151 00:09:52,182 --> 00:09:54,082 There are so many production directors. 152 00:09:54,082 --> 00:09:56,792 How can I work with someone who threatens me? 153 00:09:56,792 --> 00:09:58,223 Exactly. 154 00:09:58,223 --> 00:10:01,363 Your contract with Geu Rim is ridiculous. 155 00:10:01,832 --> 00:10:03,593 A contract is based on mutual trust. 156 00:10:03,593 --> 00:10:06,202 It's a document that proves an agreement. 157 00:10:06,202 --> 00:10:07,202 Don't you know? 158 00:10:08,003 --> 00:10:09,302 Then, 159 00:10:09,532 --> 00:10:12,202 you must always follow what you signed, right? 160 00:10:12,243 --> 00:10:14,302 You think mutual trust is important. 161 00:10:14,442 --> 00:10:15,442 Of course. 162 00:10:20,343 --> 00:10:21,353 What? 163 00:10:21,383 --> 00:10:23,213 Are you going to lie again and say you can't drink? 164 00:10:23,213 --> 00:10:24,952 How boring. 165 00:10:31,062 --> 00:10:32,723 In all my life, 166 00:10:32,723 --> 00:10:34,863 I've never lost in a fight. 167 00:10:35,393 --> 00:10:37,062 I'm going to do... 168 00:10:37,062 --> 00:10:39,233 everything in my power... 169 00:10:40,532 --> 00:10:42,103 to beat Song Geu Rim. 170 00:10:43,932 --> 00:10:45,172 You're not in this alone. 171 00:10:45,172 --> 00:10:47,942 We're doing it together. Remember? 172 00:10:50,572 --> 00:10:52,042 Do you know... 173 00:10:52,042 --> 00:10:54,282 how many DJs quit because of me? 174 00:10:55,682 --> 00:10:56,952 Do you know how many... 175 00:10:56,952 --> 00:10:58,822 production directors quit because of me? 176 00:11:00,182 --> 00:11:03,422 Your team is terrible. 177 00:11:03,422 --> 00:11:05,922 They don't know anything about radios. 178 00:11:06,263 --> 00:11:08,792 Your proposal was pretty garbage too. 179 00:11:08,932 --> 00:11:11,032 I don't know much about radio, 180 00:11:11,302 --> 00:11:13,902 but I could tell your proposal was bad. 181 00:11:16,873 --> 00:11:17,873 If... 182 00:11:18,373 --> 00:11:19,873 our next proposal doesn't make it, 183 00:11:19,873 --> 00:11:21,412 I'll quit. 184 00:11:23,873 --> 00:11:26,312 Please. That's my wish. 185 00:11:31,753 --> 00:11:34,952 Guess what? I've never lost in my life. 186 00:11:38,822 --> 00:11:39,822 And you think I have? 187 00:11:45,062 --> 00:11:47,332 I'm Lee Gang. 188 00:11:47,432 --> 00:11:49,202 I'm Ji Soo Ho. 189 00:12:04,723 --> 00:12:05,723 More. 190 00:12:14,893 --> 00:12:16,133 By the way, 191 00:12:16,393 --> 00:12:19,032 I can't get in touch with Mr. Lee since yesterday. 192 00:12:19,263 --> 00:12:20,263 Did any of you get through to him? 193 00:12:20,263 --> 00:12:21,603 He must be sitting in a corner... 194 00:12:21,603 --> 00:12:23,503 and saying, "Namaste". 195 00:12:27,643 --> 00:12:30,412 (Ji Soo Ho's Radio Romance) 196 00:12:30,412 --> 00:12:31,613 (The last graduation) 197 00:12:31,613 --> 00:12:34,412 Hello. I'm a teacher... 198 00:12:34,412 --> 00:12:36,452 at Dongil Elementary School... 199 00:12:36,452 --> 00:12:37,753 in Inje County. 200 00:12:37,983 --> 00:12:39,922 We only have a few days until our school... 201 00:12:39,922 --> 00:12:41,422 holds the last graduation ceremony. 202 00:12:41,422 --> 00:12:43,853 That's why I'm writing here. 203 00:12:44,292 --> 00:12:46,822 What do you think about the graduation posting? 204 00:12:46,822 --> 00:12:48,263 Can we turn that into a segment? 205 00:12:48,263 --> 00:12:50,363 Why are you working so hard? 206 00:12:50,363 --> 00:12:51,463 No matter what we do, 207 00:12:51,463 --> 00:12:53,133 Ji Soo Ho's staff will turn it down anyway. 208 00:12:53,133 --> 00:12:54,233 Don't work so hard. 209 00:12:55,032 --> 00:12:58,072 I'm glad they have a planning team. 210 00:12:58,072 --> 00:12:59,542 It makes it easier for us. 211 00:13:03,942 --> 00:13:05,442 (Ji Soo Ho's Radio Romance) 212 00:13:05,883 --> 00:13:06,883 What is that? 213 00:13:08,412 --> 00:13:10,412 - What is that? - What? 214 00:13:19,463 --> 00:13:22,192 What did you just say? 215 00:13:25,202 --> 00:13:27,332 "No matter what we do," 216 00:13:27,463 --> 00:13:29,302 "Ji Soo Ho's staff will turn it down anyway"? 217 00:13:30,432 --> 00:13:31,442 I'm sorry. 218 00:13:35,812 --> 00:13:37,513 Write the opening, bridge, and closing... 219 00:13:37,513 --> 00:13:38,613 for this in one hour. 220 00:13:39,582 --> 00:13:40,812 In one hour? 221 00:13:40,812 --> 00:13:41,812 What is it? 222 00:13:42,552 --> 00:13:44,883 You better not tell me you can't do it. 223 00:13:46,253 --> 00:13:47,253 No... 224 00:13:48,393 --> 00:13:49,393 Hey. 225 00:13:50,452 --> 00:13:52,523 Shut your mouth and make a new song list. 226 00:13:52,523 --> 00:13:54,192 Yes. It was already shut. 227 00:13:54,593 --> 00:13:55,932 Your research was garbage. 228 00:13:55,932 --> 00:13:57,963 That's why the writing was horrible. 229 00:13:58,503 --> 00:14:00,032 Did you put up a posting about postcards? 230 00:14:03,072 --> 00:14:04,843 Do your job! 231 00:14:08,513 --> 00:14:10,373 None of you can go home. 232 00:14:10,542 --> 00:14:13,483 If you come up with something Soo Ho declines, 233 00:14:14,243 --> 00:14:16,082 then I'll kill you. 234 00:14:28,192 --> 00:14:30,032 Hey. I thought... 235 00:14:30,192 --> 00:14:31,733 he changed personalities... 236 00:14:31,733 --> 00:14:33,402 after his trip. 237 00:14:33,633 --> 00:14:35,432 It was all a show! 238 00:14:35,932 --> 00:14:39,402 He's back to being a lunatic. 239 00:14:39,702 --> 00:14:41,873 His good personality only lasted a month. 240 00:14:42,243 --> 00:14:43,613 I want to quit. 241 00:14:45,213 --> 00:14:46,782 It's too difficult. 242 00:14:47,412 --> 00:14:49,213 Don't be like that. 243 00:14:49,213 --> 00:14:52,123 After 3 weeks, it will be 3 months. 244 00:14:52,123 --> 00:14:54,623 If you last 3months, it'd be 3 years already. 245 00:14:58,292 --> 00:15:00,763 Gosh. That lunatic. 246 00:15:01,763 --> 00:15:04,263 What happened with Soo Ho yesterday? 247 00:15:47,442 --> 00:15:49,113 Your first radio show is airing today, right? 248 00:15:49,113 --> 00:15:50,442 How was the recording... 249 00:15:57,182 --> 00:15:58,322 Soo Ho. 250 00:15:59,123 --> 00:16:00,322 How much... 251 00:16:02,692 --> 00:16:04,322 do you plan to change? 252 00:16:05,192 --> 00:16:08,032 How big a change is it to have a drink? 253 00:16:08,493 --> 00:16:09,633 Why are you here? 254 00:16:11,263 --> 00:16:14,473 You insisted on doing it, so don't let it hurt me. 255 00:16:14,473 --> 00:16:15,802 I came to tell you that. 256 00:16:16,302 --> 00:16:18,373 If you're going to do it, do it right. 257 00:16:19,302 --> 00:16:21,273 - Can you do that? - I should. 258 00:16:22,273 --> 00:16:25,113 Please leave. I need to go to the show soon. 259 00:16:26,282 --> 00:16:28,383 You drive today. 260 00:16:28,452 --> 00:16:29,753 Sure. 261 00:16:35,753 --> 00:16:37,422 Did you speak with the station manager... 262 00:16:37,422 --> 00:16:38,893 regarding Jin Tae Ri? 263 00:16:38,922 --> 00:16:41,662 Yes, I called him. He said he understood. 264 00:16:47,032 --> 00:16:51,042 Jay! Look at all the articles about us. 265 00:16:51,042 --> 00:16:54,003 "The top idol Jay's transformation into a DJ." 266 00:16:56,172 --> 00:16:57,942 - Did you dye your hair? - Is it okay? 267 00:16:57,942 --> 00:16:59,442 It's awesome. 268 00:17:01,052 --> 00:17:02,812 Okay, everyone. Gather round. 269 00:17:02,952 --> 00:17:04,182 - Hello. - Yes, sir. 270 00:17:04,582 --> 00:17:06,852 She's our writer, he's our production director, 271 00:17:06,953 --> 00:17:08,352 and she's our DJ. 272 00:17:08,592 --> 00:17:10,822 - And she is? - Our guest. 273 00:17:11,122 --> 00:17:13,263 Pardon? "Our guest"? 274 00:17:13,292 --> 00:17:15,763 - Say hi. - There was no mention... 275 00:17:15,763 --> 00:17:17,392 of a guest. 276 00:17:18,003 --> 00:17:20,903 Hi. I'm Jin Tae Ri. You know me, right? 277 00:17:21,673 --> 00:17:24,473 Why would we have a loser for our guest? 278 00:17:25,473 --> 00:17:28,042 What? Hey, lady. 279 00:17:28,473 --> 00:17:31,612 I'm standing here. I hear everything. 280 00:17:34,243 --> 00:17:35,753 Oh, my gosh. 281 00:17:38,253 --> 00:17:40,183 What are you doing? 282 00:17:40,523 --> 00:17:42,693 JH's CEO asked me herself. 283 00:17:43,552 --> 00:17:46,062 JH is the reason we're starting nice and big. 284 00:17:46,062 --> 00:17:48,092 We should do this much. 285 00:17:49,132 --> 00:17:51,632 She looks stubborn. 286 00:17:55,632 --> 00:17:58,703 Hello, Jin Tae Ri. I'm the writer, La La Hee. 287 00:18:00,173 --> 00:18:03,413 I expected to join Soo Ho's show. 288 00:18:03,673 --> 00:18:06,243 - Is this old lady good? - Old... Old... 289 00:18:09,312 --> 00:18:10,782 She is good... This "old lady". 290 00:18:12,253 --> 00:18:14,592 Jay. Don't you know me? 291 00:18:15,592 --> 00:18:18,292 I won a best child actor award in 98. 292 00:18:20,322 --> 00:18:22,433 I was born in 99, so... 293 00:18:26,032 --> 00:18:29,003 It looks like I'll have a lot to teach you. 294 00:18:29,032 --> 00:18:30,102 Look. 295 00:18:35,142 --> 00:18:36,413 A selfie with Jay. 296 00:18:36,542 --> 00:18:38,582 Oh, my. My face is smaller. 297 00:18:39,112 --> 00:18:41,183 I'm going on the radio. 298 00:18:43,552 --> 00:18:47,122 Yes. Is this the teacher from Dongchon... 299 00:18:47,122 --> 00:18:49,223 who posted a story on our website? 300 00:18:49,693 --> 00:18:52,693 Yes. Are you free now for a telephone interview? 301 00:18:52,763 --> 00:18:55,493 I'm preparing a graduation event. 302 00:18:55,592 --> 00:18:57,562 Can we speak later? 303 00:18:57,562 --> 00:19:00,632 Sure, I understand. I'll call later. 304 00:19:00,832 --> 00:19:02,003 Okay. 305 00:19:08,072 --> 00:19:09,243 Jin Tae Ri? 306 00:19:11,882 --> 00:19:13,483 Jin Tae Ri, right? 307 00:19:13,683 --> 00:19:15,013 You were the child actress in... 308 00:19:15,013 --> 00:19:16,352 "Love is An Emergency Landing". 309 00:19:16,753 --> 00:19:18,923 Oh, my gosh. Who are you? 310 00:19:19,023 --> 00:19:22,892 You won an award for that in 98, right? Didn't you? 311 00:19:23,493 --> 00:19:24,993 I haven't seen you in a while. 312 00:19:24,993 --> 00:19:26,463 Funny seeing you here. 313 00:19:27,362 --> 00:19:29,292 Can we take a picture? 314 00:19:29,733 --> 00:19:32,463 Sure, if you want. 315 00:19:32,832 --> 00:19:34,062 Thank you. 316 00:19:40,443 --> 00:19:43,572 I've been a fan ever since your child acting days. 317 00:19:43,673 --> 00:19:46,612 I used to cry along with you every time, 318 00:19:46,782 --> 00:19:48,983 although I don't own a TV and don't watch much now. 319 00:19:49,282 --> 00:19:51,782 Do you want my autograph? My phone number? 320 00:19:52,023 --> 00:19:53,322 Do you mean it? 321 00:19:54,082 --> 00:19:55,193 Well... 322 00:19:55,892 --> 00:19:57,322 Just a minute. 323 00:19:58,163 --> 00:19:59,392 Yes, Mr. Lee. 324 00:20:00,923 --> 00:20:04,703 Ji Soo Ho is here? I'll be right there. 325 00:20:05,263 --> 00:20:07,872 I'm terribly sorry. I'll see you around. 326 00:20:11,572 --> 00:20:12,642 Ji Soo Ho? 327 00:20:21,183 --> 00:20:24,213 If my show doesn't succeed, 328 00:20:24,213 --> 00:20:25,753 I'll quit. 329 00:20:26,153 --> 00:20:28,552 Please, that's what I want. 330 00:20:28,923 --> 00:20:30,953 I've never lost once. 331 00:20:31,963 --> 00:20:33,193 Like I have? 332 00:20:39,933 --> 00:20:43,203 Why are you two still out here? We have 10. 333 00:20:49,473 --> 00:20:50,842 Soo Ho, just a minute. 334 00:20:52,142 --> 00:20:54,753 About today's show... 335 00:20:55,983 --> 00:20:58,122 I'll kill you. 336 00:21:00,223 --> 00:21:02,423 I just want to wish you luck. 337 00:21:06,622 --> 00:21:07,993 Let's go. 338 00:21:09,062 --> 00:21:10,693 Go ahead. 339 00:21:17,233 --> 00:21:18,673 Soo Ho. 340 00:21:19,802 --> 00:21:21,542 I'm sure if you do... 341 00:21:22,042 --> 00:21:25,413 as you've prepared again, the show will do well. 342 00:21:30,213 --> 00:21:31,352 Good luck. 343 00:22:02,213 --> 00:22:04,213 Here's a request from 0827. 344 00:22:04,352 --> 00:22:07,253 "My boyfriend keeps asking me to go away," 345 00:22:07,483 --> 00:22:09,753 "but I don't know how to ask my parents." 346 00:22:09,753 --> 00:22:11,292 "My dad is super strict..." 347 00:22:11,292 --> 00:22:13,622 "and won't let me take an overnight trip." 348 00:22:13,622 --> 00:22:15,163 That's what she said. 349 00:22:16,092 --> 00:22:17,493 Hello, 0827. 350 00:22:17,493 --> 00:22:20,433 We'll connect you in 10 seconds. 351 00:22:24,973 --> 00:22:26,273 The person who wrote is waiting. 352 00:22:26,372 --> 00:22:28,413 We'll connect her after the song. 353 00:22:33,582 --> 00:22:35,552 Hello, 0827. 354 00:22:35,812 --> 00:22:38,882 Hello. I'm Kim Byul from Busan. 355 00:22:39,023 --> 00:22:40,852 Hello. Thank you for your post. 356 00:22:40,983 --> 00:22:43,622 You must be torn between your boyfriend... 357 00:22:43,622 --> 00:22:45,062 and your father. 358 00:22:45,122 --> 00:22:46,463 What should I do? 359 00:22:46,622 --> 00:22:49,562 My boyfriend wants to break up if I don't go. 360 00:22:49,663 --> 00:22:51,763 Yes, well... Conversation is important... 361 00:22:51,763 --> 00:22:54,163 in all relationships. You're an adult too, 362 00:22:54,163 --> 00:22:57,173 so why don't you discuss it with your father? 363 00:22:57,703 --> 00:22:59,572 You punk! Who are you? 364 00:23:00,173 --> 00:23:02,673 Why do you keep calling my daughter? 365 00:23:04,042 --> 00:23:05,483 Shouldn't we disconnect? 366 00:23:08,713 --> 00:23:12,183 Well... So... That's not it. 367 00:23:12,483 --> 00:23:16,023 That's not what? What's your name? 368 00:23:16,592 --> 00:23:19,723 Why are you calling my teenage daughter... 369 00:23:19,822 --> 00:23:21,163 and hitting on her? 370 00:23:25,602 --> 00:23:29,003 Stay calm. Explain that you're on the radio. 371 00:23:29,203 --> 00:23:32,042 Well, sir. I'm a DJ... 372 00:23:32,042 --> 00:23:33,773 Don't give me no "sir" garbage. 373 00:23:34,142 --> 00:23:36,642 Don't you dare call again. 374 00:23:36,842 --> 00:23:39,112 I'll boil you in hot water... 375 00:23:39,112 --> 00:23:42,052 - Oh no. - and pull out all your... 376 00:23:46,322 --> 00:23:48,552 I'll play billiards with your eyeballs. 377 00:23:49,223 --> 00:23:51,562 How could you play billiards with my eyes? 378 00:23:51,892 --> 00:23:55,562 I'll drain the color from your eyes, you jerk! 379 00:23:59,362 --> 00:24:01,503 If you drain the color... 380 00:24:12,713 --> 00:24:14,382 Why don't we disconnect? 381 00:24:18,253 --> 00:24:20,122 We should start over. 382 00:24:31,703 --> 00:24:35,102 Mr. Lee. Let's disconnect and start over. 383 00:24:42,943 --> 00:24:44,513 We're on live. 384 00:25:03,392 --> 00:25:05,433 Calm down, and follow the script. 385 00:25:12,473 --> 00:25:13,572 Let us... 386 00:25:14,572 --> 00:25:17,013 take a music break. 387 00:25:33,963 --> 00:25:35,163 What was that? 388 00:25:35,562 --> 00:25:38,302 Go back and sit. This is a short song. 389 00:25:38,963 --> 00:25:42,433 Soo Ho. You need to continue the live show. 390 00:26:19,703 --> 00:26:20,703 (Story and requested song) 391 00:26:44,903 --> 00:26:46,862 Say something! 392 00:26:53,473 --> 00:26:54,473 Three. 393 00:26:55,413 --> 00:26:56,413 Four. 394 00:26:57,142 --> 00:26:58,713 It's a big problem if this lasts for seven seconds. 395 00:27:14,193 --> 00:27:16,562 That was close. 396 00:27:30,673 --> 00:27:33,582 Hey! 397 00:27:47,892 --> 00:27:48,892 Close the door. 398 00:27:49,993 --> 00:27:51,433 This is crazy. 399 00:27:51,532 --> 00:27:52,663 Did he really do that? 400 00:27:52,663 --> 00:27:54,372 (Did Ji Soo Ho Not Know He Was Live?) 401 00:27:55,132 --> 00:27:56,802 This is crazy. 402 00:27:57,203 --> 00:27:58,203 Gosh. 403 00:28:01,042 --> 00:28:02,213 What are you doing? 404 00:28:02,743 --> 00:28:03,943 I told you, no live shows. 405 00:28:03,943 --> 00:28:05,112 Did you forget? 406 00:28:05,112 --> 00:28:06,112 Well... 407 00:28:07,082 --> 00:28:10,382 I was just following our contract. 408 00:28:14,183 --> 00:28:16,423 (Live shows: Okay) 409 00:28:21,763 --> 00:28:23,233 Don't you remember last night? 410 00:28:25,433 --> 00:28:26,433 What? 411 00:28:26,463 --> 00:28:29,032 You did a live show without him knowing? 412 00:28:29,733 --> 00:28:32,072 Don't you guys communicate? 413 00:28:32,072 --> 00:28:35,312 You should talk to each other. 414 00:28:35,312 --> 00:28:37,513 Is this a dictatorship? 415 00:28:39,342 --> 00:28:40,683 I'm sorry. 416 00:28:40,943 --> 00:28:42,112 All right... 417 00:28:42,812 --> 00:28:44,523 I'm sure it's not your fault. 418 00:28:45,423 --> 00:28:49,423 Crazy Gang probably came up with this. Right? 419 00:28:54,292 --> 00:28:55,362 Hey. 420 00:28:56,862 --> 00:28:59,463 Will Ji Soo Ho forgive you for this? 421 00:29:01,872 --> 00:29:04,003 Yes. Hold on. 422 00:29:04,173 --> 00:29:05,842 Sign up there. 423 00:29:09,173 --> 00:29:11,483 - Good. - Hey. 424 00:29:14,552 --> 00:29:15,552 Done? 425 00:29:19,122 --> 00:29:21,993 (Radio DJ Contract) 426 00:29:24,092 --> 00:29:26,062 You didn't want to share your strategy, 427 00:29:26,062 --> 00:29:28,132 so I decided to do the same. 428 00:29:28,132 --> 00:29:29,132 It's an eye for an eye. 429 00:29:29,433 --> 00:29:30,832 How does this make sense? 430 00:29:32,032 --> 00:29:33,933 "A contract is based on mutual trust." 431 00:29:33,933 --> 00:29:36,733 "It's a document that proves an agreement." 432 00:29:36,733 --> 00:29:38,473 A contract is based on mutual trust. 433 00:29:38,473 --> 00:29:41,173 It's a document that proves an agreement. 434 00:29:41,372 --> 00:29:42,372 Don't you know that? 435 00:29:45,112 --> 00:29:47,642 Let's try our best... 436 00:29:47,782 --> 00:29:49,413 according to the contract. 437 00:29:53,683 --> 00:29:54,693 Mr. DJ, 438 00:29:55,852 --> 00:29:56,953 let me warn you. 439 00:29:57,453 --> 00:30:00,362 If you get on my nerves in my booth, 440 00:30:01,632 --> 00:30:02,963 I will murder you. 441 00:30:07,403 --> 00:30:10,332 Mr. Lee, let me warn you as well. 442 00:30:11,443 --> 00:30:12,802 If you damage my career... 443 00:30:12,802 --> 00:30:14,473 because of your stubbornness, 444 00:30:14,943 --> 00:30:16,673 I'll be the one murdering you. 445 00:30:25,697 --> 00:30:30,697 [VIU Ver] KBS2 E05 Radio Romance "Accidently Live" -♥ Ruo Xi ♥- 446 00:30:39,532 --> 00:30:40,632 We need to talk. 447 00:30:43,933 --> 00:30:46,642 Did you embarrass him on purpose? 448 00:30:46,642 --> 00:30:49,342 It's an item we agreed on. 449 00:30:49,342 --> 00:30:50,673 In agreement? 450 00:30:50,673 --> 00:30:51,683 Yes. 451 00:30:52,082 --> 00:30:54,213 It looks like you need to find a new agreement. 452 00:30:56,513 --> 00:30:58,483 Should I get rid of the phone, 453 00:30:59,052 --> 00:31:00,382 or the video? 454 00:31:03,122 --> 00:31:04,392 I'll do it myself. 455 00:31:10,993 --> 00:31:12,032 Thank you. 456 00:31:17,703 --> 00:31:19,203 I can just restore it. 457 00:31:23,213 --> 00:31:25,913 Record 10 or 100 shows... 458 00:31:26,082 --> 00:31:28,183 and make sure to use them to avoid accidents. 459 00:31:28,453 --> 00:31:30,312 Otherwise, your show will be canceled again. 460 00:31:30,812 --> 00:31:31,822 Also, 461 00:31:32,453 --> 00:31:35,122 you should help Ji Soo Ho feel better. 462 00:31:35,223 --> 00:31:37,822 That's a part of your job. 463 00:31:37,822 --> 00:31:39,493 You know what I mean, right? 464 00:31:39,892 --> 00:31:40,892 Yes? 465 00:31:41,163 --> 00:31:42,163 Good. 466 00:31:51,372 --> 00:31:52,572 Ji Soo Ho! 467 00:31:55,413 --> 00:31:56,572 Soo Ho. 468 00:31:57,473 --> 00:31:58,582 Did you know... 469 00:31:59,112 --> 00:32:01,112 about what happened today or not? 470 00:32:01,483 --> 00:32:02,882 I'm sorry. 471 00:32:03,112 --> 00:32:05,023 I was going to tell you in advance, 472 00:32:05,023 --> 00:32:06,582 but Mr. Lee wanted to surprise you. 473 00:32:06,582 --> 00:32:08,292 Item number three says... 474 00:32:08,453 --> 00:32:11,362 I can quit whenever I want. 475 00:32:13,193 --> 00:32:14,193 I told you... 476 00:32:14,193 --> 00:32:16,463 I will decide after trying it for a month. 477 00:32:16,933 --> 00:32:18,263 I'm still thinking about it. 478 00:32:20,032 --> 00:32:21,503 Wait, hold on. 479 00:32:21,572 --> 00:32:23,773 Then, take this with you. 480 00:32:24,542 --> 00:32:26,773 I'm going to go crazy... 481 00:32:26,773 --> 00:32:28,943 from having DJs disappear on me. 482 00:32:29,072 --> 00:32:30,872 It would be a lifesaver. 483 00:32:30,872 --> 00:32:33,812 Please pick up when I call you. 484 00:32:36,282 --> 00:32:37,852 Ms. Song. 485 00:32:38,582 --> 00:32:39,753 That's enough. 486 00:32:40,082 --> 00:32:41,622 Why do you always make unexpected situations... 487 00:32:41,622 --> 00:32:42,622 Let's go. 488 00:32:43,223 --> 00:32:46,122 It won't happen again. 489 00:32:51,763 --> 00:32:54,302 Each day is so eventful. 490 00:32:56,773 --> 00:33:01,243 (Did Ji Soo Ho Not Know He Was Live?) 491 00:33:07,513 --> 00:33:09,112 Fire everyone on Soo Ho's planning team. 492 00:33:09,683 --> 00:33:10,683 You're dismissed. 493 00:33:19,493 --> 00:33:21,632 I'll be there soon. Just give me five minutes. 494 00:33:23,963 --> 00:33:25,663 Soo Ho is acting cute. 495 00:33:26,362 --> 00:33:28,802 Your son must be crazy! Are you... 496 00:33:31,142 --> 00:33:33,403 just going to let him act like that? 497 00:33:36,943 --> 00:33:38,842 I'll go find him right now and give him... 498 00:33:38,842 --> 00:33:39,882 Sit down. 499 00:33:40,983 --> 00:33:42,382 I'll talk to him. 500 00:33:42,382 --> 00:33:43,913 I said, sit down. 501 00:34:00,963 --> 00:34:02,372 Is that you, Ms. La? 502 00:34:03,302 --> 00:34:05,042 How are the preparations coming along? 503 00:34:06,473 --> 00:34:09,312 I did the best I could, 504 00:34:09,713 --> 00:34:12,412 so it's your turn to show me your best. 505 00:34:32,062 --> 00:34:33,762 Sign up there. 506 00:34:33,762 --> 00:34:37,332 (Radio DJ Contract) 507 00:34:53,383 --> 00:34:56,023 (Ji Soo Ho's chair) 508 00:34:58,023 --> 00:34:59,622 I'm waiting for the day... 509 00:34:59,622 --> 00:35:02,233 you'll sit here and talk to me seriously. 510 00:35:02,292 --> 00:35:04,363 I'm playing hard to get. 511 00:35:04,733 --> 00:35:05,762 Don't look for me. 512 00:35:13,642 --> 00:35:15,542 You punk! Who are you? 513 00:35:16,343 --> 00:35:18,283 - That's not it. - What's your name? 514 00:35:18,343 --> 00:35:19,783 If you ever call her again... 515 00:35:28,753 --> 00:35:30,722 "A contract is based on mutual trust." 516 00:35:30,722 --> 00:35:33,463 "It's a document that proves an agreement." 517 00:35:33,722 --> 00:35:34,792 Don't you know that? 518 00:35:36,892 --> 00:35:39,903 If you get on my nerves in my booth, 519 00:35:40,403 --> 00:35:41,602 I will murder you. 520 00:35:54,753 --> 00:35:57,653 Please pick up if I call. 521 00:36:13,262 --> 00:36:14,432 Hey, Seventh Year. 522 00:36:16,102 --> 00:36:17,633 I hear you were fired. 523 00:36:18,372 --> 00:36:19,472 Pardon? 524 00:36:20,773 --> 00:36:22,213 Aren't you angry? 525 00:36:23,142 --> 00:36:26,383 Geu Rim is doing well after winning over a guy. 526 00:36:26,843 --> 00:36:28,912 When will you guys ever be main writers? 527 00:36:34,653 --> 00:36:36,093 Go buy me a sandwich. 528 00:36:36,153 --> 00:36:38,262 I have no one to run errands for me now... 529 00:36:38,262 --> 00:36:39,392 with Geu Rim gone. 530 00:36:48,633 --> 00:36:49,932 Hi. 531 00:37:03,483 --> 00:37:05,423 I heard you wanted me. 532 00:37:05,452 --> 00:37:06,523 Sit down. 533 00:37:06,852 --> 00:37:10,693 Guys, leave. This is among main writers. 534 00:37:17,432 --> 00:37:18,463 Geu Rim. 535 00:37:18,762 --> 00:37:21,273 Will you do something for me? 536 00:37:21,932 --> 00:37:24,303 Yes? How may I help you? 537 00:37:24,443 --> 00:37:25,602 That. 538 00:37:26,073 --> 00:37:28,343 What you used to do for me when you worked with me. 539 00:37:35,053 --> 00:37:36,253 All of these? 540 00:37:36,512 --> 00:37:38,023 What choice do I have? 541 00:37:38,622 --> 00:37:41,792 I don't have an assistant writer yet. 542 00:37:53,903 --> 00:37:55,003 (Ji Soo H's Radio Flop) 543 00:37:57,533 --> 00:37:59,343 Ji Soo Ho's radio show will be a bust. 544 00:37:59,343 --> 00:38:00,903 It isn't your personal show. 545 00:38:00,903 --> 00:38:02,472 It was disrespectful. 546 00:38:02,472 --> 00:38:06,082 - Mishaps are the best. - I bet he was flustered. 547 00:38:06,783 --> 00:38:08,713 I wish I could've seen the look on his face. 548 00:38:25,332 --> 00:38:27,932 (Ji Soo Ho's manager) 549 00:38:33,073 --> 00:38:34,412 Hi, Lady Kamikaze. 550 00:38:34,673 --> 00:38:37,713 I'm mad at Soo Ho, so I'm keeping a distance. 551 00:38:37,713 --> 00:38:39,283 Is something up? 552 00:38:40,582 --> 00:38:43,912 I saw the articles. He messed up big time. 553 00:38:44,352 --> 00:38:45,823 Is he okay? 554 00:38:46,722 --> 00:38:47,992 Yes, he is. 555 00:38:48,622 --> 00:38:51,093 Soo Ho? Darn it. 556 00:39:07,642 --> 00:39:10,742 Jay's Let's Meet At 6PM begins today. 557 00:39:10,843 --> 00:39:14,483 To celebrate, Jay will treat! 558 00:39:17,253 --> 00:39:18,523 How many callers are waiting? 559 00:39:18,523 --> 00:39:19,523 Eight. 560 00:39:19,523 --> 00:39:20,883 Sinchon is ready, right? 561 00:39:20,883 --> 00:39:23,253 - Okay! - Okay, let's do this! 562 00:39:25,222 --> 00:39:27,323 If you know the answer, 563 00:39:27,323 --> 00:39:29,492 Santa is waiting in Sinchon. 564 00:39:29,733 --> 00:39:32,733 He'll give the gift to the first to arrive. 565 00:39:33,033 --> 00:39:35,702 The first question is, how many members... 566 00:39:35,702 --> 00:39:37,403 - are there in my... - For which drama... 567 00:39:37,803 --> 00:39:40,142 did I, Jin Tae Ri, win best child actor? 568 00:39:40,142 --> 00:39:41,742 Can you guess? 569 00:39:42,042 --> 00:39:44,312 What? What is she doing? 570 00:39:45,943 --> 00:39:47,883 - Okay. - I knew it. 571 00:39:48,153 --> 00:39:51,553 - Darn it. - Ji Soo Ho was in it too. 572 00:39:51,553 --> 00:39:55,023 We were like Yeo Jin Goo and Kim So Hyun back then. 573 00:40:02,062 --> 00:40:04,633 Okay. Highlight, correct. 574 00:40:04,903 --> 00:40:07,262 4422. You got it right. 575 00:40:07,262 --> 00:40:09,472 - Darn it. - If you go to Sinchon... 576 00:40:09,472 --> 00:40:11,503 I knew she'd do this. 577 00:40:12,073 --> 00:40:13,542 Darn it. 578 00:40:17,213 --> 00:40:20,082 4422! 579 00:40:20,483 --> 00:40:23,383 - Congratulations. - Here you go. 580 00:40:23,483 --> 00:40:25,222 - I'll take your picture. - A picture? 581 00:40:25,823 --> 00:40:27,153 1, 2, 3. 582 00:40:27,153 --> 00:40:29,722 3875! Congratulations! 583 00:40:30,023 --> 00:40:31,292 - Here you go. - Okay. 584 00:40:31,593 --> 00:40:34,122 0914! 585 00:40:34,693 --> 00:40:35,832 Congratulations. 586 00:40:36,033 --> 00:40:38,102 You got the biggest one. 587 00:40:38,162 --> 00:40:40,463 Would you like a picture? Congratulations. 588 00:40:42,472 --> 00:40:45,403 Okay! Please tune in and listen... 589 00:40:45,403 --> 00:40:47,503 to Jay's Let's Meet At 6PM. 590 00:40:47,503 --> 00:40:48,843 Thank you! 591 00:40:49,113 --> 00:40:51,483 After this song is over, 592 00:40:51,483 --> 00:40:54,343 head to Hongdae for your gift. 593 00:40:57,613 --> 00:41:00,753 Here's your gift. Congratulations. 594 00:41:00,783 --> 00:41:01,823 Would you like a picture? 595 00:41:02,153 --> 00:41:03,892 1, 2, 3. 596 00:41:04,562 --> 00:41:06,762 - That looks good. - Thank you! 597 00:41:06,762 --> 00:41:09,292 3324! 598 00:41:09,392 --> 00:41:11,363 Congratulations. 599 00:41:11,903 --> 00:41:13,832 Here you go. 600 00:41:13,932 --> 00:41:15,702 1, 2, 3. 601 00:41:16,273 --> 00:41:18,273 Congratulations. 602 00:41:18,573 --> 00:41:20,642 Here, have some pastries. 603 00:41:20,742 --> 00:41:23,742 Thank you. Have a nice day. 604 00:41:24,812 --> 00:41:25,912 Thank you. 605 00:41:33,653 --> 00:41:35,653 I crave a drink every single day. 606 00:41:36,023 --> 00:41:39,093 I can't even count how many main writers... 607 00:41:39,093 --> 00:41:40,662 we have above me. 608 00:41:41,363 --> 00:41:43,162 Do you know whose fault it is... 609 00:41:43,633 --> 00:41:45,233 that we're treated like this? 610 00:41:45,262 --> 00:41:47,233 Why? Whose fault is it? 611 00:41:51,202 --> 00:41:52,403 Geu Rim. 612 00:41:54,142 --> 00:41:55,343 That's not right. 613 00:41:56,073 --> 00:41:57,542 Geu Rim... 614 00:41:57,883 --> 00:42:00,283 is playing Santa alone in February. 615 00:42:00,682 --> 00:42:02,182 Don't you pity her? 616 00:42:02,553 --> 00:42:04,983 Then she should just go to JH. 617 00:42:04,983 --> 00:42:06,983 They have a lot of writers. 618 00:42:07,823 --> 00:42:10,352 JH seems to have her back. 619 00:42:11,093 --> 00:42:12,662 What do you mean? 620 00:42:13,363 --> 00:42:16,492 Well, they wrote a separate contract, 621 00:42:16,992 --> 00:42:19,303 and she's always going to JH's office. 622 00:42:19,303 --> 00:42:20,303 Hey. 623 00:42:20,303 --> 00:42:23,303 If you don't know, just keep your mouth shut. 624 00:42:24,803 --> 00:42:27,343 Have you guys seen the contract... 625 00:42:27,713 --> 00:42:30,812 Ji Soo Ho and Geu Rim signed? 626 00:43:13,082 --> 00:43:15,253 Ta-da. Here. 627 00:43:23,033 --> 00:43:24,062 Here. 628 00:43:25,303 --> 00:43:28,633 Why is the writer who won over Ji Soo Ho sulking? 629 00:43:31,102 --> 00:43:32,202 Well, 630 00:43:32,602 --> 00:43:35,142 I just can't figure out life. 631 00:43:35,613 --> 00:43:36,912 What do you mean? 632 00:43:37,573 --> 00:43:41,153 I mean, I finally became a main writer, 633 00:43:41,613 --> 00:43:44,182 but I can't do the show with my writing, 634 00:43:44,722 --> 00:43:47,122 and the other writers are growing distant. 635 00:43:48,452 --> 00:43:51,463 Even today, I was exhausted... 636 00:43:51,463 --> 00:43:53,363 from playing Santa all day, 637 00:43:53,963 --> 00:43:55,593 but these things warm me up. 638 00:43:57,903 --> 00:43:58,963 Sir. 639 00:43:59,332 --> 00:44:01,773 Why does life flip flop so much? 640 00:44:02,303 --> 00:44:04,943 It's sweet, then bitter. Why is that? Why? 641 00:44:05,273 --> 00:44:07,972 Stop acting so old, discussing life like that. 642 00:44:09,512 --> 00:44:10,542 Is it old? 643 00:44:10,542 --> 00:44:12,812 Commenting about life at every hurdle... 644 00:44:12,812 --> 00:44:15,613 is crazy old, you know. 645 00:44:17,823 --> 00:44:21,523 Come on. You never take my side even once. 646 00:44:22,892 --> 00:44:24,463 Wait for me. 647 00:44:33,762 --> 00:44:37,173 Why do the senior writers all write so well? 648 00:44:40,573 --> 00:44:42,412 If I write in a room like this, 649 00:44:42,412 --> 00:44:44,983 I'd probably get super inspired... 650 00:44:45,042 --> 00:44:47,113 and write very well. 651 00:44:47,582 --> 00:44:48,812 As if. 652 00:44:50,783 --> 00:44:52,452 Wouldn't it be so nice... 653 00:44:52,452 --> 00:44:54,523 if my team could do our show here? 654 00:44:54,792 --> 00:44:56,852 Did you listen to my show yesterday? 655 00:44:57,492 --> 00:44:59,823 Yesterday was too hectic. 656 00:45:00,162 --> 00:45:02,292 We had the mishap on our show too. 657 00:45:02,792 --> 00:45:06,432 10-year fan? That's all useless, right? 658 00:45:06,963 --> 00:45:09,733 Come on. That's not true. 659 00:45:10,303 --> 00:45:13,303 Did you know how the Post-It was invented? 660 00:45:15,113 --> 00:45:17,343 The Post-It was a failed product... 661 00:45:17,343 --> 00:45:20,542 while trying to make strong adhesive. 662 00:45:21,613 --> 00:45:24,682 It was a failure that became a hit. 663 00:45:26,452 --> 00:45:27,653 Geu Rim. 664 00:45:28,452 --> 00:45:31,062 Keep jumping into things you think are failures... 665 00:45:31,262 --> 00:45:34,292 so that you can turn failures into hits. 666 00:45:55,082 --> 00:45:58,053 "A failure can become a success." 667 00:46:12,133 --> 00:46:13,963 (Actor Ji Soo Ho Makes Mistake on Radio) 668 00:46:13,963 --> 00:46:17,273 It was still funny when he made the mistake. 669 00:46:17,432 --> 00:46:19,042 I'm going to tune in tomorrow too. 670 00:46:19,102 --> 00:46:22,142 It's so nice to hear his voice on the radio. 671 00:46:27,983 --> 00:46:30,283 (Ji Soo Ho to Collaborate with Kim Sang Soo!) 672 00:46:30,812 --> 00:46:33,023 (Ji Soo Ho to Collaborate with Kim Sang Soo!) 673 00:46:33,023 --> 00:46:34,722 (Ji Soo Ho) 674 00:46:52,173 --> 00:46:53,202 Excuse me. 675 00:46:53,542 --> 00:46:55,573 You can't go in. 676 00:46:57,542 --> 00:46:59,383 Ms. Nam, I was a big hit today. 677 00:46:59,812 --> 00:47:01,012 I even made it to the top of the search engine. 678 00:47:01,012 --> 00:47:02,312 Did you listen to the radio? 679 00:47:14,762 --> 00:47:16,863 How is this dress on me... 680 00:47:17,062 --> 00:47:18,503 for the next JH donation party? 681 00:47:19,332 --> 00:47:20,363 It's in two weeks, right? 682 00:47:21,202 --> 00:47:22,573 Won't you buy it as a gift for me... 683 00:47:22,573 --> 00:47:23,903 so I can wear it? 684 00:47:25,343 --> 00:47:26,403 Excuse me. 685 00:47:28,113 --> 00:47:29,113 Yes? 686 00:47:29,312 --> 00:47:31,713 From here to here. 687 00:47:31,713 --> 00:47:33,483 Okay, I'll prepare them. 688 00:47:38,383 --> 00:47:39,452 They're for you. 689 00:47:41,892 --> 00:47:43,392 I better change department stores. 690 00:47:43,392 --> 00:47:44,662 This place isn't very good. 691 00:47:51,832 --> 00:47:53,633 What are you trying to do? 692 00:47:55,202 --> 00:47:56,803 Don't inconvenience him. 693 00:47:57,233 --> 00:47:58,943 Director Kim Sang Soo will come in 10 minutes. 694 00:47:58,943 --> 00:47:59,943 Sit down. 695 00:48:00,602 --> 00:48:02,412 Also, quit the radio show. 696 00:48:02,773 --> 00:48:03,872 You must know why... 697 00:48:03,872 --> 00:48:05,912 even if I don't tell you. 698 00:48:12,883 --> 00:48:14,523 Take it easy, son. 699 00:48:16,492 --> 00:48:18,662 I'm here because of you. 700 00:48:18,963 --> 00:48:20,363 The reality show... 701 00:48:20,523 --> 00:48:22,992 won't last longer than a month. 702 00:48:24,602 --> 00:48:25,803 Just a month. 703 00:48:25,963 --> 00:48:27,633 Then, we'll be comfortable for a year. 704 00:48:28,472 --> 00:48:29,472 Okay? 705 00:48:29,733 --> 00:48:30,733 Let's eat. 706 00:48:38,582 --> 00:48:39,883 Whose phone is that? 707 00:48:40,213 --> 00:48:41,613 That's not your ringtone. 708 00:48:44,622 --> 00:48:46,222 (Mom) 709 00:48:50,492 --> 00:48:51,892 Did you buy a phone? 710 00:48:52,823 --> 00:48:53,823 No. 711 00:49:01,773 --> 00:49:03,702 (Mom) 712 00:49:08,012 --> 00:49:09,012 Hello? 713 00:49:10,972 --> 00:49:11,983 What? 714 00:49:16,452 --> 00:49:17,722 One moment. 715 00:49:44,443 --> 00:49:46,312 Excuse me. 716 00:49:49,352 --> 00:49:51,582 I'm the guy you talked to on the phone. 717 00:49:52,182 --> 00:49:53,753 I'm Geu Rim's friend. 718 00:50:09,102 --> 00:50:11,303 Can we listen to the radio? 719 00:50:17,042 --> 00:50:19,542 Have you calmed down? 720 00:50:20,443 --> 00:50:23,383 Yes. My bag was snatched away so suddenly. 721 00:50:23,783 --> 00:50:26,122 It's not my first time, 722 00:50:26,222 --> 00:50:28,823 but I was nervous without my wallet. 723 00:50:29,023 --> 00:50:30,153 Thank you so much. 724 00:50:32,122 --> 00:50:33,122 By the way, 725 00:50:33,562 --> 00:50:36,292 did you listen to Geu Rim's show yesterday? 726 00:50:37,633 --> 00:50:38,702 Yes. 727 00:50:38,702 --> 00:50:41,733 Ji Soo Ho was so cute. 728 00:50:42,702 --> 00:50:45,073 He seems like the DJ on her show. 729 00:50:45,073 --> 00:50:47,273 He must be a rude jerk. 730 00:51:00,722 --> 00:51:02,292 I'll help... 731 00:51:13,233 --> 00:51:15,133 I'll... 732 00:51:19,242 --> 00:51:20,242 I thought... 733 00:51:20,403 --> 00:51:22,542 you couldn't climb stairs on your own. 734 00:51:24,512 --> 00:51:25,883 It was a lie. 735 00:51:26,082 --> 00:51:27,383 I wanted to hold your hand... 736 00:51:27,383 --> 00:51:29,153 and make you dinner. 737 00:51:30,053 --> 00:51:31,283 Sit down. 738 00:51:31,283 --> 00:51:33,622 I really want to make you some food. 739 00:51:36,253 --> 00:51:37,253 But... 740 00:52:05,283 --> 00:52:07,523 Are you staring at me in amazement? 741 00:52:08,023 --> 00:52:10,153 No. No, ma'am. 742 00:52:10,153 --> 00:52:11,593 When you can't see, 743 00:52:11,593 --> 00:52:14,122 there are a lot more you can see. 744 00:52:15,363 --> 00:52:16,992 Since I can't see, 745 00:52:16,992 --> 00:52:18,733 I can tell... 746 00:52:18,733 --> 00:52:22,033 what a wonderful voice my daughter's friend has. 747 00:52:23,602 --> 00:52:26,972 You can smell kindness from kind people. 748 00:52:27,472 --> 00:52:28,512 In life, 749 00:52:28,512 --> 00:52:30,642 you might lose one, but gain much more. 750 00:52:30,843 --> 00:52:32,642 Now, sit down. 751 00:52:33,283 --> 00:52:35,682 Sit and eat. Come on. 752 00:52:41,892 --> 00:52:43,193 Enjoy your food. 753 00:52:43,523 --> 00:52:44,992 I'm a pretty good cook. 754 00:52:45,762 --> 00:52:46,762 Go on. 755 00:52:54,972 --> 00:52:56,102 Ji Soo Ho. 756 00:52:56,633 --> 00:52:58,102 - Why... - Geu Rim. 757 00:52:58,102 --> 00:53:00,742 I became best friends with the jerk. 758 00:53:02,412 --> 00:53:03,713 Mom. 759 00:53:05,283 --> 00:53:06,883 What are you talking about? 760 00:53:06,883 --> 00:53:09,553 Soo Ho isn't a jerk... 761 00:53:09,783 --> 00:53:10,812 He is, isn't he? 762 00:53:10,812 --> 00:53:12,053 No. 763 00:53:16,222 --> 00:53:18,823 Here. Have some. 764 00:53:19,222 --> 00:53:20,222 Thank you. 765 00:53:28,233 --> 00:53:29,233 Here. 766 00:53:30,872 --> 00:53:32,273 Thank you, honey. 767 00:53:46,352 --> 00:53:47,553 That smells good. 768 00:53:48,622 --> 00:53:50,753 Mother, I want some soup. 769 00:53:50,792 --> 00:53:51,863 Come in. 770 00:53:53,323 --> 00:53:54,323 What? 771 00:54:22,693 --> 00:54:24,253 Have some of this. 772 00:54:27,622 --> 00:54:28,633 Right. 773 00:54:29,392 --> 00:54:30,562 Mother. 774 00:54:33,932 --> 00:54:35,432 I was going to give it to you after dinner, 775 00:54:36,403 --> 00:54:37,673 but this is the new edition. 776 00:54:39,803 --> 00:54:41,472 Thank you, Mr. Lee. 777 00:54:41,472 --> 00:54:43,113 Don't call me that. 778 00:54:43,113 --> 00:54:44,242 We always eat together. 779 00:54:44,242 --> 00:54:45,483 We're like a mom and a son. 780 00:54:46,542 --> 00:54:47,582 Really? 781 00:54:54,153 --> 00:54:56,553 After this, we'll have tea at my place. 782 00:54:56,553 --> 00:54:57,823 - Okay. - Okay. 783 00:55:09,372 --> 00:55:12,202 Due to yoga and herbal tea, 784 00:55:12,443 --> 00:55:15,312 my mind is at ease. 785 00:55:15,912 --> 00:55:18,213 - Thank you. - You're welcome. 786 00:55:20,512 --> 00:55:22,783 Newbie, where's the script? 787 00:55:23,113 --> 00:55:25,823 Hold on. I'll bring it over now. 788 00:55:30,452 --> 00:55:33,062 Are we going to go live tomorrow too? 789 00:55:33,693 --> 00:55:35,332 You were born to DJ live. 790 00:55:35,792 --> 00:55:37,033 Thanks to you, 791 00:55:37,033 --> 00:55:38,803 our show will get the most number of listeners. 792 00:55:39,303 --> 00:55:40,503 What if I refuse? 793 00:55:40,503 --> 00:55:42,403 You wouldn't. 794 00:55:43,033 --> 00:55:46,273 I know a little about you, 795 00:55:46,273 --> 00:55:48,113 and you don't have the guts. 796 00:55:48,812 --> 00:55:50,673 You can't inconvenience others. 797 00:55:50,713 --> 00:55:52,542 Especially if it's something you promised. 798 00:55:52,582 --> 00:55:56,553 Let's see. What else? It's also on the contract. 799 00:55:56,653 --> 00:55:59,823 You don't have the guts to go against it. 800 00:55:59,952 --> 00:56:01,492 You remember what you said, right? 801 00:56:01,852 --> 00:56:04,352 You'll quit if I don't like the proposal. 802 00:56:04,662 --> 00:56:07,562 I'm still allowed to leave after a month of trial. 803 00:56:08,162 --> 00:56:10,162 - Soo Ho. - What? 804 00:56:11,733 --> 00:56:13,903 This plant's name is Soo Ho. 805 00:56:14,003 --> 00:56:17,173 It's our guardian angel for the radio. 806 00:56:18,042 --> 00:56:19,343 Soo Ho. 807 00:56:19,843 --> 00:56:22,073 You need to watch your temper. 808 00:56:22,213 --> 00:56:24,383 That's the only way you can grow big. 809 00:56:27,512 --> 00:56:28,613 Mr. Lee. 810 00:56:28,783 --> 00:56:32,283 This is the segment and the opening. 811 00:56:34,792 --> 00:56:35,992 Not bad. 812 00:56:36,423 --> 00:56:39,262 Although, I'm not sure if they will select it. 813 00:56:39,693 --> 00:56:40,963 I'll get going. 814 00:56:41,463 --> 00:56:44,133 Here. This is the scarf you lent me before. 815 00:56:45,863 --> 00:56:48,602 You were the owner of that scarf? 816 00:56:49,202 --> 00:56:50,432 No wonder. 817 00:56:52,242 --> 00:56:54,242 You need to fix the opening. 818 00:56:54,812 --> 00:56:57,673 - Tonight, we'll work... - No. 819 00:56:58,943 --> 00:57:01,012 I need your help with training tonight. 820 00:57:03,553 --> 00:57:05,582 Excuse me. 821 00:57:06,823 --> 00:57:07,952 Mother. 822 00:57:09,352 --> 00:57:12,292 Could I borrow your daughter tonight? 823 00:57:32,812 --> 00:57:35,883 Hey. Soo Ho. 824 00:57:35,883 --> 00:57:39,352 I'm worried about tomorrow. 825 00:57:41,492 --> 00:57:42,792 Right. 826 00:57:43,153 --> 00:57:46,093 I'm always nervous when we go on live. 827 00:57:46,492 --> 00:57:49,033 So, teach me. 828 00:57:57,033 --> 00:58:00,642 Sure. I'll teach you well. 829 00:58:06,682 --> 00:58:08,812 Do you know the electric wave equation? 830 00:58:10,082 --> 00:58:12,753 We cannot see it, but a reflective layer... 831 00:58:12,753 --> 00:58:15,722 is sitting in the sky. This is what makes it... 832 00:58:15,722 --> 00:58:17,193 possible for us to do radio shows. 833 00:58:18,323 --> 00:58:21,463 Radio sounds... 834 00:58:21,492 --> 00:58:23,593 turn into light in the sky. 835 00:58:23,762 --> 00:58:25,602 Like so. Sparkle. 836 00:58:27,202 --> 00:58:30,403 That's why the sounds we make on the radio... 837 00:58:30,602 --> 00:58:33,073 become lights somewhere in the sky. 838 00:58:33,972 --> 00:58:36,173 Sounds sent in by our listeners, 839 00:58:36,213 --> 00:58:39,542 and the sounds you and I make in the booth... 840 00:58:39,983 --> 00:58:42,383 are shining in the sky. 841 00:58:43,553 --> 00:58:44,923 This is radio. 842 00:58:45,952 --> 00:58:48,392 We make sounds turn into light. 843 00:58:55,233 --> 00:58:58,733 This is the legendary booth of 40 years. 844 00:59:00,162 --> 00:59:02,372 You saw it in the video I sent you, right? 845 00:59:15,613 --> 00:59:16,912 My mom... 846 00:59:17,753 --> 00:59:20,722 got her eye surgery when I was 14 years old. 847 00:59:22,622 --> 00:59:24,963 Ever since then, I left the television off. 848 00:59:27,693 --> 00:59:29,662 I didn't want to laugh or cry... 849 00:59:29,863 --> 00:59:32,702 while seeing a world my mom couldn't see. 850 00:59:34,102 --> 00:59:35,733 That's how I felt when I was young. 851 00:59:38,372 --> 00:59:42,073 Instead, the radio was always on at home. 852 00:59:43,542 --> 00:59:46,542 I wanted to hear the world she was hearing. 853 00:59:47,182 --> 00:59:50,883 But I fell in love after a while. 854 00:59:51,423 --> 00:59:54,653 All of the stories were relatable. 855 00:59:54,792 --> 00:59:56,253 I felt like they were my stories. 856 00:59:57,722 --> 00:59:59,863 That's how I was consoled. 857 01:00:00,423 --> 01:00:02,633 I learned to cheer up. 858 01:00:21,213 --> 01:00:23,082 On radio, 859 01:00:23,082 --> 01:00:25,783 seven seconds of silence is considered an accident. 860 01:00:25,983 --> 01:00:28,292 That's when we must play a song on standby first. 861 01:00:28,523 --> 01:00:32,222 You didn't say anything for seven seconds then. 862 01:00:32,622 --> 01:00:35,193 That's a really long time on the radio. 863 01:00:35,392 --> 01:00:36,463 Here. 864 01:00:36,963 --> 01:00:40,533 Stay silent for seven seconds. 865 01:01:08,492 --> 01:01:09,932 It feels long, right? 866 01:01:11,303 --> 01:01:13,363 That's why you must not go silent. 867 01:01:14,162 --> 01:01:17,233 When you're startled, just press this. 868 01:01:20,142 --> 01:01:23,472 The DJ can play the music from here. Got it? 869 01:01:26,912 --> 01:01:30,113 Also, I noticed that you saw the email. 870 01:01:31,182 --> 01:01:32,323 Yes. 871 01:01:34,153 --> 01:01:35,992 How was the manuscript? 872 01:01:37,153 --> 01:01:39,262 I mean... Did you read it? 873 01:01:39,523 --> 01:01:41,262 Yes, I did. 874 01:01:42,162 --> 01:01:43,593 I passed the first step. 875 01:02:28,412 --> 01:02:29,443 I'm curious... 876 01:02:33,242 --> 01:02:34,242 about you. 877 01:03:12,222 --> 01:03:13,753 (Radio Romance) 878 01:03:13,753 --> 01:03:15,352 We're going to find some sponsors. 879 01:03:15,352 --> 01:03:17,292 The one that scores can have his way. 880 01:03:17,292 --> 01:03:18,463 Isn't it strange? 881 01:03:18,463 --> 01:03:22,233 Why are they sponsoring us instead of their son? 882 01:03:22,593 --> 01:03:24,332 I'm going to use Soo Ho in every way I can. 883 01:03:24,332 --> 01:03:27,972 I know his past, and you have the evidence. 884 01:03:28,273 --> 01:03:31,343 There must be an accident. We're stuck. 885 01:03:31,343 --> 01:03:33,102 Get to the nearby transmitting station. 886 01:03:33,142 --> 01:03:35,872 I don't think we can air. I'm sorry. 887 01:03:36,073 --> 01:03:38,142 I'm curious about something.