1 00:00:00,100 --> 00:00:02,459 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,459 --> 00:00:04,730 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:07,588 --> 00:00:08,588 I... 4 00:00:09,959 --> 00:00:12,858 call my mother "Ms. Nam." 5 00:00:15,069 --> 00:00:16,429 She isn't my birth mother. 6 00:00:19,598 --> 00:00:20,969 But I heard about it... 7 00:00:23,008 --> 00:00:25,208 on my ninth birthday. 8 00:00:28,778 --> 00:00:30,348 My father wasn't home. 9 00:00:35,149 --> 00:00:37,219 He was on a trip with his lover or something. 10 00:00:39,758 --> 00:00:40,789 This is... 11 00:00:42,889 --> 00:00:44,459 the truth about my family, 12 00:00:45,298 --> 00:00:46,969 which people envy. 13 00:00:55,039 --> 00:00:56,139 Soo Ho. 14 00:00:58,008 --> 00:01:00,808 There's something I learned about you. 15 00:01:01,478 --> 00:01:03,308 That even if you are not talking, 16 00:01:04,878 --> 00:01:06,818 you actually are talking. 17 00:01:08,389 --> 00:01:09,988 That's what I came to realize. 18 00:01:11,518 --> 00:01:13,889 That's why, even if you don't talk, 19 00:01:15,589 --> 00:01:17,759 you're still talking in your own way. 20 00:01:19,158 --> 00:01:20,469 I realized that now. 21 00:01:23,199 --> 00:01:25,938 Whenever you write "...", 22 00:01:27,169 --> 00:01:28,309 I think, 23 00:01:28,938 --> 00:01:31,408 "What is this? Is he ignoring me again?" 24 00:01:31,809 --> 00:01:34,979 "What's his problem?" That's how I used to be. 25 00:01:39,749 --> 00:01:41,348 But you... 26 00:01:43,119 --> 00:01:45,018 must have been talking all along. 27 00:01:48,759 --> 00:01:51,029 You said, "Get lost" from the inside. 28 00:01:52,529 --> 00:01:54,169 "Forget it." 29 00:01:57,568 --> 00:01:59,699 "Help me." 30 00:02:04,279 --> 00:02:05,938 Like "Hug me," 31 00:02:09,178 --> 00:02:12,678 or "I want to cry." 32 00:02:19,588 --> 00:02:20,928 I realized... 33 00:02:21,528 --> 00:02:24,528 silence was one of your methods of communication. 34 00:02:27,998 --> 00:02:29,498 That's why... 35 00:02:30,738 --> 00:02:33,039 when you look at me without saying anything... 36 00:02:38,479 --> 00:02:39,738 Like you are doing... 37 00:02:40,949 --> 00:02:42,479 now, 38 00:02:46,849 --> 00:02:48,349 I want to hug you. 39 00:03:22,289 --> 00:03:23,819 Cry a little more. 40 00:03:42,238 --> 00:03:44,808 (Episode 10) 41 00:03:47,748 --> 00:03:49,308 I can't believe I cried. 42 00:03:50,718 --> 00:03:52,178 Are you serious? 43 00:04:05,458 --> 00:04:06,699 Are you home? 44 00:04:11,139 --> 00:04:12,569 How did you get in? 45 00:04:12,868 --> 00:04:15,838 I always could, I just didn't bother to. 46 00:04:16,039 --> 00:04:17,579 Finding out a passcode isn't that difficult. 47 00:04:18,838 --> 00:04:21,309 I haven't seen you like this in a while. 48 00:04:25,648 --> 00:04:26,819 What about Father? 49 00:04:28,549 --> 00:04:29,689 I'm not sure. 50 00:04:31,119 --> 00:04:32,389 How strange. 51 00:04:34,829 --> 00:04:37,999 Whenever something happens in our family, 52 00:04:38,929 --> 00:04:41,398 it's always just the two of us left behind. 53 00:04:47,569 --> 00:04:50,439 - Were you with Geu Rim... - Rest before you go. 54 00:05:13,699 --> 00:05:15,799 (Song Geu Rim) 55 00:05:19,338 --> 00:05:21,468 (Ji Soo Ho) 56 00:05:38,018 --> 00:05:39,218 Yes? 57 00:05:39,759 --> 00:05:40,889 It's me. 58 00:05:41,728 --> 00:05:42,929 I know. 59 00:05:44,059 --> 00:05:45,299 - About earlier... - About earlier... 60 00:05:47,598 --> 00:05:49,228 You go first. 61 00:05:51,038 --> 00:05:53,569 No, you can go first. 62 00:05:57,009 --> 00:05:58,179 Well... 63 00:05:59,608 --> 00:06:03,148 I thought about it on my way back home. 64 00:06:04,879 --> 00:06:08,018 I think my hands are the problem. 65 00:06:08,648 --> 00:06:09,689 What? 66 00:06:10,389 --> 00:06:13,829 It happened at the school, and just now too. 67 00:06:15,389 --> 00:06:17,028 Why did I do that? 68 00:06:17,499 --> 00:06:19,728 What's wrong with my hands? 69 00:06:21,629 --> 00:06:24,439 You were like that 12 years ago too. 70 00:06:26,569 --> 00:06:27,838 Why do you... 71 00:06:28,668 --> 00:06:31,239 keep hugging me? 72 00:06:31,908 --> 00:06:35,408 It's not like I hugged you a lot... 73 00:06:35,408 --> 00:06:39,079 It was the third time. Why do you keep doing it? 74 00:06:40,389 --> 00:06:42,348 Well... 75 00:06:43,218 --> 00:06:45,588 If there is a shivering puppy, 76 00:06:45,889 --> 00:06:47,559 you want to hold them, don't you? 77 00:06:47,829 --> 00:06:48,929 What? 78 00:06:49,528 --> 00:06:50,829 Well... 79 00:06:51,559 --> 00:06:53,528 It's something like that. 80 00:06:53,869 --> 00:06:56,799 - Am I a dog to you? - No. 81 00:06:57,569 --> 00:06:59,968 I'm not calling you a dog. 82 00:07:01,009 --> 00:07:02,768 It's just... 83 00:07:04,208 --> 00:07:07,579 I just did it. 84 00:07:09,148 --> 00:07:10,319 I just wanted to say... 85 00:07:11,518 --> 00:07:12,749 thank you for that. 86 00:07:15,489 --> 00:07:17,889 Thank you for today. 87 00:07:21,489 --> 00:07:23,288 You should get some sleep. 88 00:07:24,429 --> 00:07:26,458 Don't think about anything for tonight. 89 00:07:27,629 --> 00:07:28,699 Okay. 90 00:07:38,708 --> 00:07:40,879 What's wrong with you, Geu Rim? 91 00:07:43,249 --> 00:07:45,018 What's wrong with you, Soo Ho? 92 00:07:46,179 --> 00:07:48,619 Why do you keep doing that in front of her? 93 00:07:49,249 --> 00:07:52,889 Why do you keep hugging Soo Ho? 94 00:08:01,228 --> 00:08:05,139 We'll take out all of our stars from KBC shows. 95 00:08:06,299 --> 00:08:07,468 What do you mean? 96 00:08:07,468 --> 00:08:09,538 It's so sudden. What do you mean? 97 00:08:09,939 --> 00:08:12,538 However, I'll change my mind... 98 00:08:12,538 --> 00:08:14,179 if you free Ji Soo Ho from the radio show. 99 00:08:15,049 --> 00:08:17,949 You won't see much damage without his radio show, 100 00:08:17,949 --> 00:08:19,778 but the situation is different for us. 101 00:08:20,518 --> 00:08:23,049 For a month, I allowed him to have his way... 102 00:08:23,049 --> 00:08:25,958 and scheduled things around the radio. 103 00:08:26,358 --> 00:08:29,129 The company had to deal with many losses. 104 00:08:31,358 --> 00:08:33,029 I understand, 105 00:08:33,059 --> 00:08:35,929 but replacing him right away is... 106 00:08:35,968 --> 00:08:39,098 Announcer Kim Dong Ju belongs to our agency. 107 00:08:39,269 --> 00:08:40,468 What do you think? 108 00:08:40,738 --> 00:08:41,909 Kim Dong Ju? 109 00:08:42,039 --> 00:08:44,279 Will he DJ a radio? 110 00:08:44,309 --> 00:08:45,878 But... 111 00:08:46,478 --> 00:08:48,679 the program Soo Ho is DJing... 112 00:08:48,679 --> 00:08:50,649 has been making headlines. 113 00:08:50,779 --> 00:08:53,419 Maybe we can agree to pre-record it. 114 00:08:53,419 --> 00:08:56,519 Due to the drama schedule he'll be starring in, 115 00:08:56,789 --> 00:08:59,059 it won't be possible to do both together. 116 00:09:02,189 --> 00:09:03,929 If you give up on Soo Ho, 117 00:09:04,728 --> 00:09:07,529 you'll be guaranteed several stars. 118 00:09:07,899 --> 00:09:10,299 I will continue to support you... 119 00:09:10,539 --> 00:09:13,269 with the stars in our agency. 120 00:09:16,738 --> 00:09:20,179 Also, let's keep this confidential... 121 00:09:20,279 --> 00:09:22,449 until we come to a decision. 122 00:09:26,848 --> 00:09:28,088 Ms. La. 123 00:09:29,248 --> 00:09:30,888 It's been almost a month, 124 00:09:31,059 --> 00:09:33,488 but you haven't given me any reports on Geu Rim. 125 00:09:35,159 --> 00:09:37,598 We still have a lot of time left. 126 00:09:38,029 --> 00:09:39,529 By the way, Ms. Nam. 127 00:09:39,659 --> 00:09:43,199 Jay didn't show up, so we're in trouble. 128 00:09:43,368 --> 00:09:46,569 What are we going to do with today's show? 129 00:09:48,108 --> 00:09:50,978 Ms. La, do you tend to be slow? 130 00:09:51,279 --> 00:09:52,338 Pardon? 131 00:09:53,449 --> 00:09:55,608 What have you done... 132 00:09:55,608 --> 00:09:57,618 in return of my support? 133 00:09:58,079 --> 00:10:00,049 I'm asking you to be responsible. 134 00:10:04,289 --> 00:10:05,488 To be honest, 135 00:10:06,388 --> 00:10:08,128 I tried my best... 136 00:10:08,128 --> 00:10:10,458 I want to see results. 137 00:10:11,329 --> 00:10:14,199 Just make sure to get Geu Rim out. 138 00:10:51,498 --> 00:10:52,769 What is this? 139 00:10:55,338 --> 00:10:57,679 Should I be your doctor or a friend? 140 00:10:58,409 --> 00:11:01,649 Well, eat. Although I didn't prepare much. 141 00:11:03,819 --> 00:11:05,279 You really didn't make much. 142 00:11:09,789 --> 00:11:11,519 Hey, you know... 143 00:11:13,488 --> 00:11:15,789 Do you remember what you said before? 144 00:11:16,858 --> 00:11:17,858 What? 145 00:11:18,498 --> 00:11:20,598 Whether I cry because I'm happy, upset, 146 00:11:20,598 --> 00:11:21,929 or annoyed, 147 00:11:22,169 --> 00:11:24,338 to let you know if I cry. 148 00:11:25,199 --> 00:11:26,338 Did you cry? 149 00:11:27,809 --> 00:11:30,978 Well, what exactly is "crying"? 150 00:11:35,449 --> 00:11:37,718 What does it mean? 151 00:11:38,679 --> 00:11:40,079 Whom did you cry in front of? 152 00:11:40,079 --> 00:11:42,588 That changes what it means. 153 00:11:47,329 --> 00:11:48,458 Whoever it was, 154 00:11:48,829 --> 00:11:50,929 that person understands you very well. 155 00:11:52,228 --> 00:11:53,228 I guess... 156 00:11:53,899 --> 00:11:55,899 you'll be very busy from now on. 157 00:12:13,079 --> 00:12:14,149 Soo Ho. 158 00:12:14,449 --> 00:12:15,449 Hey. 159 00:12:15,718 --> 00:12:17,358 What are you doing here so early? 160 00:12:17,858 --> 00:12:19,458 Will you drive me? 161 00:12:19,588 --> 00:12:20,588 Pardon? 162 00:12:20,728 --> 00:12:22,689 I need to go to the station. Hurry. 163 00:12:22,689 --> 00:12:23,699 What... 164 00:12:26,628 --> 00:12:27,628 But... 165 00:12:44,549 --> 00:12:47,118 Look. The station is much closer... 166 00:12:47,289 --> 00:12:49,319 to your house. 167 00:12:49,618 --> 00:12:51,088 Why did you come to my house... 168 00:12:51,088 --> 00:12:52,618 to tell me to drive? 169 00:12:53,988 --> 00:12:55,159 While we're on the topic, 170 00:12:55,458 --> 00:12:57,799 can you drive me home first? 171 00:12:57,858 --> 00:12:58,858 Sorry? 172 00:12:59,399 --> 00:13:01,299 Since it's close to the station, 173 00:13:01,299 --> 00:13:03,569 drop me off at home first. 174 00:13:13,208 --> 00:13:14,549 You said you needed to go to the station, 175 00:13:14,549 --> 00:13:16,279 but ask me to drop you off at home... 176 00:13:19,319 --> 00:13:21,819 Soo Ho. Have you lost your mind? 177 00:13:21,819 --> 00:13:23,419 I'm late now. 178 00:13:23,419 --> 00:13:25,019 Take this. You can... 179 00:13:25,189 --> 00:13:27,059 use it for a while or forever. 180 00:13:27,529 --> 00:13:30,399 Soo Ho! Why are you giving me this car? 181 00:13:31,429 --> 00:13:33,628 You can keep the gift in the backseat. 182 00:13:38,598 --> 00:13:39,799 What the... 183 00:13:42,939 --> 00:13:44,279 What is he doing? 184 00:13:44,638 --> 00:13:45,909 Is he filming a drama? 185 00:13:52,718 --> 00:13:54,519 I drove the car since I couldn't... 186 00:13:54,519 --> 00:13:56,019 return the keys, 187 00:13:56,388 --> 00:13:58,358 but please take it back right away. 188 00:13:58,659 --> 00:13:59,888 I can't. I'm busy. 189 00:14:00,189 --> 00:14:01,358 Use it for the time being. 190 00:14:02,088 --> 00:14:03,088 What... 191 00:14:05,329 --> 00:14:07,098 What is this? 192 00:14:07,799 --> 00:14:11,199 Was this guy trying to impress me? 193 00:14:13,399 --> 00:14:14,409 Did you get a new car? 194 00:14:15,468 --> 00:14:16,978 It looks nicer than my car. 195 00:14:19,378 --> 00:14:22,049 No, this isn't mine. 196 00:14:23,519 --> 00:14:25,419 Did you finish writing what I told you to? 197 00:14:29,718 --> 00:14:31,618 You refused to write the segment, 198 00:14:31,618 --> 00:14:33,159 and your script stinks. 199 00:14:33,659 --> 00:14:35,189 Give me an excuse. 200 00:14:37,529 --> 00:14:39,598 Stop quoting things. 201 00:14:39,598 --> 00:14:41,929 You did that for the last show, and again this time. 202 00:14:41,929 --> 00:14:43,939 Is quoting books all you can do? 203 00:14:46,539 --> 00:14:48,838 I said to write scripts with your own thoughts. 204 00:14:49,939 --> 00:14:51,039 I'm sorry. 205 00:14:52,108 --> 00:14:54,248 I was a little out of it yesterday. 206 00:14:54,248 --> 00:14:56,309 "I did the best I could"? 207 00:15:02,519 --> 00:15:04,159 "I had no time." 208 00:15:04,388 --> 00:15:05,588 "This isn't so bad." 209 00:15:05,588 --> 00:15:07,228 "Those before me did this." 210 00:15:08,488 --> 00:15:10,598 Do you plan to compromise like that too? 211 00:15:12,329 --> 00:15:14,699 What do you think I did every time I saw... 212 00:15:14,699 --> 00:15:16,169 a writer who didn't do their job right... 213 00:15:16,169 --> 00:15:17,368 and always looked for excuses? 214 00:15:18,838 --> 00:15:20,939 I couldn't hit them, so I made them quit. 215 00:15:21,868 --> 00:15:24,039 I can't work with people who make compromises. 216 00:15:24,909 --> 00:15:27,579 If you make excuses and wing it, 217 00:15:28,008 --> 00:15:30,118 making compromises along the way, 218 00:15:31,079 --> 00:15:32,618 it's the end of your career. 219 00:15:34,689 --> 00:15:36,118 I'll do it again. 220 00:15:37,088 --> 00:15:38,358 I'll give you five hours. 221 00:15:40,529 --> 00:15:41,529 Geu Rim. 222 00:15:42,758 --> 00:15:45,498 I started calling you a "writer". 223 00:15:46,098 --> 00:15:47,098 Okay? 224 00:15:57,439 --> 00:15:58,708 You're insane. 225 00:15:59,039 --> 00:16:00,378 He wants me to organize... 226 00:16:00,378 --> 00:16:02,949 three years' worth of recordings and videos. 227 00:16:03,208 --> 00:16:04,679 While doing that, 228 00:16:04,748 --> 00:16:07,088 I found a video of that lunatic's... 229 00:16:07,088 --> 00:16:08,949 dark past. Want to see it? 230 00:16:08,949 --> 00:16:10,118 Who is this lunatic... 231 00:16:10,118 --> 00:16:12,059 that you keep complaining about him? 232 00:16:12,059 --> 00:16:13,218 I'm busy. 233 00:16:13,218 --> 00:16:15,988 Hey. Do you know how I feel? 234 00:16:16,329 --> 00:16:19,659 This is the only way I can feel better. Understand? 235 00:16:19,829 --> 00:16:21,868 Gosh. Fine, fine. 236 00:16:21,868 --> 00:16:24,169 That lunatic and Ji Soo Ho... 237 00:16:24,169 --> 00:16:26,939 are crazy annoying jerks. I get it. 238 00:16:26,939 --> 00:16:28,708 Don't send me some video of the lunatic. 239 00:16:28,708 --> 00:16:31,279 What did you just say about our Soo Ho? 240 00:16:31,279 --> 00:16:33,478 Hey. You're no friend of mine. Bye! 241 00:16:35,409 --> 00:16:36,848 You come in whenever I'm on the phone. 242 00:16:39,978 --> 00:16:43,388 I'm a crazy annoying jerk? I'm not that bad, am I? 243 00:16:45,618 --> 00:16:48,228 But what did you mean by the lunatic's video? 244 00:16:51,429 --> 00:16:52,429 Do you want to see? 245 00:16:55,269 --> 00:16:56,838 What do I like? 246 00:16:56,868 --> 00:17:00,468 It all sounds like it's about my mom and me. 247 00:17:00,468 --> 00:17:03,508 That's why I like the radio so much. 248 00:17:03,608 --> 00:17:05,979 Hey. Put that away. 249 00:17:05,979 --> 00:17:08,809 What kind of a radio show do you want to make? 250 00:17:08,809 --> 00:17:11,178 That's what I called you here to ask. 251 00:17:13,489 --> 00:17:15,888 You see, I... 252 00:17:15,888 --> 00:17:18,059 don't want to do a show about celebrities. 253 00:17:18,059 --> 00:17:20,229 I want to do a show where the listeners... 254 00:17:20,229 --> 00:17:21,688 are the stars of the show. 255 00:17:22,628 --> 00:17:24,299 You're so sweet. 256 00:17:24,729 --> 00:17:27,029 I'll let you do that. 257 00:17:27,198 --> 00:17:29,368 Hey. Empty promises. 258 00:17:29,368 --> 00:17:32,368 No. We'll take a video as proof. 259 00:17:33,069 --> 00:17:34,069 Fine. 260 00:17:35,469 --> 00:17:36,739 I, Lee Gang, 261 00:17:37,739 --> 00:17:40,009 will make Song Geu Rim my main writer... 262 00:17:40,009 --> 00:17:42,378 and produce that show for her. 263 00:17:46,749 --> 00:17:47,749 Hey. 264 00:17:47,948 --> 00:17:51,188 What is this? Why did it stop here? 265 00:17:51,188 --> 00:17:53,019 What happens next? 266 00:17:53,358 --> 00:17:54,928 Why are you asking me? 267 00:17:54,928 --> 00:17:58,259 What did Gang whisper in Geu Rim's ear? 268 00:17:58,259 --> 00:17:59,928 I... I don't know... 269 00:18:09,469 --> 00:18:11,138 Why do you have so much free time? 270 00:18:11,608 --> 00:18:14,279 You used to show up right before we went on air. 271 00:18:14,608 --> 00:18:17,348 Why do you come to the station so often now? 272 00:18:17,618 --> 00:18:20,819 I'm living out your famous line that the DJ... 273 00:18:20,819 --> 00:18:23,249 and writer should even breathe in sync. 274 00:18:23,348 --> 00:18:24,358 Did you eat? 275 00:18:24,789 --> 00:18:26,759 No. I don't have time to eat. 276 00:18:26,759 --> 00:18:27,959 I have to rewrite my script. 277 00:18:27,959 --> 00:18:30,198 - I'm pressed for time... - Hey. 278 00:18:31,358 --> 00:18:33,098 I saw a video before. 279 00:18:33,098 --> 00:18:36,428 You and Gang got drunk and said something. 280 00:18:36,898 --> 00:18:37,999 What did you say? 281 00:18:38,938 --> 00:18:41,108 Video? What video? 282 00:18:43,739 --> 00:18:45,108 Let go of me. 283 00:18:45,108 --> 00:18:46,309 People will see. 284 00:18:46,509 --> 00:18:48,709 Then let's go talk outside of the station. 285 00:18:48,709 --> 00:18:50,249 I have to write my script. 286 00:18:50,249 --> 00:18:52,019 You and your script. 287 00:18:52,378 --> 00:18:53,989 Is the radio all you care about? 288 00:18:54,819 --> 00:18:57,489 Seriously. You keep popping up everywhere... 289 00:18:57,489 --> 00:18:59,588 and distracting me. 290 00:19:06,398 --> 00:19:07,428 Take this. 291 00:19:13,938 --> 00:19:17,239 (Teen dies in car accident outside KBC studio) 292 00:19:17,239 --> 00:19:19,279 I thought Soo Ho's haters made this up, 293 00:19:19,279 --> 00:19:20,979 but there was some truth to it. 294 00:19:20,979 --> 00:19:22,579 (Teen dies in car accident outside KBC studio) 295 00:19:22,579 --> 00:19:25,579 Wait. Do you think Soo Ho was really involved? 296 00:19:25,948 --> 00:19:27,918 Maybe JH is hiding something. 297 00:19:28,348 --> 00:19:29,888 Maybe they manipulated the media. 298 00:19:29,888 --> 00:19:31,618 We should uncover the truth. 299 00:19:31,618 --> 00:19:32,618 Hey. 300 00:19:33,559 --> 00:19:36,799 Find fun comments posted by listeners. 301 00:19:42,529 --> 00:19:45,098 (Soo Ho's manager) 302 00:19:45,569 --> 00:19:46,569 (Soo Ho's manager) 303 00:19:53,079 --> 00:19:56,009 There are many rumors, but no proof. 304 00:19:56,108 --> 00:19:58,678 There are many mean posts, but no truth. 305 00:19:59,178 --> 00:20:00,588 You're amusing. 306 00:20:00,588 --> 00:20:02,688 You can't get anything from me, 307 00:20:02,688 --> 00:20:04,759 so you don't know how to get back at me. 308 00:20:04,759 --> 00:20:06,618 You're super peeved, aren't you? 309 00:20:07,388 --> 00:20:09,628 My personal life is surprisingly clean. 310 00:20:13,499 --> 00:20:16,469 What have you done for me up to now? 311 00:20:16,729 --> 00:20:18,638 You said you'd start rumors that Soo Ho... 312 00:20:18,638 --> 00:20:20,709 and I are dating, but he didn't show up... 313 00:20:20,938 --> 00:20:23,368 when the reporters were there, and humiliated me. 314 00:20:23,709 --> 00:20:25,878 You said you'd let me do a drama with him, 315 00:20:25,878 --> 00:20:28,479 but there has been zero progress. 316 00:20:28,479 --> 00:20:30,079 Soo Ho will do the drama. 317 00:20:30,079 --> 00:20:31,678 It's in the process. 318 00:20:31,749 --> 00:20:32,779 Really? 319 00:20:33,148 --> 00:20:34,749 Soo Ho said he won't. 320 00:20:35,489 --> 00:20:36,549 But... 321 00:20:37,019 --> 00:20:39,688 he says he will never do it with you. 322 00:20:41,559 --> 00:20:43,358 That's why I warned you... 323 00:20:43,858 --> 00:20:45,529 not to give me an attitude, 324 00:20:45,529 --> 00:20:47,299 and to do your part right. 325 00:20:48,469 --> 00:20:50,438 What did you do that Soo Ho refuses... 326 00:20:50,438 --> 00:20:51,969 to do anything with you? 327 00:21:07,648 --> 00:21:09,019 You're not picking up? 328 00:21:09,348 --> 00:21:11,588 You're really not going to pick up? 329 00:21:13,019 --> 00:21:14,759 (Ji Soo Ho) 330 00:21:16,188 --> 00:21:20,269 (Mister Joon Woo) 331 00:21:30,039 --> 00:21:31,338 You won't pick up either? 332 00:21:31,539 --> 00:21:33,138 The number you have dialed... 333 00:21:33,138 --> 00:21:35,249 Are you going to be like this? 334 00:21:35,378 --> 00:21:37,618 Why won't you take my call? 335 00:21:38,079 --> 00:21:42,918 (Jin Tae Ri) 336 00:21:45,158 --> 00:21:47,388 I heard you were his manager... 337 00:21:47,388 --> 00:21:49,158 since he was very young. 338 00:21:49,428 --> 00:21:50,829 How long has it been? 339 00:21:51,098 --> 00:21:52,598 Did you start before 2006? 340 00:21:53,668 --> 00:21:55,368 Why do you want to know? 341 00:21:55,569 --> 00:21:58,799 I'm fact-checking something about him. 342 00:22:00,168 --> 00:22:01,309 By the way, 343 00:22:01,969 --> 00:22:05,009 do you know he's starting a drama? 344 00:22:06,338 --> 00:22:08,908 I haven't heard anything from him. 345 00:22:09,549 --> 00:22:12,779 It'll be too difficult to do the radio too. 346 00:22:13,519 --> 00:22:17,188 I quit being a manager, so I can't help out. 347 00:22:17,918 --> 00:22:19,188 I'm worried. 348 00:22:19,959 --> 00:22:22,688 Can you help him take care of the show? 349 00:22:22,688 --> 00:22:23,799 Hold on. 350 00:22:25,029 --> 00:22:27,628 Are you saying it's been determined? 351 00:22:28,969 --> 00:22:31,338 Did Soo Ho say so himself? 352 00:22:37,608 --> 00:22:39,479 I have a question about radio shows. 353 00:22:41,049 --> 00:22:43,678 How can I do a good job? 354 00:22:45,118 --> 00:22:46,719 What do you mean "good"? 355 00:22:46,918 --> 00:22:48,519 What does it mean to be "good"? 356 00:22:49,519 --> 00:22:51,959 I want to learn how to DJ from you. 357 00:22:52,688 --> 00:22:55,959 Aren't you here to ask me about Geu Rim? 358 00:22:56,259 --> 00:22:57,299 Pardon? 359 00:22:57,928 --> 00:23:00,668 To me, it looks like you're chasing her... 360 00:23:00,969 --> 00:23:02,969 because you like her. 361 00:23:03,698 --> 00:23:05,398 How did you... 362 00:23:05,398 --> 00:23:07,739 You want to win her heart. 363 00:23:07,739 --> 00:23:09,668 That's why you want to learn about radios. 364 00:23:10,979 --> 00:23:12,079 Am I right? 365 00:23:17,979 --> 00:23:20,448 Radio and life resemble each other. 366 00:23:22,049 --> 00:23:23,719 When you're doing the radio, 367 00:23:23,989 --> 00:23:26,289 show them everything, and trust in them. 368 00:23:26,588 --> 00:23:28,628 Also, hug them. 369 00:23:29,329 --> 00:23:30,658 Then, 370 00:23:31,329 --> 00:23:33,729 the people beyond the speakers... 371 00:23:33,969 --> 00:23:35,999 will show you something too. 372 00:23:36,398 --> 00:23:38,969 They'll trust you too. 373 00:23:40,069 --> 00:23:43,638 And before you know it, they'll be hugging you. 374 00:23:49,448 --> 00:23:52,479 All right. Will you pass this on for me? 375 00:23:53,049 --> 00:23:54,188 Geu Rim... 376 00:23:55,549 --> 00:23:57,989 will fall for you with these. 377 00:24:03,529 --> 00:24:04,628 By the way, 378 00:24:05,128 --> 00:24:08,368 - are all radios the same? - What? 379 00:24:08,368 --> 00:24:11,069 Is it normal for a writer to be stuck 24 hours... 380 00:24:11,069 --> 00:24:13,638 a day with her boss in order to write? 381 00:24:14,938 --> 00:24:17,539 Well, if they're always together, 382 00:24:17,608 --> 00:24:19,378 things like that could happen. 383 00:24:19,608 --> 00:24:20,678 Actually, quite often. 384 00:24:22,148 --> 00:24:23,948 My wife is a writer too. 385 00:24:24,848 --> 00:24:26,848 I saw her all the time during the radio, 386 00:24:26,848 --> 00:24:29,719 and we ended up getting married. 387 00:24:38,229 --> 00:24:40,999 You're a DJ, right? 388 00:24:41,999 --> 00:24:43,999 I'm a DJ too. 389 00:24:45,569 --> 00:24:47,539 A DJ and a writer? 390 00:24:49,809 --> 00:24:50,838 Yes. 391 00:25:02,888 --> 00:25:04,388 Let me ask you one thing. 392 00:25:04,489 --> 00:25:06,688 We're on the same team, so you'll tell me, right? 393 00:25:06,888 --> 00:25:09,259 What is it? Why are you being so serious? 394 00:25:09,459 --> 00:25:11,259 Are you going to continue the show? 395 00:25:13,698 --> 00:25:15,168 Let me rephrase that. 396 00:25:15,969 --> 00:25:19,269 Are you quitting radio for a drama? 397 00:25:21,668 --> 00:25:22,668 No. 398 00:25:23,368 --> 00:25:24,579 Okay. 399 00:25:25,279 --> 00:25:28,779 As we have always done, we'll go by your words. 400 00:25:46,529 --> 00:25:49,128 The number you're calling is not available. 401 00:25:49,128 --> 00:25:51,168 You'll be transferred to the voicemail... 402 00:25:54,608 --> 00:25:56,108 Is he ignoring me? 403 00:26:12,789 --> 00:26:14,529 Why are you ignoring my calls? 404 00:26:22,628 --> 00:26:23,698 What are you doing here? 405 00:26:23,698 --> 00:26:25,668 It's your fault for ignoring me! 406 00:26:31,539 --> 00:26:32,779 Joon Woo. 407 00:26:34,348 --> 00:26:36,249 Help me out just this once. 408 00:26:37,049 --> 00:26:39,719 You know how hard it was for me to get here. 409 00:26:41,118 --> 00:26:44,789 Ms. Nam won't cast you in Soo Ho's drama? 410 00:26:46,858 --> 00:26:49,158 I told you not to make a fuss. 411 00:26:49,158 --> 00:26:50,898 I knew this would happen. 412 00:26:52,259 --> 00:26:55,698 I warned you. A few pictures are nothing... 413 00:26:55,698 --> 00:26:57,138 to someone like her. 414 00:26:57,138 --> 00:26:58,539 What can I do? 415 00:27:00,368 --> 00:27:02,809 I don't want a sponsor to get popular. 416 00:27:03,678 --> 00:27:05,678 I still want to act... 417 00:27:06,338 --> 00:27:08,549 and remain popular. 418 00:27:09,378 --> 00:27:11,019 There is no other way. 419 00:27:11,079 --> 00:27:12,848 I'm powerless. I can't help you either. 420 00:27:13,688 --> 00:27:15,789 I wouldn't have let you get this far... 421 00:27:15,888 --> 00:27:17,658 if I could help it. 422 00:27:18,088 --> 00:27:19,759 You have the recording! 423 00:27:21,128 --> 00:27:23,459 You have the recording of Soo Ho... 424 00:27:24,459 --> 00:27:26,658 saying that Ms. Nam isn't his real mother. 425 00:27:28,329 --> 00:27:29,668 I know you have it. 426 00:27:40,408 --> 00:27:43,448 She never listens to me. 427 00:27:43,848 --> 00:27:45,618 Why won't she pick up? 428 00:27:48,989 --> 00:27:50,289 When you watch dramas, 429 00:27:50,289 --> 00:27:52,418 there are first meeting scenes... 430 00:27:52,658 --> 00:27:54,489 which are important. 431 00:27:54,489 --> 00:27:56,259 They let you see why the drama must exist. 432 00:27:56,959 --> 00:27:58,158 However, 433 00:27:58,529 --> 00:28:00,668 it's not just the stars in the dramas... 434 00:28:00,868 --> 00:28:03,398 who can have these first meetings... 435 00:28:03,398 --> 00:28:05,269 that are significant. 436 00:28:05,469 --> 00:28:07,438 What are you trying to say? 437 00:28:09,608 --> 00:28:10,878 Well... 438 00:28:11,739 --> 00:28:13,648 We meet and part with people. 439 00:28:13,648 --> 00:28:15,509 Our lives are like dramas. 440 00:28:16,249 --> 00:28:17,319 That's why... 441 00:28:17,749 --> 00:28:20,319 I thought it would be good to explain... 442 00:28:20,319 --> 00:28:22,648 about the meaning of meetings in our lives... 443 00:28:23,219 --> 00:28:25,888 I really don't get what you're saying. 444 00:28:26,188 --> 00:28:29,029 Can you? Does it speak to you? 445 00:28:30,658 --> 00:28:31,658 Hey. 446 00:28:31,799 --> 00:28:34,499 How can a DJ say a line the writer doesn't get? 447 00:28:34,499 --> 00:28:36,269 What about the listeners? 448 00:28:37,739 --> 00:28:39,269 Gosh. 449 00:28:39,969 --> 00:28:43,809 Ms. Song. Do you know why I hired you? 450 00:28:46,279 --> 00:28:47,448 Mom. 451 00:28:48,309 --> 00:28:50,279 The clouds look so amazing right now. 452 00:28:51,178 --> 00:28:54,618 The blues, light blues, and whites look like... 453 00:28:54,848 --> 00:28:57,658 paints on a palette floating in the air. 454 00:29:00,059 --> 00:29:03,329 That's why I felt so good while looking at the sky. 455 00:29:03,898 --> 00:29:05,329 What should I do, then? 456 00:29:05,598 --> 00:29:07,469 I better call you, right? 457 00:29:10,239 --> 00:29:12,098 You said so yourself. 458 00:29:12,668 --> 00:29:14,668 I should enjoy one thing a day... 459 00:29:14,838 --> 00:29:17,279 that I can't buy with money. 460 00:29:19,479 --> 00:29:22,279 That's why I looked up... 461 00:29:22,878 --> 00:29:24,579 and the sky was so beautiful. 462 00:29:26,279 --> 00:29:28,618 I wanted to share it with you. 463 00:29:31,219 --> 00:29:33,219 I want to be moved by your writing. 464 00:29:33,959 --> 00:29:36,759 I also believe that you're capable. 465 00:29:38,698 --> 00:29:41,269 Just do it the way you're good at. 466 00:29:41,499 --> 00:29:44,098 You talk and write as if you're painting. 467 00:29:45,239 --> 00:29:47,809 How about writing your emotions that way? 468 00:29:48,868 --> 00:29:50,579 Can you write up something for tomorrow? 469 00:29:53,479 --> 00:29:54,608 Great. 470 00:30:24,878 --> 00:30:26,079 (Why did I hug him?) 471 00:30:26,079 --> 00:30:27,178 Why... 472 00:30:27,709 --> 00:30:29,749 did I hug him? 473 00:30:49,428 --> 00:30:51,799 What does it mean to hug someone? 474 00:30:54,668 --> 00:30:56,239 (Why did I hug him?) 475 00:30:56,309 --> 00:30:58,338 I didn't want him to be sad. 476 00:30:59,108 --> 00:31:01,408 I wanted him to stop crying. 477 00:31:03,079 --> 00:31:05,678 (Why did I hug him?) 478 00:31:15,702 --> 00:31:20,702 [VIU Ver] KBS2 E10 Radio Romance "I Want to Trust You" -♥ Ruo Xi ♥- 479 00:31:31,579 --> 00:31:34,378 (Soo Ho) 480 00:31:37,479 --> 00:31:39,979 (Soo Ho) 481 00:31:40,219 --> 00:31:41,219 (Soo Ho) 482 00:31:46,588 --> 00:31:47,588 Hello? 483 00:31:50,529 --> 00:31:53,668 May we meet for a few minutes? 484 00:32:16,789 --> 00:32:19,118 Why do you always want to meet here? 485 00:32:22,329 --> 00:32:25,398 No one comes here at this hour. 486 00:32:26,128 --> 00:32:28,398 I had something to tell you, 487 00:32:29,168 --> 00:32:32,499 and I didn't know where else to go, either. 488 00:32:34,168 --> 00:32:35,539 You could've come to my place. 489 00:32:35,539 --> 00:32:37,678 You always want me to go over. 490 00:32:38,108 --> 00:32:40,148 It's not like we're dating, 491 00:32:40,148 --> 00:32:42,079 but it's always your place or mine. 492 00:32:42,279 --> 00:32:44,519 Why do we always go to each other's homes? 493 00:32:45,219 --> 00:32:46,819 We can just date. 494 00:32:49,688 --> 00:32:52,088 Go out with me. Date me. 495 00:33:10,979 --> 00:33:12,408 I like you. 496 00:33:16,549 --> 00:33:19,878 Seriously. This guy is really getting to me. 497 00:33:21,618 --> 00:33:22,618 Do I... 498 00:33:24,959 --> 00:33:26,319 get to you now? 499 00:33:28,888 --> 00:33:30,098 Yes, 500 00:33:30,799 --> 00:33:32,059 you do. 501 00:33:33,128 --> 00:33:34,198 So? 502 00:33:35,098 --> 00:33:36,229 Do you dislike me? 503 00:33:38,938 --> 00:33:40,138 No, well... 504 00:33:40,469 --> 00:33:43,039 It's not like I dislike you. 505 00:33:44,178 --> 00:33:45,178 Then do you like me? 506 00:33:46,848 --> 00:33:50,049 Well, that's a bit... 507 00:33:50,279 --> 00:33:52,079 As you saying you like me or dislike me? 508 00:33:58,658 --> 00:33:59,858 I don't... 509 00:34:00,959 --> 00:34:02,029 dislike you. 510 00:34:07,829 --> 00:34:08,868 Let's go. 511 00:34:17,579 --> 00:34:19,039 You wanted to "go"... 512 00:34:19,039 --> 00:34:20,039 to your home? 513 00:34:20,278 --> 00:34:21,379 For instant noodles? 514 00:34:28,749 --> 00:34:31,618 It's yummy. It's tasty. Very tasty. 515 00:34:31,618 --> 00:34:33,488 I told you, didn't I? 516 00:34:33,488 --> 00:34:36,289 A star like me has cameras following me everywhere. 517 00:34:38,698 --> 00:34:40,198 Then did you always... 518 00:34:40,198 --> 00:34:42,829 go on dates at home and in cars? 519 00:34:47,868 --> 00:34:49,238 What do you mean? 520 00:34:49,238 --> 00:34:51,508 Come on. How old are you? 521 00:34:51,508 --> 00:34:53,079 What's wrong with going on dates? 522 00:34:53,749 --> 00:34:56,249 Before you dated Jin Tae Ri, 523 00:34:56,249 --> 00:34:58,218 was it a model? That announcer? 524 00:34:59,278 --> 00:35:00,289 You were... 525 00:35:01,419 --> 00:35:02,649 my one and only. 526 00:35:09,528 --> 00:35:10,528 Let's eat. 527 00:35:11,829 --> 00:35:12,829 Okay. 528 00:35:26,008 --> 00:35:27,008 I said to eat. 529 00:35:30,818 --> 00:35:31,818 (Status Report) 530 00:35:36,448 --> 00:35:38,818 There's nothing on Geu Rim. 531 00:35:40,089 --> 00:35:41,789 I plan to start now. 532 00:35:41,888 --> 00:35:44,428 As you know, timing is key. 533 00:35:48,928 --> 00:35:51,698 Did Soo Ho say anything about the drama? 534 00:35:51,698 --> 00:35:53,539 (Status Report) 535 00:35:54,408 --> 00:35:56,269 Not at all. 536 00:35:57,109 --> 00:35:59,379 If he realizes you're proceeding with the drama, 537 00:35:59,379 --> 00:36:00,908 knowing he's against it, 538 00:36:00,908 --> 00:36:03,178 he'll show many different emotions. 539 00:36:03,519 --> 00:36:05,118 I'm looking forward to that. 540 00:36:05,249 --> 00:36:07,149 I'm still watching. 541 00:36:08,988 --> 00:36:11,488 - She has a guest... - Ms. Nam. 542 00:36:12,059 --> 00:36:13,488 Did you have to do that? 543 00:36:13,988 --> 00:36:16,928 Da Seul is threatening me right now! 544 00:36:18,359 --> 00:36:20,568 Don't lose your cool. Let's talk later. 545 00:36:21,468 --> 00:36:23,439 Forget later. Hey. 546 00:36:23,598 --> 00:36:24,738 If you cause trouble like that, 547 00:36:24,738 --> 00:36:26,809 how am I supposed to fix it? 548 00:36:28,109 --> 00:36:29,609 I caused trouble? 549 00:36:30,479 --> 00:36:32,839 Because of the trouble you caused, we... 550 00:36:39,118 --> 00:36:40,388 I'll go. 551 00:36:48,388 --> 00:36:49,528 Darn it. 552 00:36:52,028 --> 00:36:55,829 Please, stop hurting me already. 553 00:36:56,399 --> 00:36:57,669 You've hurt me... 554 00:36:57,669 --> 00:37:00,068 with Soo Ho already. That's enough! 555 00:37:16,618 --> 00:37:17,959 Soo Ho. 556 00:37:18,589 --> 00:37:20,189 You've changed too much. 557 00:37:20,189 --> 00:37:21,289 You're scaring me. 558 00:37:25,729 --> 00:37:26,928 What? 559 00:37:26,999 --> 00:37:28,598 Do you want a cookie? 560 00:37:29,499 --> 00:37:31,068 When will you finish my script? 561 00:37:31,899 --> 00:37:35,269 Well... That's actually why I'm here. 562 00:37:36,408 --> 00:37:37,879 I got an earful from Mr. Lee... 563 00:37:37,879 --> 00:37:39,939 because of my script earlier. 564 00:37:40,778 --> 00:37:43,109 He said to write how I truly feel. 565 00:37:43,749 --> 00:37:46,048 What bothers me, what gets to me. 566 00:37:46,048 --> 00:37:47,218 Things like that. 567 00:37:48,289 --> 00:37:49,289 However, 568 00:37:49,548 --> 00:37:52,318 all I could think of all day was you. 569 00:37:54,559 --> 00:37:56,028 I didn't realize, 570 00:37:56,329 --> 00:37:58,059 but if I want to enter your home, 571 00:37:58,059 --> 00:38:01,169 I have to open a total of four doors. 572 00:38:01,399 --> 00:38:02,999 And the CEO of JH, 573 00:38:03,098 --> 00:38:06,368 your mother, is crazy scary. 574 00:38:06,868 --> 00:38:09,039 Above all else, you were... 575 00:38:09,238 --> 00:38:12,209 the most annoying person on earth to me. 576 00:38:14,749 --> 00:38:16,848 So, why did I hug you? 577 00:38:17,149 --> 00:38:18,379 Not even once, but twice. 578 00:38:21,848 --> 00:38:23,118 Why did I do it? 579 00:38:24,488 --> 00:38:26,118 "Let's meet up with Soo Ho..." 580 00:38:26,488 --> 00:38:28,388 "and figure out how I feel," 581 00:38:28,658 --> 00:38:30,198 "and then write again." 582 00:38:30,399 --> 00:38:32,028 That's why I came, but... 583 00:38:32,098 --> 00:38:34,528 But you ended up going on a date with me. 584 00:38:38,598 --> 00:38:39,598 I think... 585 00:38:40,939 --> 00:38:42,439 you like me. 586 00:38:48,278 --> 00:38:50,118 Write honestly with that feeling. 587 00:38:50,318 --> 00:38:51,678 I'll read it. 588 00:38:53,818 --> 00:38:54,818 Also, 589 00:38:55,488 --> 00:38:57,559 after the show ends tomorrow, 590 00:38:58,718 --> 00:38:59,818 go on another date with me. 591 00:39:12,499 --> 00:39:14,209 Yes, sir. 592 00:39:14,269 --> 00:39:15,269 But... 593 00:39:16,439 --> 00:39:19,979 Soo Ho hasn't said exactly... 594 00:39:21,348 --> 00:39:22,508 But... 595 00:39:22,649 --> 00:39:26,149 it looked like his team didn't know either. 596 00:39:27,149 --> 00:39:30,718 Yes, of course, JH's conditions were good. 597 00:39:31,789 --> 00:39:33,729 But I think getting rid of the team... 598 00:39:33,729 --> 00:39:35,859 just because Soo Ho drops out... 599 00:39:35,859 --> 00:39:37,129 is a bit extreme... 600 00:39:37,859 --> 00:39:39,758 Yes, yes. Yes. 601 00:39:40,399 --> 00:39:42,368 I'll call the production director in charge... 602 00:39:42,368 --> 00:39:44,968 and confirm with him. Okay. Okay. 603 00:39:49,638 --> 00:39:52,479 I can never have a moment of peace. 604 00:39:55,508 --> 00:39:59,379 (Station Manager Kang Hee Suk) 605 00:40:06,158 --> 00:40:07,158 Geu Rim? 606 00:40:08,959 --> 00:40:11,028 Hey, Geu Rim. 607 00:40:11,129 --> 00:40:12,129 What's going on? 608 00:40:12,499 --> 00:40:14,568 I need an explanation. 609 00:40:15,098 --> 00:40:16,169 Do you have a blind date? 610 00:40:18,068 --> 00:40:19,238 You're seeing someone, aren't you? 611 00:40:20,968 --> 00:40:23,169 Well... Is it that obvious? 612 00:40:23,169 --> 00:40:24,379 Is it obvious that I dressed up? 613 00:40:24,379 --> 00:40:25,678 It's totally obvious. 614 00:40:26,209 --> 00:40:28,479 Geu Rim wearing a skirt? Come on, now. 615 00:40:29,479 --> 00:40:30,778 What do I do then? 616 00:40:31,778 --> 00:40:33,888 What is it? Who is it? 617 00:40:34,149 --> 00:40:35,718 You wear skirts and wear lipstick... 618 00:40:36,089 --> 00:40:37,318 only when you're dating. 619 00:40:40,829 --> 00:40:42,758 You can't tell anyone. 620 00:40:42,959 --> 00:40:43,999 Promise? 621 00:40:43,999 --> 00:40:45,829 I promise. Who is it? 622 00:40:46,899 --> 00:40:47,899 Well... 623 00:40:48,598 --> 00:40:49,868 - What... - Oh, my gosh! 624 00:40:49,868 --> 00:40:51,068 - What? - What the... 625 00:40:51,238 --> 00:40:52,598 Darn it. 626 00:40:53,169 --> 00:40:55,068 Hey. I liked that script. 627 00:40:59,709 --> 00:41:00,749 Hey. 628 00:41:02,479 --> 00:41:03,979 It isn't him, is it? 629 00:41:04,848 --> 00:41:06,519 Are you insane? 630 00:41:06,749 --> 00:41:09,348 Sorry. I'm not insane. Who is it? 631 00:41:09,348 --> 00:41:10,658 Who is it? 632 00:41:25,899 --> 00:41:27,939 After the show ends tomorrow, 633 00:41:29,169 --> 00:41:30,379 go on another date with me. 634 00:41:46,158 --> 00:41:47,229 Come with me. 635 00:41:53,598 --> 00:41:55,769 You do a show from a hospital... 636 00:41:55,829 --> 00:41:57,868 because the writer is there? 637 00:41:57,939 --> 00:42:00,539 Hey. Are you in some private group? 638 00:42:00,568 --> 00:42:01,609 Come on. 639 00:42:01,638 --> 00:42:04,138 You sounded happy on the phone after it aired. 640 00:42:04,138 --> 00:42:05,408 Why are you complaining? 641 00:42:06,709 --> 00:42:10,479 Also, you got Sung Woo's booth. 642 00:42:10,479 --> 00:42:13,618 Why are you always doing things outside? 643 00:42:14,289 --> 00:42:15,348 Forget it. 644 00:42:16,618 --> 00:42:17,689 What about Soo Ho? 645 00:42:18,818 --> 00:42:22,289 You're sure he isn't doing the drama, right? 646 00:42:23,028 --> 00:42:25,959 You're sure you have him under control, right? 647 00:42:26,028 --> 00:42:28,698 I checked again yesterday with our DJ, 648 00:42:28,868 --> 00:42:30,899 and he says he will do the radio show. 649 00:42:32,499 --> 00:42:33,769 But... 650 00:42:34,508 --> 00:42:36,209 what if he stabs us in the back? 651 00:42:36,939 --> 00:42:39,839 What if he suddenly says he won't do it? 652 00:42:39,839 --> 00:42:41,048 Do you have a plan? 653 00:42:41,149 --> 00:42:42,479 Mr. Kang. 654 00:42:42,749 --> 00:42:45,218 Soo Ho wouldn't do that. Plus, 655 00:42:45,218 --> 00:42:47,048 he's adjusted a lot to the radio. 656 00:42:48,048 --> 00:42:49,419 Is that right? 657 00:42:49,649 --> 00:42:52,359 Of course, he is, Ms. Song. 658 00:42:53,988 --> 00:42:56,459 Hey, Geu Rim. Troublemaker. 659 00:42:56,689 --> 00:42:59,428 Why do problems arise all the time... 660 00:42:59,428 --> 00:43:00,829 whenever you're involved? 661 00:43:00,829 --> 00:43:03,329 Why are you blaming an innocent person? 662 00:43:03,798 --> 00:43:06,138 Are you done? We're leaving. 663 00:43:06,638 --> 00:43:07,868 Let's go. 664 00:43:12,408 --> 00:43:14,649 Gosh. Look at him protect his own. 665 00:43:14,848 --> 00:43:16,309 That punk. 666 00:43:17,118 --> 00:43:19,579 Hey. Do what you want. 667 00:43:19,579 --> 00:43:21,448 The worst that can happen is getting fired. 668 00:43:34,729 --> 00:43:36,098 Come to the office. 669 00:43:36,798 --> 00:43:38,769 You haven't been sticking to your schedule. 670 00:43:38,899 --> 00:43:41,408 You can't do just that one radio show. 671 00:43:42,468 --> 00:43:44,079 You have meetings piled up... 672 00:43:44,079 --> 00:43:46,278 - and... - I want to take a break. 673 00:43:46,848 --> 00:43:48,508 I told you several times already. 674 00:44:03,329 --> 00:44:05,829 - There's a typo. - Where? What? 675 00:44:05,959 --> 00:44:08,829 It should be "OA", but you put "OH". 676 00:44:08,829 --> 00:44:10,499 How did you even come up with this spelling? 677 00:44:10,769 --> 00:44:12,769 - That's correct. - It is not. 678 00:44:13,298 --> 00:44:14,868 This is right. 679 00:44:15,908 --> 00:44:18,339 Mr. Lee. May we speak? 680 00:44:26,019 --> 00:44:27,919 I told you not to put your hand... 681 00:44:27,919 --> 00:44:30,158 on Geu Rim's shoulder or call her "Newbie". 682 00:44:31,318 --> 00:44:34,629 Anyway, don't even make eye contact with her. 683 00:44:34,888 --> 00:44:36,658 What? What can I do... 684 00:44:36,658 --> 00:44:38,258 without making eye contact with my writer? 685 00:44:38,298 --> 00:44:39,798 Don't think about doing anything. 686 00:44:39,798 --> 00:44:41,629 What? Should we quit? 687 00:44:43,028 --> 00:44:45,798 I stopped calling her "Newbie" a while ago. 688 00:44:46,169 --> 00:44:48,408 I'm treating her like a real writer now. 689 00:44:49,068 --> 00:44:51,339 I won't put my arm around her shoulder. 690 00:44:51,939 --> 00:44:53,749 Let's go in. Let's have our meeting. 691 00:44:56,249 --> 00:44:57,448 Just to clarify, 692 00:44:58,348 --> 00:45:00,618 you only said not to touch her shoulder. 693 00:45:09,189 --> 00:45:11,528 We learned a lot about each other the past month. 694 00:45:11,928 --> 00:45:15,028 The DJ learned about me and the writer, 695 00:45:15,298 --> 00:45:17,198 and we learned about you. 696 00:45:17,839 --> 00:45:20,709 However, I don't think this will work. 697 00:45:21,839 --> 00:45:24,408 The hospital and the school... 698 00:45:24,408 --> 00:45:27,109 were spontaneous shows due to circumstances. 699 00:45:27,678 --> 00:45:29,809 It's fine, being successful thanks to you, 700 00:45:29,809 --> 00:45:31,979 but it wasn't something we had planned. 701 00:45:32,548 --> 00:45:34,888 So? What do you want to do? 702 00:45:35,149 --> 00:45:37,359 I want to plan something new. 703 00:45:39,019 --> 00:45:41,488 Then are we having a meeting after the show? 704 00:45:41,488 --> 00:45:43,158 Hey. What about our date? 705 00:45:43,158 --> 00:45:45,559 Let's do that. We don't have time to rest. 706 00:45:45,559 --> 00:45:47,568 Hey. What about my date? 707 00:45:47,899 --> 00:45:50,899 I'd like our DJ to be more involved as well. 708 00:45:51,198 --> 00:45:53,138 How long will you stay in the backseat? 709 00:45:53,399 --> 00:45:56,709 I'm doing the best I can. 710 00:45:56,908 --> 00:46:00,579 Exactly. I'm saying this because that's not enough. 711 00:46:00,579 --> 00:46:03,848 Can you explain in numbers how it is insufficient? 712 00:46:03,848 --> 00:46:05,019 Numbers? 713 00:46:05,218 --> 00:46:07,689 Like ratings, profit from commercials, 714 00:46:07,689 --> 00:46:10,589 or number of comments. Something visible. 715 00:46:11,089 --> 00:46:13,118 Did I fall behind on any of those? 716 00:46:15,629 --> 00:46:18,129 I believe I did my best... 717 00:46:18,198 --> 00:46:20,899 even in unexpected live broadcasts... 718 00:46:21,028 --> 00:46:23,229 that I never once even considered. 719 00:46:23,468 --> 00:46:26,269 Please explain in what way it was not enough. 720 00:46:29,539 --> 00:46:31,408 Yes, it's important for me to open up, 721 00:46:31,408 --> 00:46:34,848 but how about you open your heart and think... 722 00:46:35,109 --> 00:46:38,948 about what you should do with a DJ like me? 723 00:46:39,178 --> 00:46:40,348 That's my opinion. 724 00:46:41,848 --> 00:46:43,218 You're not wrong. 725 00:46:43,758 --> 00:46:44,959 Exactly. 726 00:46:58,269 --> 00:46:59,468 Should I resign? 727 00:47:15,848 --> 00:47:17,959 Hugging a person... 728 00:47:18,689 --> 00:47:21,729 is inviting that person into my world. 729 00:47:35,368 --> 00:47:36,709 It is hoping... 730 00:47:37,008 --> 00:47:40,039 you forget your sadness in my arms. 731 00:47:46,149 --> 00:47:49,618 It is hoping... 732 00:47:49,618 --> 00:47:51,758 you stop crying in my arms. 733 00:48:02,899 --> 00:48:03,999 Okay. 3390... 734 00:48:04,169 --> 00:48:07,039 texted, asking for a nice song... 735 00:48:07,039 --> 00:48:08,939 to help with his insomnia. 736 00:48:08,968 --> 00:48:10,039 9486 says... 737 00:48:10,138 --> 00:48:13,448 he was scolded by his boss and is in a bad mood. 738 00:48:13,448 --> 00:48:17,048 I hope you aren't upset anymore, and sleep well. 739 00:48:17,448 --> 00:48:20,848 Let's listen to the song "Turn on the Radio". 740 00:48:30,399 --> 00:48:31,528 Here. 741 00:48:41,138 --> 00:48:42,638 I'm a fan! 742 00:48:43,339 --> 00:48:44,939 Thank you. 743 00:48:45,178 --> 00:48:47,448 Honestly, this is the truth. 744 00:48:47,448 --> 00:48:50,118 I really, really like you. 745 00:48:50,249 --> 00:48:53,718 It's my birthday. It is your birthday next week. 746 00:48:55,048 --> 00:48:57,519 - Yes. - For my birthday... 747 00:48:57,519 --> 00:48:59,559 - Is it his birthday? - I guess so. 748 00:48:59,559 --> 00:49:02,459 I want to hear you say, "I love you." 749 00:49:02,528 --> 00:49:04,258 I'll record it and listen to it every day. 750 00:49:08,729 --> 00:49:12,399 Please. My name is Cho Sun Hee. 751 00:49:30,959 --> 00:49:32,089 I love... 752 00:49:37,428 --> 00:49:38,499 I love... 753 00:49:42,629 --> 00:49:43,899 I love you. 754 00:49:54,178 --> 00:49:56,109 Thank you. 755 00:49:57,019 --> 00:49:59,618 Okay. Happy birthday, Sun Hee. 756 00:50:26,678 --> 00:50:28,948 "Hugging a person..." 757 00:50:29,448 --> 00:50:32,278 "is inviting that person into my world." 758 00:50:33,589 --> 00:50:37,519 "It is hoping you forget your sadness in my arms." 759 00:50:42,258 --> 00:50:45,459 "It is hoping you stop crying..." 760 00:50:45,459 --> 00:50:46,658 "in my arms." 761 00:50:50,269 --> 00:50:53,138 When a person hugs another person, 762 00:50:53,638 --> 00:50:54,809 it means... 763 00:50:54,809 --> 00:50:56,209 you will embrace that person's life. 764 00:51:00,749 --> 00:51:03,209 Ji Soo Ho's Radio Romance... 765 00:51:03,309 --> 00:51:05,678 will say goodbye after listening to... 766 00:51:05,678 --> 00:51:06,888 "Hug Me" by Jung Joon Il. 767 00:51:16,459 --> 00:51:18,928 - Okay. - Good job. 768 00:51:34,778 --> 00:51:37,278 Soo Ho. Why do you keep smiling? 769 00:51:37,519 --> 00:51:38,778 I feel like... 770 00:51:38,778 --> 00:51:41,388 I got a little closer to the radio today. 771 00:51:43,988 --> 00:51:45,158 Let's eat... 772 00:51:45,459 --> 00:51:46,988 and start sleeping here together today. 773 00:51:47,289 --> 00:51:48,988 I can't today. 774 00:51:48,988 --> 00:51:50,059 I have plans. 775 00:51:51,698 --> 00:51:53,098 Then we'll go ourselves. 776 00:51:53,499 --> 00:51:54,829 Are you out too? 777 00:52:02,039 --> 00:52:03,039 What? 778 00:52:07,709 --> 00:52:08,709 So? 779 00:52:08,908 --> 00:52:10,718 You insist on sleeping here? 780 00:52:12,618 --> 00:52:15,848 We have to have meetings tonight, 781 00:52:15,848 --> 00:52:18,459 and I have to work on the segment with Mr. Lee. 782 00:52:19,158 --> 00:52:21,428 Then what time will you finish today? 783 00:52:22,988 --> 00:52:24,229 I don't know. 784 00:52:24,758 --> 00:52:26,428 I'm not sure, but... 785 00:52:26,559 --> 00:52:28,169 it'll probably be late. 786 00:52:29,899 --> 00:52:31,468 It'll be dangerous if it's late, 787 00:52:31,669 --> 00:52:32,798 so take this. 788 00:52:34,068 --> 00:52:36,368 Even if you sleep for one hour, sleep at home. 789 00:52:37,439 --> 00:52:40,178 Soo Ho. I won't accept this. 790 00:52:40,649 --> 00:52:43,008 As I told you before, it's a bit burdensome... 791 00:52:43,008 --> 00:52:44,448 What's so burdensome? 792 00:52:45,218 --> 00:52:46,548 I want to give it to you. 793 00:52:46,548 --> 00:52:48,318 Why is it so burdensome? 794 00:52:52,388 --> 00:52:55,158 Fine. Forget the car. But... 795 00:52:55,488 --> 00:52:58,298 did you look at the gifts I got for you in there? 796 00:53:01,129 --> 00:53:02,568 Did you open a single one? 797 00:53:05,899 --> 00:53:07,309 Can't you look at them? 798 00:53:08,809 --> 00:53:10,309 What I want to give you... 799 00:53:10,309 --> 00:53:12,939 is not a burden, but my heart. 800 00:53:14,079 --> 00:53:16,249 Even if that is inadequate for you, 801 00:53:16,818 --> 00:53:18,448 shouldn't you at least open it? 802 00:53:20,988 --> 00:53:23,988 I'm sorry. I didn't think that far. 803 00:53:24,488 --> 00:53:25,988 I promise to open them. 804 00:53:31,158 --> 00:53:32,658 Soo Ho. 805 00:53:35,669 --> 00:53:37,669 Can't you meet with me tomorrow? 806 00:53:39,638 --> 00:53:41,539 I want to go on a date with you. 807 00:53:53,618 --> 00:53:55,948 Can't you meet with me tomorrow? 808 00:53:56,618 --> 00:53:58,559 I want to go on a date with you. 809 00:54:07,169 --> 00:54:08,169 Hi. 810 00:54:22,249 --> 00:54:23,718 You didn't know at all? 811 00:54:24,749 --> 00:54:26,079 First time hearing it. 812 00:54:29,419 --> 00:54:30,888 Ms. Nam's plan... 813 00:54:30,888 --> 00:54:32,258 is to get you to leave the radio, 814 00:54:32,388 --> 00:54:34,028 disband the team, 815 00:54:34,258 --> 00:54:35,488 and make you do the drama. 816 00:54:36,229 --> 00:54:38,399 I just heard from the planning director. 817 00:54:39,229 --> 00:54:40,729 It's scheduled for tomorrow. 818 00:54:41,629 --> 00:54:42,669 What is? 819 00:54:42,899 --> 00:54:44,539 The announcement that you're doing the drama. 820 00:54:50,738 --> 00:54:52,678 You can't drive in this state. 821 00:54:52,678 --> 00:54:54,649 I'll drive. Get in. 822 00:55:18,198 --> 00:55:20,309 I told you over 100 times that I wouldn't do it. 823 00:55:20,839 --> 00:55:23,269 I said over 1,000 times that I didn't want to. 824 00:55:24,008 --> 00:55:26,178 Why won't you listen to me even once? 825 00:55:29,879 --> 00:55:31,249 Because I still do it, 826 00:55:31,848 --> 00:55:33,618 because I still go if you tell me to, 827 00:55:34,348 --> 00:55:37,059 you must have thought I'd do it again. 828 00:55:38,988 --> 00:55:41,258 But I won't. I will not. 829 00:55:42,928 --> 00:55:44,598 I told you, I signed the contract. 830 00:55:44,598 --> 00:55:46,598 Exactly. Why did you do as you please... 831 00:55:46,598 --> 00:55:48,598 without asking me? 832 00:55:51,769 --> 00:55:53,669 When I said I wouldn't do it, 833 00:55:54,839 --> 00:55:56,709 couldn't you wonder why... 834 00:55:57,979 --> 00:55:59,039 I refused? 835 00:56:00,678 --> 00:56:02,979 Couldn't you wonder that just once? 836 00:56:04,118 --> 00:56:05,118 Please? 837 00:56:07,289 --> 00:56:08,348 Mother. 838 00:56:12,359 --> 00:56:13,359 Soo Ho. 839 00:56:14,658 --> 00:56:16,729 Do you think I wanted to do that? 840 00:56:23,568 --> 00:56:25,968 What is this? 841 00:56:27,138 --> 00:56:28,738 That's what I'd like to ask. 842 00:56:29,769 --> 00:56:31,738 What have you been doing? 843 00:56:32,479 --> 00:56:34,149 Do you know how hard it was for me... 844 00:56:34,149 --> 00:56:36,919 to fix the problems you were causing with her? 845 00:56:37,979 --> 00:56:40,019 - Who... - What's important is... 846 00:56:41,019 --> 00:56:42,218 the fact that... 847 00:56:42,218 --> 00:56:44,189 if I have it, someone else does too. 848 00:56:45,059 --> 00:56:46,189 If you don't behave, 849 00:56:46,189 --> 00:56:49,459 all of this will fall on Geu Rim. 850 00:56:51,399 --> 00:56:52,729 I stopped it the first time. 851 00:56:52,729 --> 00:56:54,629 I can't guarantee if it happens again. 852 00:56:55,499 --> 00:56:57,068 "If you want to protect Geu Rim," 853 00:56:57,269 --> 00:56:58,698 "do as I say." 854 00:57:02,138 --> 00:57:03,738 You really are incredible. 855 00:57:04,579 --> 00:57:06,539 I didn't think that far. 856 00:57:06,979 --> 00:57:10,048 Don't ignore the weight of the life you chose. 857 00:57:12,579 --> 00:57:13,689 It's at 6 o'clock tomorrow. 858 00:57:34,169 --> 00:57:35,839 The person you have reached... 859 00:57:35,839 --> 00:57:37,178 is unavailable. Please... 860 00:57:37,178 --> 00:57:38,209 (Soo Ho) 861 00:57:49,689 --> 00:57:52,388 Did you hear? Ji Soo Ho is leaving the radio show. 862 00:57:52,689 --> 00:57:54,089 I heard the team is being disbanded. 863 00:57:54,928 --> 00:57:55,928 What? 864 00:57:59,158 --> 00:58:00,169 I told you. 865 00:58:00,169 --> 00:58:02,698 I told you that I was close to the CEO of JH. 866 00:58:02,698 --> 00:58:04,368 I heard it was because of the drama. 867 00:58:04,368 --> 00:58:07,339 Why can't he do both the drama and radio show? 868 00:58:07,339 --> 00:58:09,539 The drama is being filmed in another country. 869 00:58:09,539 --> 00:58:11,939 If they're spending that much money, 870 00:58:12,278 --> 00:58:14,379 would you do radio? Would you? 871 00:58:14,379 --> 00:58:16,609 What happens to Geu Rim? 872 00:58:17,118 --> 00:58:19,348 What about me? What happens to me? 873 00:58:36,669 --> 00:58:38,339 Mr. Lee. Geu Rim. 874 00:58:38,339 --> 00:58:40,209 I hear Soo Ho is leaving the radio show. 875 00:58:41,269 --> 00:58:44,138 - What? - Soo Ho is quitting! 876 00:58:45,778 --> 00:58:46,778 What... 877 00:58:50,749 --> 00:58:54,718 (Announcement: Who Am I) 878 00:58:55,948 --> 00:58:58,019 (Ji Soo Ho) 879 00:58:58,689 --> 00:59:00,158 (Geu Rim) 880 00:59:13,399 --> 00:59:15,609 Please help me. 881 00:59:16,368 --> 00:59:18,809 I won't talk about doubling your salary. 882 00:59:19,209 --> 00:59:20,579 Can you help me? 883 00:59:22,548 --> 00:59:23,879 Soo Ho. What's your deal? 884 00:59:26,379 --> 00:59:28,019 You said you weren't doing it. 885 00:59:28,019 --> 00:59:29,789 You said you'd talk to me first. 886 00:59:29,789 --> 00:59:31,359 What are you doing? 887 00:59:33,158 --> 00:59:34,988 Don't you even know where you're headed? 888 00:59:36,089 --> 00:59:38,598 I never should've started this show with you. 889 00:59:39,399 --> 00:59:41,468 You can't even keep your word. 890 00:59:43,229 --> 00:59:45,238 You don't just act what they write for you, 891 00:59:45,468 --> 00:59:47,309 you live your life as they write as well. 892 01:00:02,689 --> 01:00:04,359 Please look this way. 893 01:00:04,959 --> 01:00:05,959 (Announcement: Who Am I) 894 01:00:05,959 --> 01:00:08,589 Please look this way. 895 01:00:08,789 --> 01:00:09,859 Thank you. 896 01:00:09,859 --> 01:00:12,059 We'll get started soon. 897 01:00:14,999 --> 01:00:17,539 Soo Ho. What's going on? 898 01:00:18,439 --> 01:00:20,309 Are you really quitting the radio show? 899 01:00:20,809 --> 01:00:23,068 You didn't say anything last night. 900 01:00:23,609 --> 01:00:25,479 Why won't you pick up? 901 01:00:25,479 --> 01:00:26,678 (Are you really quitting the radio show?) 902 01:00:26,678 --> 01:00:28,649 (Are you really quitting the radio show?) 903 01:00:32,278 --> 01:00:33,919 What did Soo Ho say? 904 01:00:34,718 --> 01:00:36,118 We don't need someone like him anymore. 905 01:00:36,488 --> 01:00:37,589 We'll do it without him. 906 01:00:39,758 --> 01:00:42,329 It's my fault for telling you to scout him. 907 01:00:43,629 --> 01:00:44,629 It's okay. 908 01:00:44,928 --> 01:00:46,769 I'll take full responsibility. 909 01:00:47,468 --> 01:00:49,528 Is Soo Ho quitting our radio show? 910 01:01:12,318 --> 01:01:15,928 If I say I'll do the radio show, will you not cry? 911 01:01:16,258 --> 01:01:17,758 I'll do the radio show. 912 01:01:19,098 --> 01:01:21,229 Let's do the radio show. 913 01:01:22,229 --> 01:01:23,298 I like you. 914 01:01:24,098 --> 01:01:26,908 I like you. 915 01:01:31,809 --> 01:01:33,979 (Announcement: Who Am I) 916 01:01:37,048 --> 01:01:39,278 Thank you. 917 01:01:50,229 --> 01:01:52,959 (Soo Ho) 918 01:02:07,178 --> 01:02:09,908 (Soo Ho) 919 01:02:13,019 --> 01:02:17,318 (Soo Ho) 920 01:02:35,039 --> 01:02:36,809 I told you not to screen my calls. 921 01:02:41,109 --> 01:02:43,678 I know what you want to say right now. 922 01:02:44,848 --> 01:02:47,488 I know how you felt while waiting for me. 923 01:02:48,718 --> 01:02:50,019 You do not. 924 01:02:51,289 --> 01:02:53,089 How do you know how I feel? 925 01:02:53,928 --> 01:02:55,189 How could I not? 926 01:02:56,329 --> 01:02:58,528 You think I'm quitting the radio show... 927 01:02:58,899 --> 01:03:01,129 and stood here, hating me. 928 01:03:07,709 --> 01:03:08,868 But... 929 01:03:10,839 --> 01:03:12,008 I'll do it. 930 01:03:15,678 --> 01:03:18,818 I'll keep doing it with you. 931 01:03:24,589 --> 01:03:26,459 You just have to trust me. 932 01:03:29,059 --> 01:03:30,658 I want to trust you. 933 01:03:31,859 --> 01:03:33,059 I do. 934 01:03:34,999 --> 01:03:36,169 Then trust me.