1 00:00:00,000 --> 00:00:02,910 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,910 --> 00:00:05,015 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:08,860 --> 00:00:12,061 We heard your new drama will be filmed abroad. 4 00:00:12,471 --> 00:00:14,801 It hasn't been decided for sure yet. 5 00:00:14,930 --> 00:00:17,741 We're negotiating a few contract points. 6 00:00:18,001 --> 00:00:20,271 Then is there a chance it will fall through? 7 00:00:20,370 --> 00:00:22,341 I'm looking for the best way... 8 00:00:22,341 --> 00:00:25,181 to do the drama along with my current radio show. 9 00:00:25,181 --> 00:00:27,710 Are you saying you'll keep doing the radio show? 10 00:00:27,710 --> 00:00:29,881 Yes, I plan to keep doing it. 11 00:00:29,881 --> 00:00:32,181 We will not take any more questions. Let us pass. 12 00:00:32,721 --> 00:00:35,760 Well... You should've said so. 13 00:00:36,690 --> 00:00:38,690 Did I ever go back on my word? 14 00:00:40,861 --> 00:00:42,431 I said I'd do the radio show, so I did. 15 00:00:42,760 --> 00:00:45,660 You wanted to go on a retreat, so I went. 16 00:00:45,831 --> 00:00:47,831 Ever since I agreed to read your scripts, 17 00:00:47,971 --> 00:00:49,840 I never once met with my planning team. 18 00:00:50,471 --> 00:00:51,601 That's right. 19 00:00:52,641 --> 00:00:54,010 Gosh. Seriously. 20 00:00:54,141 --> 00:00:56,611 I'm acting like a lunatic, 21 00:00:56,611 --> 00:00:59,781 trying to like the radio as much as you do, 22 00:01:00,010 --> 00:01:03,581 but the person I like doesn't trust me. 23 00:01:05,281 --> 00:01:06,350 I mean, 24 00:01:07,020 --> 00:01:09,421 didn't you say you'd hug me with your world? 25 00:01:09,960 --> 00:01:12,261 That's why I'm going to you like this... 26 00:01:27,570 --> 00:01:28,770 Sorry. 27 00:01:48,091 --> 00:01:49,861 Hey. Come here for a second. 28 00:01:53,600 --> 00:01:55,400 Hey. Hold on. 29 00:01:56,600 --> 00:01:57,770 What did you... 30 00:02:01,770 --> 00:02:03,040 just do to me? 31 00:02:03,710 --> 00:02:06,111 Please forget it. I must have lost my mind. 32 00:02:06,550 --> 00:02:07,981 Where do you think you're going? 33 00:02:12,081 --> 00:02:14,120 I think I should go. 34 00:02:14,321 --> 00:02:17,321 It's late, and I miss my mom, and... 35 00:02:17,661 --> 00:02:18,921 I'm very sleepy. 36 00:02:19,291 --> 00:02:20,560 Okay. 37 00:02:21,631 --> 00:02:23,430 Then you should go. 38 00:02:28,370 --> 00:02:31,270 Soo Ho. You were wrong too. 39 00:02:31,370 --> 00:02:32,840 What do you mean? 40 00:02:33,041 --> 00:02:35,571 You said we were a team. What is a team? 41 00:02:35,780 --> 00:02:39,150 You should share pain and sadness together. 42 00:02:39,180 --> 00:02:41,011 Then why don't you trust me? 43 00:02:41,710 --> 00:02:43,280 That's not it. 44 00:02:43,720 --> 00:02:46,321 Who says I don't? I trust you. 45 00:02:53,191 --> 00:02:55,361 It's not that I don't trust you. 46 00:02:57,361 --> 00:02:59,430 I thought it was strange too. 47 00:03:00,071 --> 00:03:02,101 Whenever DJs went into hiding, 48 00:03:02,101 --> 00:03:03,541 I was so upset and annoyed... 49 00:03:03,541 --> 00:03:05,770 that I went everywhere to find them. 50 00:03:07,310 --> 00:03:09,141 But with you... 51 00:03:09,381 --> 00:03:10,541 What about me? 52 00:03:12,911 --> 00:03:14,011 Well, 53 00:03:14,810 --> 00:03:16,581 I was afraid... 54 00:03:17,250 --> 00:03:20,520 and nervous about going to you. 55 00:03:22,821 --> 00:03:25,161 Why do you keep asking me this? 56 00:03:25,661 --> 00:03:28,391 We've been in front of my house for two hours. 57 00:03:28,391 --> 00:03:31,161 So? Keep talking. 58 00:03:31,161 --> 00:03:34,300 Why were you afraid of coming to me? 59 00:03:37,840 --> 00:03:39,071 Because... 60 00:03:42,810 --> 00:03:45,780 If this is real, I might get hurt. 61 00:03:47,050 --> 00:03:48,310 Since it's you, Soo Ho. 62 00:03:54,791 --> 00:03:55,791 Well... 63 00:03:56,861 --> 00:03:59,631 Anyway, that's why. 64 00:03:59,990 --> 00:04:02,060 Don't be upset, okay? 65 00:04:05,261 --> 00:04:06,731 I'll really get going. 66 00:04:07,770 --> 00:04:08,770 Right. 67 00:04:08,831 --> 00:04:10,740 Give me your car keys. 68 00:04:12,611 --> 00:04:14,641 I better go see your present. 69 00:04:50,210 --> 00:04:52,410 Soo Ho isn't quitting the radio. 70 00:04:52,780 --> 00:04:54,551 He's working with the drama team... 71 00:04:54,551 --> 00:04:56,381 to adjust the schedule. 72 00:04:56,381 --> 00:04:57,480 Really? 73 00:04:58,881 --> 00:05:01,951 I came to tell you that we mistook him. 74 00:05:03,261 --> 00:05:05,891 Isn't Soo Ho cuter than we thought? 75 00:05:06,160 --> 00:05:08,530 I think he's pretty sincere about the show. 76 00:05:08,761 --> 00:05:11,360 I made a huge mistake. 77 00:05:11,600 --> 00:05:13,230 How am I going to apologize to him? 78 00:05:13,931 --> 00:05:15,871 There's no need. 79 00:05:15,871 --> 00:05:17,770 Anyone would have been mistaken. 80 00:05:18,100 --> 00:05:19,210 That's true. 81 00:05:22,011 --> 00:05:24,181 (Ji Soo Ho) 82 00:05:26,210 --> 00:05:29,011 Did you come to talk about him or the radio? 83 00:05:31,581 --> 00:05:34,350 Don't just stand there, and take his call. 84 00:06:06,850 --> 00:06:07,920 Gosh, 85 00:06:08,290 --> 00:06:09,290 Song Geu Rim. 86 00:06:09,891 --> 00:06:11,261 What's with you these days? 87 00:06:12,220 --> 00:06:14,530 Is it the lips this time? 88 00:06:17,460 --> 00:06:19,701 You've really lost your mind, haven't you? 89 00:06:27,311 --> 00:06:30,980 (Ji Soo Ho) 90 00:06:32,551 --> 00:06:34,951 Why does he keep on calling me? 91 00:06:35,650 --> 00:06:38,081 You're going to ask me about the kiss, right? 92 00:06:39,790 --> 00:06:42,350 I got it. I know I kissed you, 93 00:06:42,350 --> 00:06:43,790 so what do you want? 94 00:06:43,790 --> 00:06:45,191 I don't want anything. 95 00:06:45,590 --> 00:06:46,761 I just called to say goodnight. 96 00:06:52,100 --> 00:06:53,100 Okay. 97 00:07:27,530 --> 00:07:29,100 Ji Soo Ho's comment... 98 00:07:29,340 --> 00:07:30,840 at the press conference yesterday... 99 00:07:30,970 --> 00:07:34,040 left our production company with a big damage. 100 00:07:34,241 --> 00:07:36,581 - I'm sorry, but... - What kind of damage? 101 00:07:37,980 --> 00:07:39,881 We checked the data today. 102 00:07:39,881 --> 00:07:42,311 Thanks to what Ji Soo Ho said, 103 00:07:42,480 --> 00:07:44,020 the drama is getting more searches, 104 00:07:44,020 --> 00:07:47,350 while the public is showing higher interest. 105 00:07:49,960 --> 00:07:51,790 We will proceed per the contract. 106 00:07:52,460 --> 00:07:54,790 The contract is already stamped, 107 00:07:54,790 --> 00:07:57,400 and we cannot change the schedule abroad. 108 00:07:57,400 --> 00:07:59,170 I can also do things according to the contract. 109 00:08:01,201 --> 00:08:02,201 I will just pay... 110 00:08:02,670 --> 00:08:03,770 the penalty. 111 00:08:04,941 --> 00:08:07,410 I'm also happy to pay 20 times... 112 00:08:07,410 --> 00:08:09,071 the payment I received already. 113 00:08:09,741 --> 00:08:10,811 However, 114 00:08:11,011 --> 00:08:13,280 if I say no to this project, 115 00:08:14,011 --> 00:08:15,551 all the funding you received... 116 00:08:15,551 --> 00:08:17,121 including international copyright deals... 117 00:08:17,381 --> 00:08:19,891 will be canceled. I believe... 118 00:08:20,051 --> 00:08:22,621 you will be pressured by finances more than me. 119 00:08:24,061 --> 00:08:25,831 If you received funding because of my name, 120 00:08:26,030 --> 00:08:28,230 bring me a proposal that suits me... 121 00:08:28,230 --> 00:08:30,131 and allows me to focus. 122 00:08:31,431 --> 00:08:32,630 We'll have a detailed meeting... 123 00:08:32,630 --> 00:08:34,730 once you have a plan in writing. 124 00:08:45,681 --> 00:08:47,951 How can you work on both the drama and the radio? 125 00:08:48,510 --> 00:08:50,081 That's impossible. 126 00:08:50,081 --> 00:08:52,220 I'm trying to make it possible. 127 00:08:52,821 --> 00:08:54,590 From now on, I'm in charge of my schedule. 128 00:08:54,590 --> 00:08:56,021 No, you're not. 129 00:09:00,230 --> 00:09:02,331 We got into this mess because of you. 130 00:09:02,860 --> 00:09:03,860 No. 131 00:09:05,301 --> 00:09:07,130 I didn't make this mess. 132 00:09:07,531 --> 00:09:09,870 It's because I hadn't done anything before. 133 00:09:13,370 --> 00:09:14,671 Are you saying you're okay... 134 00:09:15,140 --> 00:09:17,081 about the picture with Song Geu Rim? 135 00:09:17,281 --> 00:09:18,740 What's so wrong with being in a picture... 136 00:09:18,740 --> 00:09:20,110 with someone I like? 137 00:09:21,451 --> 00:09:23,980 Don't try to unload your worries on me. 138 00:09:36,130 --> 00:09:38,130 Hello, it's Nam Joo Ha. 139 00:09:40,271 --> 00:09:43,340 We shouldn't turn our backs on JH Entertainment. 140 00:09:43,500 --> 00:09:45,041 Whether it's shows or dramas, 141 00:09:45,201 --> 00:09:46,941 we can't do anything... 142 00:09:46,970 --> 00:09:48,110 without their stars. 143 00:09:49,240 --> 00:09:50,581 It's not a big damage to that radio show... 144 00:09:50,640 --> 00:09:52,581 without Ji Soo Ho, right? 145 00:09:52,781 --> 00:09:53,811 He's right. 146 00:09:53,811 --> 00:09:56,250 Just take him out before things get bad for us all. 147 00:09:56,350 --> 00:09:58,151 But sir, 148 00:09:58,151 --> 00:10:00,021 we're getting more listeners... 149 00:10:00,021 --> 00:10:01,921 because of Soo Ho. 150 00:10:01,921 --> 00:10:03,561 - Also, the atmosphere... - Mr. Kang. 151 00:10:03,921 --> 00:10:06,460 Breaking up your team is the best solution. 152 00:10:06,931 --> 00:10:10,130 KBC can't go under because of one radio show. 153 00:10:21,771 --> 00:10:23,740 (Ji Soo Ho) 154 00:10:26,911 --> 00:10:29,821 He calls so much. How persistent. 155 00:10:40,291 --> 00:10:42,701 Sometimes, I don't realize what a big star he is. 156 00:10:43,401 --> 00:10:44,401 Yes. 157 00:10:47,831 --> 00:10:48,831 Ji Soo Ho. 158 00:10:49,441 --> 00:10:51,441 How did you get my number? 159 00:10:51,441 --> 00:10:54,340 I asked Ms. Song for your number... 160 00:10:54,340 --> 00:10:55,710 while getting an update about you. 161 00:10:55,911 --> 00:10:57,681 I figured you wouldn't give it to me personally. 162 00:10:58,081 --> 00:10:59,081 What is it? 163 00:10:59,411 --> 00:11:01,681 I'll apologize as a greeting. 164 00:11:01,850 --> 00:11:03,781 That won't do. 165 00:11:04,181 --> 00:11:06,451 I told you. I want it done properly. 166 00:11:06,651 --> 00:11:07,651 You did. 167 00:11:08,250 --> 00:11:10,220 I want a proper apology. 168 00:11:10,990 --> 00:11:12,691 Then, will you come to the radio station? 169 00:11:13,661 --> 00:11:14,960 No, come to my house... 170 00:11:15,130 --> 00:11:16,760 with Song Geu Rim. 171 00:11:30,181 --> 00:11:31,441 Song Geu Rim. 172 00:11:32,281 --> 00:11:34,250 We have to visit our DJ at his house. 173 00:11:38,350 --> 00:11:39,350 Does your team... 174 00:11:39,651 --> 00:11:41,750 have enough materials to do a daily show? 175 00:11:41,821 --> 00:11:43,921 Can you do a daily with Kim Dong Ju? 176 00:11:43,921 --> 00:11:45,360 Of course! 177 00:11:45,360 --> 00:11:47,031 We were always a daily show. 178 00:11:47,031 --> 00:11:48,661 That's easy as pie. 179 00:11:50,260 --> 00:11:52,901 Is Lee Gang's team really being dismantled? 180 00:11:57,541 --> 00:11:58,541 By the way, 181 00:11:59,071 --> 00:12:02,110 is JH Entertainment just taking out Ji Soo Ho? 182 00:12:02,340 --> 00:12:05,951 Or are they getting rid of the whole team? 183 00:12:06,811 --> 00:12:09,120 Is Lee Gang's team gone for good? 184 00:12:11,281 --> 00:12:14,090 Why does it look like you're enjoying this? 185 00:12:14,490 --> 00:12:16,321 It's a headache for me. 186 00:12:16,590 --> 00:12:18,120 Well... 187 00:12:20,490 --> 00:12:23,460 Where did Gang and his team go anyway? 188 00:12:36,480 --> 00:12:38,240 "You said you wouldn't do it." 189 00:12:38,880 --> 00:12:41,010 "You said you would discuss with me first." 190 00:12:41,850 --> 00:12:43,651 "Don't you know where you're going?" 191 00:12:44,951 --> 00:12:47,750 These are the things... 192 00:12:47,750 --> 00:12:49,260 I want to be apologized for. 193 00:12:49,561 --> 00:12:50,661 I'm sorry. 194 00:12:50,860 --> 00:12:52,260 I offended you... 195 00:12:52,260 --> 00:12:54,161 when I didn't know what really happened. 196 00:12:54,161 --> 00:12:56,561 Most of all, you were very rude to me. 197 00:12:56,561 --> 00:12:58,460 I want to be apologized for that. 198 00:12:58,701 --> 00:13:00,901 Why did you talk like that? 199 00:13:01,171 --> 00:13:02,441 You're not my brother. 200 00:13:02,441 --> 00:13:04,840 I want to apologize for that as well. 201 00:13:05,671 --> 00:13:06,740 Next. 202 00:13:07,671 --> 00:13:10,010 "I shouldn't have trusted you with the radio." 203 00:13:10,210 --> 00:13:12,811 "You're a punk who can't even keep his words." 204 00:13:13,651 --> 00:13:14,651 In regards to... 205 00:13:14,651 --> 00:13:16,521 "It's not just dramas you follow a script on." 206 00:13:16,521 --> 00:13:19,521 "Your life is scripted," is what I said. 207 00:13:20,421 --> 00:13:22,390 Do you know about my life that well? 208 00:13:22,390 --> 00:13:24,661 I came here to apologize because... 209 00:13:24,661 --> 00:13:26,730 I said those things without understanding you. 210 00:13:28,460 --> 00:13:31,730 I would also like to apologize again. 211 00:13:32,531 --> 00:13:34,130 Mr. Lee and Ms. Song. 212 00:13:34,571 --> 00:13:36,840 It's a little embarrassing to say this myself, 213 00:13:37,100 --> 00:13:38,301 but I'm Ji Soo Ho. 214 00:13:38,301 --> 00:13:41,140 Yes. We know very well... 215 00:13:41,140 --> 00:13:42,811 that you are Ji Soo Ho. 216 00:13:43,581 --> 00:13:45,581 When I agreed to DJ the radio, 217 00:13:45,850 --> 00:13:48,451 I had to give up on a lot of things. 218 00:13:48,681 --> 00:13:49,720 I'm sure you already know this. 219 00:13:49,720 --> 00:13:52,380 I also know that you gained... 220 00:13:52,380 --> 00:13:53,850 and learned a lot from it too. 221 00:14:08,100 --> 00:14:11,140 I'm like his alter ego. I follow his every move. 222 00:14:11,870 --> 00:14:14,010 I might be closer to him than Ms. Song... 223 00:14:17,710 --> 00:14:20,110 Will you give us a tour of the place? 224 00:14:20,181 --> 00:14:22,411 Shall I? It's open. 225 00:14:22,681 --> 00:14:24,821 Let us see your room too. 226 00:14:24,821 --> 00:14:26,051 Are you crazy? 227 00:14:31,521 --> 00:14:33,390 Did I deserve to be called crazy? 228 00:14:33,390 --> 00:14:35,291 He's in a bad mood. Don't get on his nerve. 229 00:14:36,301 --> 00:14:38,201 - Thank you for the food. - Enjoy. 230 00:14:42,970 --> 00:14:45,201 - Why aren't you eating? - Eat up. 231 00:14:45,771 --> 00:14:46,811 Okay. 232 00:14:49,281 --> 00:14:52,281 Everyone, come in. Welcome to my house. 233 00:14:57,551 --> 00:14:58,620 What was that? 234 00:15:06,390 --> 00:15:08,860 What's with you? Why aren't you picking up? 235 00:15:09,860 --> 00:15:13,000 Must I invite that lunatic to see your face? 236 00:15:15,730 --> 00:15:17,671 Did you call him so you could see me? 237 00:15:17,671 --> 00:15:20,171 Yes. You wouldn't pick up my calls. 238 00:15:22,240 --> 00:15:26,081 You'll try to move in to my house at this rate. 239 00:15:26,411 --> 00:15:27,710 Do you think I won't be able to do it? 240 00:15:31,421 --> 00:15:35,120 The others will misunderstand. Let's go. 241 00:15:35,120 --> 00:15:36,360 More than that, 242 00:15:36,691 --> 00:15:40,260 you better tell me why you're ignoring me. 243 00:15:42,061 --> 00:15:45,100 Sometimes people miss calls, you know? 244 00:15:45,661 --> 00:15:47,230 Why are you so obsessed with the phone? 245 00:15:47,230 --> 00:15:50,500 It's not the phone I'm obsessed with. It's you. 246 00:15:52,100 --> 00:15:53,370 If you keep on ignoring my calls, 247 00:15:53,771 --> 00:15:56,281 I'll have to repeat what happened today. 248 00:15:58,441 --> 00:16:01,250 So, just pick it up. Please. 249 00:16:07,151 --> 00:16:08,220 Right. 250 00:16:08,451 --> 00:16:10,990 What happened to inviting me to the booth? 251 00:16:12,090 --> 00:16:14,291 Things have been a little hectic. 252 00:16:14,561 --> 00:16:16,730 I think we'll be able to invite you soon. 253 00:16:18,801 --> 00:16:19,970 Inshallah. 254 00:16:20,531 --> 00:16:21,901 Inshallah. 255 00:16:22,701 --> 00:16:25,470 Right. I'm really curious about something. 256 00:16:26,010 --> 00:16:29,281 Why did you cast Soo Ho as your DJ? 257 00:16:30,010 --> 00:16:32,110 I'm really curious about something too. 258 00:16:32,411 --> 00:16:35,380 What happened to him in 2006? 259 00:16:40,051 --> 00:16:43,061 (Student Dies from Car Crash in Font of KBC) 260 00:16:43,061 --> 00:16:46,791 I thought it was a joke, but something happened. 261 00:16:46,960 --> 00:16:48,831 We've been getting these for days. 262 00:16:48,831 --> 00:16:51,161 (Ji Soo Ho is a murderer.) 263 00:16:51,161 --> 00:16:54,771 We keep on getting ridiculous postcards. 264 00:16:56,470 --> 00:17:03,211 (Ji Soo Ho is a murderer.) 265 00:17:14,890 --> 00:17:18,021 (Ji Soo Ho's Radio Romance) 266 00:17:22,231 --> 00:17:24,400 You kept all these? 267 00:17:25,031 --> 00:17:27,130 Why would a top star hang onto such things? 268 00:17:27,731 --> 00:17:29,600 You're so strange. 269 00:17:34,011 --> 00:17:35,311 Ji Soo Ho, get out here! 270 00:17:47,190 --> 00:17:48,491 How can you do this? 271 00:17:48,920 --> 00:17:51,291 I heard you won't do the drama. 272 00:17:51,461 --> 00:17:53,761 Does it bother you for me to get some spotlight? 273 00:17:54,690 --> 00:17:57,261 That's all I need, so why won't you do it? 274 00:17:57,430 --> 00:17:59,031 Why are you making a scene at my house? 275 00:17:59,670 --> 00:18:01,031 Who opened the door for you? 276 00:18:10,711 --> 00:18:12,811 Does she come over to your house now? 277 00:18:13,551 --> 00:18:15,880 Have you gone crazy because of some writer? 278 00:18:16,081 --> 00:18:17,350 Jin Tae Ri. 279 00:18:19,321 --> 00:18:20,521 You better go. 280 00:18:21,051 --> 00:18:23,491 - I have nothing to say... - Song Geu Rim. 281 00:18:24,420 --> 00:18:27,531 Do you know how many people you have ruined? 282 00:18:28,860 --> 00:18:31,700 Soo Ho went crazy because of a petty radio. 283 00:18:32,061 --> 00:18:34,100 Now, he won't do a drama with me. 284 00:18:34,100 --> 00:18:36,071 I'm sorry, "petty radio"? 285 00:18:36,370 --> 00:18:38,400 - Excuse me. - Don't get her involved. 286 00:18:38,840 --> 00:18:40,041 Just talk with me. 287 00:18:40,410 --> 00:18:42,840 Let's go, Geu Rim. We'll give them space. 288 00:18:46,610 --> 00:18:47,880 Jin Tae Ri, 289 00:18:47,950 --> 00:18:50,650 - I have no reason to... - I said, come on! 290 00:18:51,081 --> 00:18:52,950 Don't get involved in useless things. 291 00:19:06,100 --> 00:19:07,771 What drama are they shooting? 292 00:19:22,821 --> 00:19:25,221 Why are you mad, Mr. Lee? 293 00:19:25,680 --> 00:19:27,721 Don't go around letting people swear at you. 294 00:19:31,690 --> 00:19:33,690 - Yes, Mr. Kang. - Where are you? 295 00:19:33,860 --> 00:19:35,561 I'm on my way back to the station. 296 00:19:35,690 --> 00:19:38,630 - About tomorrow's show... - We're preparing for it. 297 00:19:38,630 --> 00:19:40,731 No, there's no need. 298 00:19:41,900 --> 00:19:45,771 The show will be canceled for a while. 299 00:19:46,110 --> 00:19:47,271 Pardon? 300 00:19:55,821 --> 00:19:57,221 I said, stop it. 301 00:19:57,581 --> 00:19:59,791 Stop what? I haven't even started. 302 00:20:00,590 --> 00:20:02,561 Your family is hilarious. 303 00:20:02,690 --> 00:20:05,561 I didn't start anything, but you tell me to stop. 304 00:20:05,690 --> 00:20:07,130 Stop what? 305 00:20:09,900 --> 00:20:12,100 I'm going to play the lead role with you. 306 00:20:13,900 --> 00:20:17,100 No matter what and no matter what I must do. 307 00:20:17,370 --> 00:20:19,241 Why must it be me? 308 00:20:19,311 --> 00:20:20,571 Because you're Ji Soo Ho. 309 00:20:23,511 --> 00:20:26,680 Jin Tae Ri suits you more than Song Geu Rim. 310 00:20:30,180 --> 00:20:32,221 (Station Manager) 311 00:20:32,221 --> 00:20:34,090 What do you mean it's canceled? 312 00:20:34,551 --> 00:20:37,090 You love ratings, don't you? 313 00:20:37,090 --> 00:20:39,090 We never lost to our competitors once. 314 00:20:39,090 --> 00:20:40,331 In my point of view, 315 00:20:40,331 --> 00:20:42,961 we tried hard to make a proper radio show. 316 00:20:43,261 --> 00:20:45,971 - Tell me the problem... - Ji Soo Ho. 317 00:20:48,170 --> 00:20:49,600 He's the problem. 318 00:20:50,900 --> 00:20:53,541 It's an order from above. I have no power. 319 00:20:54,811 --> 00:20:57,581 JH Entertainment asked to take him out... 320 00:20:57,581 --> 00:20:59,041 and made a deal with KBC... 321 00:21:15,801 --> 00:21:16,860 What is this? 322 00:21:17,001 --> 00:21:18,331 I'm coming too. 323 00:21:18,561 --> 00:21:21,170 You're going to see Ms. Nam, right? 324 00:21:23,041 --> 00:21:25,400 I made the deal with her, 325 00:21:25,571 --> 00:21:27,440 and I'm the writer of this show. 326 00:21:27,811 --> 00:21:29,481 I have a right to come, right? 327 00:21:29,511 --> 00:21:30,711 Put on your seatbelt. 328 00:21:35,211 --> 00:21:38,180 JH Entertainment holds... 329 00:21:38,180 --> 00:21:40,491 many charitable events every year. 330 00:21:40,491 --> 00:21:43,291 This year's event has become an issue again. 331 00:21:43,690 --> 00:21:44,791 I see. 332 00:21:48,331 --> 00:21:50,160 JH Entertainment... 333 00:21:50,160 --> 00:21:52,301 focuses on the community more than the individual. 334 00:21:52,471 --> 00:21:53,571 We're taking a lead... 335 00:21:53,571 --> 00:21:55,130 in looking at those around us. 336 00:21:55,130 --> 00:21:57,700 Those are great words to lead a company by. 337 00:22:00,971 --> 00:22:02,981 Why won't she pick up? 338 00:22:04,940 --> 00:22:06,950 The number you're calling... 339 00:22:10,450 --> 00:22:12,221 I drove Tae Ri home, 340 00:22:12,420 --> 00:22:14,021 but she'll be like this for a while. 341 00:22:14,551 --> 00:22:16,761 - What will you do? - What can I do? 342 00:22:17,961 --> 00:22:20,660 Are you okay with leaving her like that? 343 00:22:21,961 --> 00:22:23,231 I don't know. 344 00:22:24,801 --> 00:22:27,031 I'm going to focus on the radio now. 345 00:22:27,271 --> 00:22:29,400 The negotiation with the drama is important. 346 00:22:30,241 --> 00:22:31,541 Will you help me? 347 00:22:33,511 --> 00:22:36,541 I'll schedule a meeting with the drama team. 348 00:22:38,041 --> 00:22:41,180 Do you need a script for the meeting? 349 00:22:44,650 --> 00:22:46,791 So, what's your plan? 350 00:22:47,150 --> 00:22:48,321 Are you going to do the drama? 351 00:22:48,920 --> 00:22:51,590 Yes. I'm going to try to do both... 352 00:22:52,021 --> 00:22:54,231 the drama and the radio. My way. 353 00:23:06,440 --> 00:23:08,571 Unfortunately, I only have 10 minutes. 354 00:23:08,741 --> 00:23:10,680 We could be done in one minute... 355 00:23:10,880 --> 00:23:13,410 if you have the ability to communicate properly. 356 00:23:15,650 --> 00:23:19,291 Why do you need to pull Soo Ho out of the radio? 357 00:23:19,920 --> 00:23:21,090 It doesn't make any money. 358 00:23:22,021 --> 00:23:24,061 Was that good enough for you? 359 00:23:24,791 --> 00:23:27,930 If he has that much business value... 360 00:23:27,930 --> 00:23:29,430 for you to pull him out of a radio show, 361 00:23:29,801 --> 00:23:31,930 then we probably do not have anything we can do. 362 00:23:32,061 --> 00:23:33,130 We got it. 363 00:23:33,170 --> 00:23:35,370 It looks like you're able to communicate properly. 364 00:23:35,370 --> 00:23:36,400 I'm glad. 365 00:23:37,370 --> 00:23:38,370 However, 366 00:23:39,041 --> 00:23:41,471 if Soo Ho says he'll leave JH... 367 00:23:41,471 --> 00:23:43,640 and continue to do our radio show... 368 00:23:45,610 --> 00:23:48,251 We will protect our DJ at all cost if that happens. 369 00:23:50,120 --> 00:23:52,690 If that is possible, by all means, do that. 370 00:24:02,291 --> 00:24:03,301 Mr. Lee. 371 00:24:04,001 --> 00:24:05,001 Just a minute. 372 00:24:06,430 --> 00:24:07,430 Ms. Nam. 373 00:24:14,870 --> 00:24:17,711 I have nothing else to say to you. 374 00:24:18,781 --> 00:24:20,680 I'm sure Soo Ho is your star... 375 00:24:21,051 --> 00:24:22,581 and asset... 376 00:24:23,221 --> 00:24:24,781 that you need, 377 00:24:25,521 --> 00:24:28,821 but to our listeners, he is their precious DJ, 378 00:24:29,051 --> 00:24:30,920 friend, and family. 379 00:24:32,221 --> 00:24:33,961 Soo Ho is very precious... 380 00:24:34,430 --> 00:24:36,900 to our radio team as well. 381 00:24:38,630 --> 00:24:40,531 Not because he brings in money. 382 00:24:41,571 --> 00:24:42,571 He himself... 383 00:24:43,271 --> 00:24:44,600 is precious. 384 00:24:47,211 --> 00:24:49,440 I wanted to tell you that. 385 00:25:03,620 --> 00:25:06,261 Kim Dong Ju. That would be great. 386 00:25:06,331 --> 00:25:07,590 If we work with a real announcer, 387 00:25:07,590 --> 00:25:09,731 our show will become a high-quality show. 388 00:25:10,100 --> 00:25:11,461 Do it right this time. 389 00:25:11,461 --> 00:25:13,870 Let's establish ourselves properly this time. 390 00:25:15,170 --> 00:25:17,741 It's strange how Gang's show is dropping out. 391 00:25:17,741 --> 00:25:19,511 Something stinks. 392 00:25:20,011 --> 00:25:21,870 It hurts my pride too. 393 00:25:22,511 --> 00:25:24,041 I feel pressured about absorbing... 394 00:25:24,041 --> 00:25:25,581 Ji Soo Ho's Radio Romance too. 395 00:25:25,981 --> 00:25:26,981 Hey. 396 00:25:27,110 --> 00:25:29,251 Why are you such a scaredy cat? 397 00:25:29,680 --> 00:25:30,721 How annoying. 398 00:25:37,690 --> 00:25:38,860 Why that... 399 00:25:45,971 --> 00:25:47,471 Are we really splitting up? 400 00:25:47,670 --> 00:25:49,440 We started only a month ago. 401 00:25:49,440 --> 00:25:51,400 Nothing is finalized yet. Wait. 402 00:25:56,081 --> 00:25:57,340 I feel bad... 403 00:25:57,741 --> 00:25:59,581 for taking over... 404 00:25:59,680 --> 00:26:00,950 your time slot. 405 00:26:03,521 --> 00:26:04,680 Sorry, Geu Rim. 406 00:26:05,521 --> 00:26:06,991 You worked so hard to become the main writer. 407 00:26:09,360 --> 00:26:11,920 I hope you succeed by kissing up to JH. 408 00:26:12,090 --> 00:26:13,961 But if you keep switching DJs... 409 00:26:13,961 --> 00:26:16,400 and follow wherever the wind blows, 410 00:26:16,400 --> 00:26:17,831 what can you actually accomplish? 411 00:26:17,831 --> 00:26:18,831 Hey. 412 00:26:19,501 --> 00:26:21,471 How are you still so arrogant? 413 00:26:21,731 --> 00:26:24,100 You couldn't even protect your team. 414 00:26:24,100 --> 00:26:26,670 You couldn't protect your team and got it disbanded. 415 00:26:26,670 --> 00:26:28,511 Who are you to talk? 416 00:26:29,410 --> 00:26:30,940 I didn't say much. 417 00:26:32,281 --> 00:26:33,581 You're the one who won't stop talking. 418 00:26:37,880 --> 00:26:39,991 Why do you talk so much? 419 00:26:40,791 --> 00:26:42,051 Seriously. 420 00:26:48,690 --> 00:26:49,700 Call the DJ. 421 00:26:53,571 --> 00:26:55,801 (Closed for the day) 422 00:27:08,450 --> 00:27:10,821 It's okay. It's okay. 423 00:27:11,081 --> 00:27:12,721 It's not the first time... 424 00:27:12,721 --> 00:27:14,350 a show was canceled. 425 00:27:14,350 --> 00:27:15,420 Right, Mr. Lee? 426 00:27:16,190 --> 00:27:18,120 Plus, we aren't being shut down permanently. 427 00:27:18,120 --> 00:27:20,991 It's only temporary, so if we wait... 428 00:27:20,991 --> 00:27:22,331 What do you mean? 429 00:27:22,390 --> 00:27:24,501 I need an explanation. 430 00:27:26,400 --> 00:27:27,731 Well... The thing is... 431 00:27:29,200 --> 00:27:32,041 something happened to our show. 432 00:27:32,041 --> 00:27:33,541 I made a mistake, 433 00:27:34,241 --> 00:27:36,541 so our show is being punished. 434 00:27:37,481 --> 00:27:38,940 What did you do wrong? 435 00:27:38,940 --> 00:27:40,450 What's the punishment? 436 00:27:41,150 --> 00:27:44,180 We've had many things happen leading up to now. 437 00:27:44,680 --> 00:27:45,791 So, 438 00:27:46,190 --> 00:27:48,090 our show was suspended. 439 00:27:48,791 --> 00:27:50,190 Sorry, Soo Ho. 440 00:27:52,531 --> 00:27:54,531 All I'm doing today is apologizing. 441 00:27:56,360 --> 00:27:57,360 Then... 442 00:27:58,200 --> 00:28:00,600 are we not broadcasting starting tomorrow? 443 00:28:09,380 --> 00:28:11,811 Still, if we turn a new leaf, 444 00:28:11,910 --> 00:28:13,581 hold planning meetings, 445 00:28:13,581 --> 00:28:15,680 and make a great show... 446 00:28:15,680 --> 00:28:17,321 and then... 447 00:28:21,850 --> 00:28:23,190 What happened? 448 00:28:23,791 --> 00:28:25,561 Did something happen to our team? 449 00:28:28,090 --> 00:28:29,331 That's right. "Our team." 450 00:28:30,630 --> 00:28:33,001 Who cares if something happens to our team? 451 00:28:33,600 --> 00:28:34,670 Let's drink. 452 00:28:36,471 --> 00:28:37,640 That's right. 453 00:28:37,801 --> 00:28:39,741 Let's not be discouraged. 454 00:28:39,971 --> 00:28:42,811 The sun will rise again tomorrow. 455 00:28:45,981 --> 00:28:46,981 That's right. 456 00:28:47,751 --> 00:28:48,751 Cheers. 457 00:28:59,291 --> 00:29:01,731 The sun will rise? As if. 458 00:29:02,761 --> 00:29:03,801 It's been... 459 00:29:04,331 --> 00:29:07,231 one month since I became a main writer. 460 00:29:08,731 --> 00:29:09,741 How... 461 00:29:10,100 --> 00:29:12,301 could I be fired in one month? 462 00:29:19,450 --> 00:29:22,481 I thought I'd quit these tearful shots... 463 00:29:22,481 --> 00:29:25,350 in front of the station, 464 00:29:26,821 --> 00:29:30,261 but I can't. I can't quit. 465 00:29:31,791 --> 00:29:33,291 You're so cute. 466 00:29:33,561 --> 00:29:35,461 Hey, Geu Rim, get it together. 467 00:29:36,860 --> 00:29:38,731 You're the one who should get it together. 468 00:29:42,031 --> 00:29:43,600 Let's go. I'll take you home. 469 00:29:43,600 --> 00:29:44,741 Stop drinking. 470 00:29:44,741 --> 00:29:47,211 You go yourself. Please. 471 00:29:54,281 --> 00:29:55,450 Hey. 472 00:29:55,920 --> 00:29:57,081 Gosh. 473 00:30:02,590 --> 00:30:03,821 Here. 474 00:30:10,501 --> 00:30:11,561 Tae Ri. 475 00:30:11,801 --> 00:30:12,831 Hey, Tae Ri. 476 00:30:20,541 --> 00:30:22,271 Get up. 477 00:30:29,081 --> 00:30:31,221 Don't be like that. 478 00:30:31,920 --> 00:30:32,991 Oh, my. 479 00:30:34,190 --> 00:30:37,920 While I was your "newbie", 480 00:30:39,231 --> 00:30:41,390 I knew nothing about the radio, 481 00:30:41,561 --> 00:30:43,331 so I did whatever you told me to. 482 00:30:43,600 --> 00:30:44,660 The truth is, 483 00:30:45,061 --> 00:30:47,670 you never said anything wrong, 484 00:30:48,331 --> 00:30:50,241 so I had no choice but to agree with you. 485 00:30:50,241 --> 00:30:52,241 - So? - So, 486 00:30:52,840 --> 00:30:55,011 I did everything you said, 487 00:30:55,311 --> 00:30:56,741 and took the abuse, 488 00:30:58,180 --> 00:30:59,281 but still, 489 00:31:00,511 --> 00:31:02,521 I was able to learn how to write scripts, 490 00:31:02,821 --> 00:31:04,821 so I was very happy. 491 00:31:12,221 --> 00:31:14,331 If you're done talking, let's go. 492 00:31:14,660 --> 00:31:15,801 Soo Ho. 493 00:31:16,930 --> 00:31:17,930 What? 494 00:31:18,031 --> 00:31:19,771 Don't be like that. 495 00:31:21,501 --> 00:31:22,501 Look. 496 00:31:22,900 --> 00:31:26,041 I had to put down my self-respect and ego... 497 00:31:26,041 --> 00:31:29,581 when I chased you around to sign you, 498 00:31:30,140 --> 00:31:32,511 so I have no self-respect or ego. 499 00:31:32,650 --> 00:31:35,551 That's why I can't process stress. 500 00:31:35,551 --> 00:31:36,721 That's cold. 501 00:31:37,650 --> 00:31:38,650 Oops. 502 00:31:39,190 --> 00:31:41,221 Good going. 503 00:31:43,991 --> 00:31:45,160 - Hey. - Eat. 504 00:31:47,390 --> 00:31:49,331 But Soo Ho, thanks to you, 505 00:31:50,860 --> 00:31:53,031 I got to be a main writer. 506 00:31:53,430 --> 00:31:55,840 I got to do a show with my script, 507 00:31:56,541 --> 00:31:57,801 so I was happy. 508 00:32:00,511 --> 00:32:01,511 I was happy. 509 00:32:06,150 --> 00:32:07,311 Thank you. 510 00:32:13,491 --> 00:32:15,890 She can't stop talking. 511 00:32:16,021 --> 00:32:18,291 Why don't you write like that? 512 00:32:18,291 --> 00:32:19,731 You cutie. 513 00:32:21,090 --> 00:32:22,261 "Cutie"? 514 00:32:22,961 --> 00:32:24,231 She's cute. 515 00:32:25,301 --> 00:32:28,370 Let's not quibble in front of her today. 516 00:32:29,771 --> 00:32:32,640 She's gotten tough since she left the radio. 517 00:32:34,211 --> 00:32:35,211 But you know, 518 00:32:35,670 --> 00:32:37,640 I'm going to make her my writer again. 519 00:32:38,340 --> 00:32:40,350 I can't stand her talking back to me. 520 00:32:41,180 --> 00:32:42,981 And I don't know what will happen to me... 521 00:32:42,981 --> 00:32:44,581 if she gets any cuter. 522 00:32:46,690 --> 00:32:48,690 Excuse me. Mr. Lee. 523 00:32:48,690 --> 00:32:49,821 Soo Ho. 524 00:32:50,690 --> 00:32:53,360 I'll bring you back as my DJ as well. 525 00:32:56,100 --> 00:32:57,100 Darn it. 526 00:33:08,440 --> 00:33:09,781 I said not to touch her. 527 00:33:12,140 --> 00:33:14,311 I'm doing it because I want to. Stay out of it. 528 00:33:15,650 --> 00:33:18,620 What you want to do angers me, that's why. 529 00:33:19,291 --> 00:33:20,551 Why you... 530 00:33:24,920 --> 00:33:26,261 - Come out. - Let's go. 531 00:33:29,785 --> 00:33:34,785 [VIU Ver] KBS2 E11 Radio Romance "Will You Stay with Me Today?" -♥ Ruo Xi ♥- 532 00:33:38,071 --> 00:33:39,640 Geu Rim is closer to me. 533 00:33:39,870 --> 00:33:42,110 What do you want me to do about it? 534 00:33:42,110 --> 00:33:43,180 Did I say anything? 535 00:33:43,410 --> 00:33:46,180 You think you have her because of the radio. 536 00:33:46,410 --> 00:33:47,610 Don't make me laugh. 537 00:33:47,981 --> 00:33:49,920 Geu Rim started to like the radio... 538 00:33:50,021 --> 00:33:51,721 because she and I listened to it together... 539 00:33:51,721 --> 00:33:53,551 every day at the hospital 12 years ago. 540 00:33:54,190 --> 00:33:57,321 That Geu Rim grew up and is making a show with me. 541 00:33:57,360 --> 00:33:58,660 I'm the one making it with her. 542 00:33:58,660 --> 00:34:00,231 Why are you telling me that? 543 00:34:01,331 --> 00:34:04,660 Don't tell me that, and don't tell her. 544 00:34:14,510 --> 00:34:15,570 Hello. 545 00:34:16,640 --> 00:34:18,910 Give me everything for sobering up, 546 00:34:19,111 --> 00:34:21,180 preventing hangovers, vitamins, everything. 547 00:34:21,180 --> 00:34:22,180 Okay. 548 00:34:25,280 --> 00:34:27,421 (Tae Ri) 549 00:35:12,501 --> 00:35:13,570 What the... 550 00:35:20,811 --> 00:35:23,481 I can't drive my car because I'm drunk. 551 00:35:23,481 --> 00:35:24,881 Let me go with you. 552 00:35:33,490 --> 00:35:34,791 Here. 553 00:35:44,430 --> 00:35:46,430 Didn't you say you were drunk? 554 00:35:46,570 --> 00:35:47,831 You slept well in the car. 555 00:35:47,831 --> 00:35:50,470 I slept well, and now, I'm sober, thanks to you. 556 00:35:50,640 --> 00:35:53,171 What about her mother? 557 00:35:53,811 --> 00:35:57,311 She's at her aunt's, sort of as a vacation. 558 00:36:12,160 --> 00:36:13,231 You should go now. 559 00:36:13,390 --> 00:36:16,361 You must have calls to make since you were fired. 560 00:36:16,461 --> 00:36:19,530 You should go. You're a busy top star. 561 00:36:20,331 --> 00:36:22,070 I'm going to sleep here. 562 00:36:22,271 --> 00:36:23,341 What? 563 00:36:24,370 --> 00:36:26,271 I spent all my energy driving, 564 00:36:26,271 --> 00:36:27,771 so I'm too tired to drive. 565 00:36:28,041 --> 00:36:29,740 Go down and go to sleep. 566 00:36:30,541 --> 00:36:33,311 I can't do that with a random man here. 567 00:36:33,581 --> 00:36:35,311 Especially after Mother's favor. 568 00:36:36,021 --> 00:36:37,050 What favor? 569 00:36:37,050 --> 00:36:39,421 She asked me to look after of her daughter. 570 00:36:52,671 --> 00:36:53,870 Soo Ho. 571 00:36:54,501 --> 00:36:56,300 Are you close with your mother? 572 00:36:57,740 --> 00:36:59,671 Why should I talk to you about that? 573 00:37:00,441 --> 00:37:03,581 You're right. But I want to talk about it... 574 00:37:03,941 --> 00:37:05,740 since you're my DJ. 575 00:37:07,350 --> 00:37:10,280 I thought we can't do the show for a while. 576 00:37:11,521 --> 00:37:13,421 I have a scheduling meeting... 577 00:37:13,421 --> 00:37:15,021 with the drama team tomorrow. 578 00:37:15,961 --> 00:37:18,921 Can I do the radio show before the drama starts? 579 00:37:19,231 --> 00:37:21,760 I'll do my best to make that happen. 580 00:37:23,030 --> 00:37:24,030 That way, 581 00:37:27,470 --> 00:37:29,100 Geu Rim won't cry. 582 00:37:30,441 --> 00:37:32,200 The radio is her life. 583 00:38:37,870 --> 00:38:40,870 Why did the two of you sleep here, 584 00:38:41,070 --> 00:38:43,410 and why are you eating here together? 585 00:38:43,640 --> 00:38:45,950 I missed Mother's side dishes. 586 00:38:46,251 --> 00:38:48,651 Plus, it's lonely to eat alone. 587 00:38:58,990 --> 00:39:01,291 (Mr. Kim) 588 00:39:14,070 --> 00:39:16,140 So? What will you do today? 589 00:39:17,680 --> 00:39:19,950 There's so much to do since I'm out of a job. 590 00:39:20,111 --> 00:39:21,850 Like go to a bookstore, read comic books, 591 00:39:21,850 --> 00:39:23,081 and eat yummy food. 592 00:39:23,651 --> 00:39:25,521 Then when I'm done... 593 00:39:25,521 --> 00:39:27,620 You're booked solid all day today. 594 00:39:27,751 --> 00:39:30,620 Didn't you say you had meetings after meetings? 595 00:39:31,361 --> 00:39:32,731 I don't want to go. 596 00:39:35,131 --> 00:39:36,530 I'll keep calling... 597 00:39:42,171 --> 00:39:44,240 - Where are you going? - On a date. 598 00:39:45,070 --> 00:39:46,771 - With whom? - With her. 599 00:39:47,140 --> 00:39:48,171 - With Geu Rim? - With me? 600 00:39:48,171 --> 00:39:50,111 - Yes. - In the rain? 601 00:39:50,111 --> 00:39:51,640 It's supposed to stop soon. 602 00:39:52,280 --> 00:39:55,581 Should we relax today since we became jobless? 603 00:40:06,331 --> 00:40:07,561 Do you have to go? 604 00:40:14,331 --> 00:40:17,100 Hey. What will you do with Gang in the rain? 605 00:40:18,870 --> 00:40:20,771 Don't change too much. 606 00:40:21,341 --> 00:40:22,481 I can't get used to it. 607 00:40:22,811 --> 00:40:25,280 You slept at the house of the girl you like... 608 00:40:25,850 --> 00:40:27,081 and got into a fist fight. 609 00:40:31,151 --> 00:40:33,490 Soo Ho. But about the radio... 610 00:40:34,950 --> 00:40:36,861 I heard Soo Ho is leaving the radio... 611 00:40:37,061 --> 00:40:38,760 because of JH's CEO. 612 00:40:39,231 --> 00:40:41,131 I don't want Soo Ho to know. 613 00:40:41,631 --> 00:40:44,260 - Why not? - I have a plan... 614 00:40:44,461 --> 00:40:45,771 for him. 615 00:40:49,341 --> 00:40:50,370 What about the radio? 616 00:40:51,771 --> 00:40:54,041 Nothing. Let's go. 617 00:41:04,350 --> 00:41:06,720 I understand you're dejected, 618 00:41:07,220 --> 00:41:09,720 but doing the show isn't our only source of energy. 619 00:41:10,220 --> 00:41:13,461 Preparing and waiting are important too. 620 00:41:13,631 --> 00:41:15,461 Right? Agreed? 621 00:41:15,831 --> 00:41:16,901 Agreed. 622 00:41:17,260 --> 00:41:19,470 You are surprisingly smart when you think about it. 623 00:41:42,291 --> 00:41:43,390 Try it on. 624 00:41:44,160 --> 00:41:46,030 Me? I don't need it. 625 00:41:46,260 --> 00:41:47,760 I didn't say I'd buy it for you. 626 00:41:48,260 --> 00:41:50,760 You think you're super popular or something. 627 00:41:53,570 --> 00:41:54,970 Why don't you try it on? 628 00:42:12,890 --> 00:42:14,791 I'll pay for everything she's wearing. 629 00:42:14,921 --> 00:42:17,620 - No, no. I'll pay. - Just charge it on that. 630 00:42:18,521 --> 00:42:19,530 Hey. 631 00:42:19,691 --> 00:42:21,660 Are you disrespecting me because I was fired, 632 00:42:21,660 --> 00:42:23,530 or giving me an attitude because I'm not your boss? 633 00:42:23,901 --> 00:42:24,961 What? 634 00:42:25,800 --> 00:42:27,831 I missed your birthday the past two years... 635 00:42:27,831 --> 00:42:30,370 since I was in India, so I want to buy this for you. 636 00:42:30,901 --> 00:42:32,070 I couldn't congratulate you for... 637 00:42:32,070 --> 00:42:34,211 becoming a main writer, but you were fired. 638 00:42:34,240 --> 00:42:35,711 That's why I want to buy this for you. 639 00:42:35,841 --> 00:42:37,341 Does that annoy you that much? 640 00:42:37,640 --> 00:42:38,981 That's not it. 641 00:42:39,081 --> 00:42:42,151 Then thank me and accept it. Stop talking. 642 00:42:43,151 --> 00:42:44,620 Please throw away the receipt. 643 00:42:51,021 --> 00:42:53,390 What did you think, Soo Ho? 644 00:42:55,331 --> 00:42:56,401 Well... 645 00:42:56,660 --> 00:42:59,300 Based on this proposal, it seemed identical... 646 00:42:59,300 --> 00:43:02,401 to Kim Mi Ra's "Once Again". 647 00:43:03,140 --> 00:43:06,410 I watched it several times and even know the lines. 648 00:43:07,070 --> 00:43:09,410 Other than the fact that it's filmed abroad, 649 00:43:09,410 --> 00:43:11,510 the storyline, characters, structure, 650 00:43:11,611 --> 00:43:13,180 everything is similar. 651 00:43:14,651 --> 00:43:17,151 It's not like it must be filmed abroad either. 652 00:43:17,450 --> 00:43:19,850 If you consider only the picture, 653 00:43:19,990 --> 00:43:22,791 we need a better plan in my opinion. 654 00:43:24,091 --> 00:43:25,521 I hope you'd discuss it... 655 00:43:25,620 --> 00:43:28,490 and send me a better proposal. 656 00:43:29,131 --> 00:43:30,731 Please, excuse me for a moment. 657 00:43:39,240 --> 00:43:40,341 Darn it. 658 00:43:40,841 --> 00:43:42,341 What are you doing with Gang... 659 00:43:42,341 --> 00:43:43,811 that you won't pick up? 660 00:43:49,521 --> 00:43:52,320 Do you remember talking daily when you started? 661 00:43:53,820 --> 00:43:55,220 You said you wanted... 662 00:43:55,350 --> 00:43:57,861 to make a show in which listeners are the stars. 663 00:43:58,720 --> 00:44:00,361 Yes, I remember. 664 00:44:00,731 --> 00:44:02,561 I said that nonstop. 665 00:44:02,831 --> 00:44:06,271 I wanted to let you do whatever you wanted. 666 00:44:06,470 --> 00:44:08,470 Sorry it didn't work out. 667 00:44:10,941 --> 00:44:11,941 However, 668 00:44:13,211 --> 00:44:14,311 don't let your guard down. 669 00:44:14,441 --> 00:44:15,811 We'll start another show right away. 670 00:44:16,180 --> 00:44:17,640 You'll be my writer then too. 671 00:44:19,751 --> 00:44:21,211 So don't rest, and write. 672 00:44:22,180 --> 00:44:24,320 The "don't rest" is the important part. 673 00:44:24,881 --> 00:44:26,091 But Mr. Lee. 674 00:44:27,490 --> 00:44:29,660 How are you like that? 675 00:44:30,521 --> 00:44:33,091 Even today, you made time like this... 676 00:44:33,191 --> 00:44:34,691 to cheer me up. 677 00:44:34,731 --> 00:44:37,001 - You knew that? - Of course, I did. 678 00:44:37,061 --> 00:44:38,700 You decided to be nice... 679 00:44:38,700 --> 00:44:41,370 and bought me an outfit and talked to me. 680 00:44:41,771 --> 00:44:44,600 Also, you discovered me as a writer... 681 00:44:44,671 --> 00:44:45,700 and believed in me. 682 00:44:49,010 --> 00:44:50,341 Thank you. 683 00:44:51,611 --> 00:44:53,211 I'm sorry. 684 00:44:53,910 --> 00:44:56,720 I keep overreacting at random times. 685 00:45:02,521 --> 00:45:05,561 When will Soo Ho be returning... 686 00:45:14,171 --> 00:45:15,300 Where are you? 687 00:45:15,300 --> 00:45:16,970 Why couldn't I reach you? 688 00:45:17,370 --> 00:45:18,901 Mr. Lee and I were... 689 00:45:18,901 --> 00:45:20,870 What are you doing with him? 690 00:45:22,111 --> 00:45:23,481 Seriously. 691 00:45:25,041 --> 00:45:26,081 Where are you? 692 00:45:27,381 --> 00:45:28,751 I'm at a park. 693 00:45:28,751 --> 00:45:30,751 What are you doing at a park? 694 00:45:31,620 --> 00:45:32,820 What's wrong with you? 695 00:45:32,820 --> 00:45:34,450 We're talking, that's all. 696 00:45:34,990 --> 00:45:36,921 - I'll go now... - Don't hang up. 697 00:45:40,791 --> 00:45:41,990 It's time for the meeting. 698 00:45:42,700 --> 00:45:44,200 I'll call again later. 699 00:45:44,200 --> 00:45:45,461 Go home first. 700 00:45:46,800 --> 00:45:47,870 I'll do as I please. 701 00:45:52,611 --> 00:45:54,870 What the... Seriously. 702 00:45:55,510 --> 00:45:56,510 Let's go. 703 00:46:10,890 --> 00:46:12,291 Do you know art? 704 00:46:14,490 --> 00:46:16,861 The theme of this piece is lines. 705 00:46:18,600 --> 00:46:21,231 Not the lines that the artist saw, 706 00:46:21,731 --> 00:46:24,600 but the lines that we see when we look at it. 707 00:46:25,640 --> 00:46:26,870 You memorized it well. 708 00:46:27,041 --> 00:46:28,070 Of course. 709 00:46:28,870 --> 00:46:30,481 If you give me one day, 710 00:46:31,111 --> 00:46:32,680 I can memorize the script for an entire episode. 711 00:46:34,111 --> 00:46:35,850 Why do you keep coming to see me? 712 00:46:36,651 --> 00:46:38,350 You're the only person... 713 00:46:38,651 --> 00:46:40,220 I can rely on. 714 00:46:41,390 --> 00:46:43,820 I found something interesting too. 715 00:46:54,600 --> 00:46:55,600 Joon Woo. 716 00:46:56,171 --> 00:46:58,970 Do you know what I heard on my ninth birthday? 717 00:47:00,070 --> 00:47:01,640 "You're not my son." 718 00:47:03,081 --> 00:47:05,311 Do you know what came next? 719 00:47:06,311 --> 00:47:07,311 No. 720 00:47:08,410 --> 00:47:09,550 What came next? 721 00:47:10,850 --> 00:47:13,490 "So, don't do anything that will harm me." 722 00:47:14,390 --> 00:47:15,450 But... 723 00:47:17,361 --> 00:47:18,561 what must I do... 724 00:47:19,530 --> 00:47:21,890 to not bring her harm? 725 00:47:24,001 --> 00:47:25,600 Isn't that so amusing? 726 00:47:25,600 --> 00:47:27,800 I wanted to play this for you first... 727 00:47:27,800 --> 00:47:29,640 before playing it for Soo Ho. 728 00:47:30,870 --> 00:47:32,570 Where is he? 729 00:47:37,410 --> 00:47:38,481 Soo Ho. 730 00:47:39,081 --> 00:47:40,481 We look forward to working with you. 731 00:47:41,981 --> 00:47:45,751 I want to make sure our drama is a success. 732 00:47:47,291 --> 00:47:49,220 If we can make it work with my radio schedule, 733 00:47:49,220 --> 00:47:51,521 we can move on to the next terms for negotiation. 734 00:47:53,160 --> 00:47:54,260 It's Ji Soo Ho. 735 00:47:54,530 --> 00:47:56,461 Yes, you're right. 736 00:47:57,300 --> 00:47:58,430 It's Soo Ho. 737 00:48:00,171 --> 00:48:02,030 Now that he has left the radio, 738 00:48:03,001 --> 00:48:04,941 I see Ji Soo Ho is still Ji Soo Ho. 739 00:48:06,111 --> 00:48:07,910 And even if you leave the radio station, 740 00:48:07,910 --> 00:48:09,711 Lee Seung Soo is still Lee Seung Soo. 741 00:48:10,941 --> 00:48:13,811 Let's not fight today, okay? 742 00:48:14,251 --> 00:48:16,021 The fact that I'm here with you right now... 743 00:48:16,381 --> 00:48:17,550 makes me sick. 744 00:48:18,021 --> 00:48:19,021 Hey. 745 00:48:19,720 --> 00:48:21,450 What? You want to relive our dating days, 746 00:48:22,021 --> 00:48:23,421 so you want to have steak here... 747 00:48:23,421 --> 00:48:24,760 every anniversary of our divorce? 748 00:48:25,361 --> 00:48:27,061 I'm just speechless. 749 00:48:27,061 --> 00:48:28,490 That's why I'm buying. 750 00:48:28,490 --> 00:48:30,760 You're poor, so I always buy. 751 00:48:30,760 --> 00:48:33,700 There you go again. You're the worst. 752 00:48:33,700 --> 00:48:35,570 You and your "I'm buying." 753 00:48:41,410 --> 00:48:44,611 Even still, Soo Ho was a good DJ. 754 00:48:46,050 --> 00:48:47,350 What a waste. 755 00:48:49,220 --> 00:48:50,981 You worked so hard... 756 00:48:50,981 --> 00:48:52,691 to get the program canceled. 757 00:48:53,320 --> 00:48:55,191 You're so fake, it makes me sick. 758 00:48:55,450 --> 00:48:57,861 Do you want to fight? 759 00:49:05,631 --> 00:49:08,030 Even if you say you'll drive me home, 760 00:49:08,030 --> 00:49:09,341 I'm going to take the bus, so... 761 00:49:09,341 --> 00:49:10,570 Who said I'd drive you? 762 00:49:11,001 --> 00:49:12,771 Your illness is serious. 763 00:49:12,941 --> 00:49:15,941 Do you think I'll wait until your bus comes? 764 00:49:16,910 --> 00:49:18,311 My time is precious too. 765 00:49:18,311 --> 00:49:20,010 Let's each go our separate ways. 766 00:49:20,010 --> 00:49:21,010 Later. 767 00:49:23,251 --> 00:49:24,651 He's so strange. 768 00:49:53,111 --> 00:49:55,481 Every time we let out a sigh, 769 00:49:55,751 --> 00:49:58,220 a little bit of happiness escapes. 770 00:49:58,850 --> 00:49:59,850 Ms. Song. 771 00:50:00,191 --> 00:50:02,021 It's different from your script. 772 00:50:06,430 --> 00:50:07,791 "Just because you're not crying..." 773 00:50:08,990 --> 00:50:10,430 "doesn't mean you're not sad." 774 00:50:11,530 --> 00:50:12,700 "Just like how smiling..." 775 00:50:13,631 --> 00:50:16,341 "doesn't mean you're happy." 776 00:50:17,941 --> 00:50:21,111 A friend of mine... 777 00:50:21,410 --> 00:50:22,881 said this to me one day. 778 00:50:25,541 --> 00:50:26,581 "Will you..." 779 00:50:27,180 --> 00:50:29,680 "tell me which path to take?" 780 00:50:30,050 --> 00:50:31,320 I memorized everything... 781 00:50:31,320 --> 00:50:34,151 in your handwritten script. 782 00:50:44,501 --> 00:50:46,501 (Ms. Mom) 783 00:50:46,901 --> 00:50:48,731 (Ms. Mom) 784 00:50:54,070 --> 00:50:55,070 Mom. 785 00:50:55,410 --> 00:50:57,211 Are you resting well at Auntie's? 786 00:50:57,680 --> 00:50:58,881 Don't you miss your daughter? 787 00:50:59,081 --> 00:51:00,680 Of course, I do. 788 00:51:01,510 --> 00:51:02,550 Well, 789 00:51:03,021 --> 00:51:05,180 the sunset is following me through the window. 790 00:51:05,820 --> 00:51:07,521 It reminded me of you. 791 00:51:10,961 --> 00:51:13,030 Remember I said how if I become a main writer, 792 00:51:13,691 --> 00:51:16,731 I'd write that it's the time... 793 00:51:17,131 --> 00:51:18,861 the blue sky turns red? 794 00:51:19,671 --> 00:51:21,631 Yes, you did. 795 00:51:22,131 --> 00:51:24,870 But I can't write for a while again. 796 00:51:27,870 --> 00:51:30,881 Had I known, I would've written that sooner. 797 00:51:31,981 --> 00:51:34,010 I saved it and ended up losing it. 798 00:51:34,751 --> 00:51:37,021 Is my daughter crying? 799 00:51:37,350 --> 00:51:39,050 Why would I cry? 800 00:51:39,220 --> 00:51:41,620 I'm hanging in there like a tough girl. 801 00:51:44,791 --> 00:51:46,791 Are you getting along with the rude jerk? 802 00:51:47,530 --> 00:51:48,530 What? 803 00:51:49,361 --> 00:51:51,200 You did that in the past too. 804 00:51:51,561 --> 00:51:53,331 You had a secret date... 805 00:51:53,331 --> 00:51:55,731 with him at the hospital again. 806 00:51:56,200 --> 00:51:57,901 How did it go? 807 00:52:01,070 --> 00:52:02,311 The truth is, 808 00:52:02,811 --> 00:52:04,240 I don't know for sure. 809 00:52:05,311 --> 00:52:07,950 He did say that he likes me, but... 810 00:52:08,180 --> 00:52:09,950 What about you? 811 00:52:11,280 --> 00:52:12,751 I like him too, but... 812 00:52:13,651 --> 00:52:16,260 it's frightening and I'm scared... 813 00:52:16,990 --> 00:52:17,990 too. 814 00:52:19,461 --> 00:52:20,961 As you know, 815 00:52:21,361 --> 00:52:23,800 he's not just your average top star. 816 00:52:24,401 --> 00:52:26,600 Sure, I'm sure you're worried. 817 00:52:27,671 --> 00:52:28,731 But... 818 00:52:29,401 --> 00:52:30,600 I told you before... 819 00:52:30,700 --> 00:52:33,740 that I followed your dad around, right? 820 00:52:34,541 --> 00:52:37,740 - Yes. - Don't overthink it. 821 00:52:37,881 --> 00:52:40,151 Follow your heart, okay? 822 00:52:41,211 --> 00:52:43,081 - Okay. - Okay? 823 00:53:27,691 --> 00:53:29,530 (Give me a lot of your time from now on.) 824 00:53:34,030 --> 00:53:36,901 Give me a lot of your time from now on. 825 00:53:50,950 --> 00:53:52,950 Wear these when we meet up. 826 00:54:00,490 --> 00:54:02,231 Sorry for tripping you. 827 00:54:04,760 --> 00:54:05,970 You caught a cold... 828 00:54:05,970 --> 00:54:08,030 from jumping in the water because of me. 829 00:54:08,731 --> 00:54:09,800 Sorry. 830 00:54:24,050 --> 00:54:26,591 Sorry for making you drive me around, but... 831 00:54:27,220 --> 00:54:28,720 keep giving me rides... 832 00:54:29,021 --> 00:54:31,021 so that I can see you each time you do. 833 00:54:31,160 --> 00:54:32,320 Soo Ho. 834 00:54:33,260 --> 00:54:35,291 Why are you so lovable? 835 00:54:42,841 --> 00:54:45,700 (Soo Ho) 836 00:54:48,070 --> 00:54:50,640 I realize why he needs to get rid of his phone. 837 00:54:53,711 --> 00:54:54,850 Hello? 838 00:54:55,151 --> 00:54:57,120 I'd like you to come here. 839 00:54:57,751 --> 00:54:59,050 Where is that? 840 00:54:59,820 --> 00:55:00,850 A hotel. 841 00:55:01,720 --> 00:55:02,921 Are you insane? 842 00:55:03,620 --> 00:55:05,421 How can I go there? 843 00:55:07,091 --> 00:55:08,930 Term four of the Geu Rim contract. 844 00:55:09,100 --> 00:55:11,901 "Song Geu Rim can't refuse Ji Soo Ho's request." 845 00:55:14,100 --> 00:55:16,800 Or, I can use my second wish. 846 00:55:24,611 --> 00:55:27,211 Is this the key for the room... 847 00:55:27,211 --> 00:55:28,751 with the bulb that needs replacing? 848 00:55:31,450 --> 00:55:34,691 I'll really just stop by and leave, okay? 849 00:55:35,521 --> 00:55:37,890 Let's go. I'll replace them all. 850 00:55:45,331 --> 00:55:48,600 I'm the one using my wish. You can't set rules. 851 00:55:49,841 --> 00:55:51,401 Then I won't go. 852 00:55:51,771 --> 00:55:54,570 It's weird. Why are you calling me to a hotel? 853 00:55:54,570 --> 00:55:56,811 Where should we go? Should we go home? 854 00:55:56,881 --> 00:55:58,611 I told you, reporters are swarmed there. 855 00:55:58,711 --> 00:56:00,350 Or, should we go to your house? 856 00:56:00,410 --> 00:56:02,651 With that lunatic dropping by all the time? 857 00:56:03,450 --> 00:56:05,890 No, that's not right either. 858 00:56:06,320 --> 00:56:07,490 What? 859 00:56:10,021 --> 00:56:11,720 Wasn't that Geu Rim? 860 00:56:12,861 --> 00:56:13,961 Why would she be here? 861 00:56:16,401 --> 00:56:18,760 Being here reminds me of that day. 862 00:56:34,350 --> 00:56:35,381 I know. 863 00:56:35,410 --> 00:56:38,550 I clearly remember you being stuck to... 864 00:56:38,751 --> 00:56:40,251 that Darn Mi Nu. 865 00:57:07,211 --> 00:57:09,151 We both seem to have many questions. 866 00:57:09,151 --> 00:57:10,550 Should we ask one at a time? 867 00:57:19,861 --> 00:57:20,930 These are familiar, right? 868 00:57:23,901 --> 00:57:25,501 I'll be straightforward. 869 00:57:26,271 --> 00:57:28,370 Why do you keep sending these postcards? 870 00:57:30,001 --> 00:57:31,140 "Sending" them? 871 00:57:32,100 --> 00:57:34,311 I received a bunch of these too. 872 00:57:34,970 --> 00:57:37,910 I don't know if it's a crazed fan or a hater. 873 00:57:38,811 --> 00:57:41,381 Recent ones have additional information. 874 00:57:41,581 --> 00:57:44,720 "The person Ji Soo Ho killed is Woo Ji Woo." 875 00:57:50,421 --> 00:57:51,660 My turn. 876 00:57:52,930 --> 00:57:56,030 What is Soo Ho to you? 877 00:57:59,870 --> 00:58:01,200 It's complicated. 878 00:58:02,001 --> 00:58:03,441 The question is simple, 879 00:58:03,640 --> 00:58:06,111 but the answer in my heart is complicated. 880 00:58:19,450 --> 00:58:21,820 Can't you get rid of your cell phone? 881 00:58:21,921 --> 00:58:23,361 You said to get it. 882 00:58:23,521 --> 00:58:25,990 I changed my mind. Get rid of it. 883 00:58:27,231 --> 00:58:30,231 You call so much that my battery doesn't last. 884 00:58:30,231 --> 00:58:32,231 My text alert sound gets me paranoid. 885 00:58:34,171 --> 00:58:36,240 What did you do with Gang? 886 00:58:37,771 --> 00:58:39,271 We went to the park... 887 00:58:39,410 --> 00:58:40,510 What? 888 00:58:43,611 --> 00:58:46,111 Are you jealous or something? 889 00:58:46,811 --> 00:58:49,050 Why would I be jealous? 890 00:58:52,050 --> 00:58:54,890 So? What did you do after? 891 00:58:55,791 --> 00:58:57,591 We just talked at the park. 892 00:58:58,591 --> 00:59:00,530 After that, I rode the bus... 893 00:59:00,530 --> 00:59:02,260 and talked to my mom about you. 894 00:59:02,331 --> 00:59:03,331 Hold on. 895 00:59:03,861 --> 00:59:06,331 What did you talk to your mom about me? 896 00:59:08,970 --> 00:59:12,070 "Mom. Soo Ho is such a big star..." 897 00:59:12,271 --> 00:59:14,111 "that I don't know what to do." 898 00:59:20,481 --> 00:59:23,751 I went to the station and packed my things. 899 00:59:25,651 --> 00:59:29,050 Then... I looked at the gifts... 900 00:59:29,260 --> 00:59:31,021 you left for me in the car. 901 00:59:32,791 --> 00:59:34,530 That must have taken a lot of time. 902 00:59:35,331 --> 00:59:38,731 I was being rude and said it was too burdensome, 903 00:59:40,600 --> 00:59:42,541 but it wasn't burdensome. 904 00:59:43,541 --> 00:59:46,271 I was touched instead. 905 01:00:03,521 --> 01:00:05,091 Why did Geu Rim come here? 906 01:00:05,720 --> 01:00:07,331 She must've come with her boyfriend. 907 01:00:07,631 --> 01:00:10,631 I couldn't come here even with my husband. 908 01:00:17,901 --> 01:00:18,970 Hold on. 909 01:00:20,240 --> 01:00:22,070 My production director's instincts... 910 01:00:22,910 --> 01:00:25,611 are telling me something is up. Right? 911 01:00:26,180 --> 01:00:27,251 Right? 912 01:00:34,820 --> 01:00:38,361 How long do you have to stay here? 913 01:00:38,820 --> 01:00:40,131 When do you go home? 914 01:00:40,390 --> 01:00:42,561 Why? Will you stay with me? 915 01:00:45,930 --> 01:00:48,370 Should we play cards or something? 916 01:00:48,800 --> 01:00:49,841 No. 917 01:00:50,970 --> 01:00:53,841 - Then should we watch TV? - No. 918 01:00:58,711 --> 01:01:01,711 Then... What do you want to do? 919 01:01:08,921 --> 01:01:10,291 Should I go home? 920 01:01:13,660 --> 01:01:15,191 I'm really leaving. 921 01:01:15,390 --> 01:01:16,901 Wait. Hold on. 922 01:01:17,631 --> 01:01:18,660 Don't go. 923 01:01:20,070 --> 01:01:21,800 You... Well... 924 01:01:21,970 --> 01:01:24,870 "Song Geu Rim can't refuse Ji Soo Ho's request." 925 01:01:25,200 --> 01:01:26,311 Did you forget? 926 01:01:27,240 --> 01:01:28,941 I'm speechless. 927 01:01:29,180 --> 01:01:31,111 Don't you get the situation? 928 01:01:31,740 --> 01:01:33,251 I've been fired. 929 01:01:33,251 --> 01:01:35,611 Are you really using the contract on me? 930 01:01:36,720 --> 01:01:38,381 While we're on the topic, 931 01:01:38,620 --> 01:01:41,390 does the Geu Rim contract make any sense? 932 01:01:43,061 --> 01:01:44,320 Where is it? 933 01:01:45,191 --> 01:01:47,260 - Why? - Where is it? 934 01:01:54,901 --> 01:01:56,771 You carried it with you? 935 01:02:07,180 --> 01:02:08,581 (Ji Soo Ho, Song Geu Rim) 936 01:02:08,581 --> 01:02:09,651 I mean, 937 01:02:09,981 --> 01:02:12,751 "Song Geu Rim can't refuse Ji Soo Ho's request." 938 01:02:13,091 --> 01:02:15,990 - What is that? - That's what I wanted. 939 01:02:18,291 --> 01:02:21,490 I did it because I wanted to be with you. 940 01:02:23,361 --> 01:02:26,401 Did this make life difficult for you? 941 01:02:28,831 --> 01:02:30,570 Well... No, but... 942 01:02:31,441 --> 01:02:33,111 As for me, I thought... 943 01:02:33,811 --> 01:02:35,910 this connected me to you, 944 01:02:37,410 --> 01:02:38,510 so I was happy. 945 01:02:42,950 --> 01:02:43,981 But... 946 01:02:46,191 --> 01:02:47,651 I don't need this anymore. 947 01:02:54,861 --> 01:02:55,930 Happy? 948 01:03:00,600 --> 01:03:01,731 Will you... 949 01:03:03,570 --> 01:03:05,300 stay with me today? 950 01:03:46,786 --> 01:03:48,456 (Radio Romance) 951 01:03:48,611 --> 01:03:51,320 I don't know how to protect what I like. 952 01:03:51,320 --> 01:03:52,521 A writer should write, 953 01:03:52,521 --> 01:03:53,850 not follow a DJ around. 954 01:03:53,850 --> 01:03:55,791 I like Soo Ho. 955 01:03:55,791 --> 01:03:58,691 Lee Gang is protesting about JH. 956 01:03:58,691 --> 01:04:00,061 She asked... 957 01:04:00,061 --> 01:04:02,361 to break up the team because of your schedule. 958 01:04:02,361 --> 01:04:03,731 You lost your job at the radio station... 959 01:04:03,731 --> 01:04:05,200 that you love because of me. 960 01:04:05,200 --> 01:04:06,631 How do you think I feel? 961 01:04:06,631 --> 01:04:07,901 Let's talk. 962 01:04:07,901 --> 01:04:09,200 If you just leave... 963 01:04:09,470 --> 01:04:10,771 What can you do without me? 964 01:04:10,771 --> 01:04:12,470 We'll continue without you.