1 00:00:00,000 --> 00:00:03,340 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,340 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:58,128 --> 00:00:59,198 Lift your head up. 4 00:01:20,387 --> 00:01:21,418 Let's go. 5 00:01:46,478 --> 00:01:47,818 - It's Soo Ho. - Soo Ho! 6 00:01:48,418 --> 00:01:50,448 - Soo Ho! - Over here! 7 00:01:50,448 --> 00:01:52,288 - Soo Ho! - Soo Ho! 8 00:02:10,508 --> 00:02:13,307 - Soo Ho! - Soo Ho! 9 00:02:14,438 --> 00:02:16,237 (Episode 14) 10 00:02:16,237 --> 00:02:17,677 About this place... 11 00:02:19,177 --> 00:02:21,448 I used to come here whenever I wanted to cry. 12 00:02:22,448 --> 00:02:23,788 But starting from a certain point, 13 00:02:25,047 --> 00:02:26,857 you're here with me. 14 00:02:30,258 --> 00:02:31,557 When you first agreed... 15 00:02:32,258 --> 00:02:34,598 to be on the radio, 16 00:02:36,468 --> 00:02:38,427 when you told me... 17 00:02:38,927 --> 00:02:40,538 that you liked me, 18 00:02:42,038 --> 00:02:43,438 and even now. 19 00:02:44,938 --> 00:02:46,408 We're here together. 20 00:02:47,508 --> 00:02:48,677 It's hard on you, right? 21 00:02:50,248 --> 00:02:51,778 Are you scared because of me? 22 00:02:55,978 --> 00:02:58,547 It's not hard to like you, 23 00:03:00,487 --> 00:03:02,658 but I'm not sure what's the best... 24 00:03:03,457 --> 00:03:04,758 for you. 25 00:03:09,658 --> 00:03:10,668 Geu Rim. 26 00:03:11,998 --> 00:03:13,068 I... 27 00:03:14,438 --> 00:03:15,837 like you a lot. 28 00:03:17,668 --> 00:03:18,807 You know that, don't you? 29 00:03:23,677 --> 00:03:24,748 That's why... 30 00:03:25,848 --> 00:03:27,577 I thought of ways... 31 00:03:27,848 --> 00:03:29,918 to protect you until I had a headache. 32 00:03:32,848 --> 00:03:34,158 I just want to hold your hand... 33 00:03:35,158 --> 00:03:37,357 wherever we go just like today. 34 00:03:43,397 --> 00:03:45,098 This is the first time in my life, 35 00:03:46,538 --> 00:03:48,637 so I will protect you no matter what. 36 00:03:51,008 --> 00:03:53,707 Just trust me, hold my hand, 37 00:03:55,677 --> 00:03:57,278 and walk with me. 38 00:04:00,778 --> 00:04:04,288 I know I'm giving you a lot of pressure... 39 00:04:21,968 --> 00:04:23,038 I'd love to. 40 00:04:25,737 --> 00:04:29,478 I want to hold your hand... 41 00:04:31,107 --> 00:04:33,247 and go everywhere with you too. 42 00:04:39,987 --> 00:04:41,388 Because I like you a lot. 43 00:05:08,947 --> 00:05:10,088 After five more minutes, 44 00:05:10,088 --> 00:05:11,918 I was going to kick you both out. 45 00:05:12,718 --> 00:05:14,658 Let's go in. We have to do the show. 46 00:05:23,297 --> 00:05:25,197 How about playing a recorded show today? 47 00:05:25,728 --> 00:05:28,398 The reporters took your pictures today. 48 00:05:28,538 --> 00:05:31,007 Also, you were holding hands. 49 00:05:31,007 --> 00:05:33,237 They'll attack you and release articles. 50 00:05:33,877 --> 00:05:36,708 Then why don't we make it their love special... 51 00:05:36,708 --> 00:05:39,817 so we can get lots of listeners? No? 52 00:05:41,518 --> 00:05:43,518 What do you want to do? 53 00:05:44,088 --> 00:05:46,987 We don't have a script. Maybe a recording... 54 00:05:47,158 --> 00:05:50,127 I bet all calls and website postings... 55 00:05:50,328 --> 00:05:52,057 will be about the two of you. 56 00:05:52,627 --> 00:05:54,898 We can stick to playing mostly songs today. 57 00:05:56,028 --> 00:05:57,168 Let's start the show. 58 00:05:59,098 --> 00:06:00,398 That's why I'm here. 59 00:06:05,768 --> 00:06:06,807 Let's get ready. 60 00:06:07,377 --> 00:06:08,377 Okay. 61 00:06:18,288 --> 00:06:20,187 Will you be all right without a script? 62 00:06:20,418 --> 00:06:22,288 You don't know what people will ask. 63 00:06:24,757 --> 00:06:27,098 Will they ask me if I really like Geu Rim? 64 00:06:28,557 --> 00:06:29,557 It'll be fine. 65 00:06:39,208 --> 00:06:42,778 If you stay on hold, I will connect you. 66 00:06:43,007 --> 00:06:45,177 You cannot swear, mention any brands, 67 00:06:47,148 --> 00:06:50,047 or say anything abusive to the DJ. 68 00:06:51,487 --> 00:06:52,487 Mr. Lee. 69 00:06:52,718 --> 00:06:54,557 When did they start dating? 70 00:06:54,557 --> 00:06:56,257 I had no idea. 71 00:06:57,257 --> 00:06:58,288 Get to work. 72 00:07:03,867 --> 00:07:07,567 Soo Ho, please hear me out. 73 00:07:09,297 --> 00:07:11,668 Okay. Go ahead. 74 00:07:12,338 --> 00:07:14,607 I've been a loner... 75 00:07:14,877 --> 00:07:16,447 for 10 years. 76 00:07:17,177 --> 00:07:18,778 I was bullied throughout my school years. 77 00:07:20,078 --> 00:07:21,547 I can't sleep at night. 78 00:07:22,677 --> 00:07:25,247 I can only think about being bullied tomorrow. 79 00:07:26,117 --> 00:07:27,757 All I can do is cry. 80 00:07:31,057 --> 00:07:32,158 I know... 81 00:07:33,427 --> 00:07:35,357 how you feel. 82 00:07:36,057 --> 00:07:37,197 Do you? 83 00:07:38,627 --> 00:07:40,838 I started acting when I was a child. 84 00:07:41,768 --> 00:07:43,408 I hardly went to school. 85 00:07:43,668 --> 00:07:46,007 I practically lived on the set. 86 00:07:46,937 --> 00:07:48,078 That's why... 87 00:07:49,038 --> 00:07:52,348 I never got to go on a school retreat. 88 00:07:54,018 --> 00:07:56,148 I don't have many pictures in my school uniform. 89 00:07:57,187 --> 00:07:58,547 I don't have my diploma either. 90 00:07:58,918 --> 00:08:00,018 Really? 91 00:08:00,518 --> 00:08:02,257 I feel sorry for you too. 92 00:08:03,228 --> 00:08:06,658 That's why I know what it feels like... 93 00:08:06,997 --> 00:08:08,958 to have trouble sleeping... 94 00:08:10,468 --> 00:08:11,697 just like you. 95 00:08:13,338 --> 00:08:14,737 So you know... 96 00:08:15,997 --> 00:08:18,507 I can't sleep. 97 00:08:18,908 --> 00:08:21,807 We'll listen to a song. Coffee Boy's "Cheer Up". 98 00:08:26,377 --> 00:08:28,848 Caller 6816, I want you to cheer up. 99 00:08:29,177 --> 00:08:30,487 We'll play you a song. 100 00:08:31,047 --> 00:08:32,217 Cheer up. 101 00:08:33,158 --> 00:08:35,788 It's Coffee Boy's "Cheer Up". 102 00:08:40,528 --> 00:08:42,898 Soo Ho isn't as popular as I thought. 103 00:08:42,898 --> 00:08:44,768 No one posted about his scandal. 104 00:08:44,827 --> 00:08:47,738 Yes. Everyone is too busy with their own problems. 105 00:08:47,937 --> 00:08:49,197 We overacted. 106 00:08:56,108 --> 00:08:59,508 You're doing so well even without a script. 107 00:09:00,618 --> 00:09:02,317 Can you sit beside me now? 108 00:09:02,648 --> 00:09:04,988 Wasn't that the last caller? 109 00:09:05,918 --> 00:09:09,057 This segment is finished after one more caller. 110 00:09:11,488 --> 00:09:14,998 It gives me so much energy to do the show with you. 111 00:09:34,418 --> 00:09:37,947 This is the last caller on Radio Romance. 112 00:09:38,187 --> 00:09:40,258 Caller 8107, please introduce yourself. 113 00:09:40,618 --> 00:09:42,587 I'm Jun Yoo Jung, the president... 114 00:09:42,587 --> 00:09:43,788 of your fan club, 115 00:09:47,227 --> 00:09:48,297 What is this? 116 00:09:48,457 --> 00:09:50,327 When we first connected, 117 00:09:50,628 --> 00:09:53,038 she said she wanted to play a song for her mom... 118 00:09:53,097 --> 00:09:54,868 How can you do this, Soo Ho? 119 00:09:55,138 --> 00:09:58,868 I've never been so mad while being your fan. 120 00:09:59,337 --> 00:10:02,138 The fact that you're dating a radio writer... 121 00:10:02,378 --> 00:10:03,807 Can't I date? 122 00:10:08,217 --> 00:10:11,118 Soo Ho, do you really mean that? 123 00:10:12,288 --> 00:10:13,717 We already knew... 124 00:10:13,717 --> 00:10:16,288 you were dating Song Geu Rim or whatever. 125 00:10:16,687 --> 00:10:19,128 We saw you two at home and at the studio. 126 00:10:19,797 --> 00:10:22,528 The fans knew, but we wanted to protect you. 127 00:10:23,097 --> 00:10:24,197 I see. 128 00:10:25,168 --> 00:10:26,197 However, 129 00:10:27,337 --> 00:10:29,168 I started to like someone. 130 00:10:30,008 --> 00:10:31,008 I just want to like her... 131 00:10:31,638 --> 00:10:33,738 without thinking about it too much. 132 00:10:34,908 --> 00:10:36,378 Why must I be sorry... 133 00:10:36,608 --> 00:10:38,278 for liking someone? 134 00:10:39,918 --> 00:10:41,918 You might think I'm selfish, 135 00:10:43,447 --> 00:10:44,888 but it's the first time in my life. 136 00:10:46,087 --> 00:10:47,388 So I decided to just like her. 137 00:10:53,057 --> 00:10:54,758 Ji Soo Ho... 138 00:10:56,227 --> 00:10:57,227 Even if... 139 00:10:57,597 --> 00:10:59,268 we all leave you? 140 00:11:02,797 --> 00:11:05,108 That would make me really sad. 141 00:11:11,508 --> 00:11:12,547 But still, 142 00:11:18,988 --> 00:11:20,418 I will still try to keep on liking her. 143 00:11:43,807 --> 00:11:45,008 I'm going to Soo Ho's house. 144 00:11:45,008 --> 00:11:46,518 Bring him straight home. 145 00:11:58,827 --> 00:11:59,827 Hey. 146 00:12:02,358 --> 00:12:03,368 I'm sorry. 147 00:12:04,327 --> 00:12:05,398 However, 148 00:12:06,227 --> 00:12:09,268 that was my first real answer to a caller. 149 00:12:12,538 --> 00:12:14,408 The radio is great. I mean it. 150 00:12:18,077 --> 00:12:19,077 Let's go. 151 00:12:24,217 --> 00:12:25,347 Wait, Geu Rim. 152 00:12:30,057 --> 00:12:31,057 Geu Rim. 153 00:12:31,587 --> 00:12:33,427 Forget that I like you, 154 00:12:33,427 --> 00:12:34,758 and forget that I'm your boss. 155 00:12:34,758 --> 00:12:37,168 Let me ask you something since I'm worried. 156 00:12:38,498 --> 00:12:41,038 You'll go through a lot because of Soo Ho... 157 00:12:41,038 --> 00:12:42,998 starting from the point you leave the booth. 158 00:12:43,608 --> 00:12:45,108 Think about it before you answer me. 159 00:12:47,707 --> 00:12:48,807 Are you still going to do it? 160 00:12:51,547 --> 00:12:52,547 Yes. 161 00:12:55,317 --> 00:12:58,087 You two drive me crazy. 162 00:12:59,858 --> 00:13:00,858 Let's go. 163 00:13:09,427 --> 00:13:10,727 How can she date Soo Ho? 164 00:13:10,727 --> 00:13:12,028 It's ridiculous. 165 00:13:12,028 --> 00:13:13,837 I agree. She's so ugly. 166 00:13:13,837 --> 00:13:15,437 I'll murder her. 167 00:13:15,437 --> 00:13:16,707 When are they coming out? 168 00:13:16,707 --> 00:13:18,108 - I hope it'll be soon. - I'm so cold. 169 00:13:18,108 --> 00:13:19,108 Gosh. 170 00:13:19,207 --> 00:13:20,207 They're coming! 171 00:13:20,207 --> 00:13:21,577 - Soo Ho! - Soo Ho! 172 00:13:42,128 --> 00:13:43,128 Hey! 173 00:13:43,628 --> 00:13:44,668 You little... 174 00:13:45,128 --> 00:13:47,268 You four, come here. 175 00:13:48,697 --> 00:13:50,067 You're committing verbal violence, 176 00:13:50,067 --> 00:13:51,868 defamation, and demoralization. 177 00:13:51,868 --> 00:13:53,278 - What? - Who are you? 178 00:13:53,278 --> 00:13:55,108 I'm the production director. 179 00:13:55,677 --> 00:13:59,608 Is it a good idea to take their pictures? 180 00:13:59,608 --> 00:14:01,477 What's the problem with taking pictures of them? 181 00:14:01,477 --> 00:14:02,847 Then would you like it if I took photos of you... 182 00:14:02,847 --> 00:14:04,817 and posted them at school and on YouTube? 183 00:14:06,457 --> 00:14:07,457 Which school are you from? 184 00:14:07,457 --> 00:14:08,817 Soo Ho, over here. 185 00:14:08,817 --> 00:14:10,628 - Soo Ho, this way. - Give us a comment. 186 00:14:19,937 --> 00:14:21,467 I think you'll have to go home right away. 187 00:14:21,467 --> 00:14:22,697 Your mother called. 188 00:14:36,177 --> 00:14:38,648 - When is he coming? - Gosh. 189 00:14:38,648 --> 00:14:40,087 My hands are freezing. 190 00:14:40,618 --> 00:14:42,717 - We don't know when. - Is he coming yet? 191 00:14:42,717 --> 00:14:44,687 (Quit the radio show and return to dramas!) 192 00:15:06,278 --> 00:15:07,347 You should go. 193 00:15:08,547 --> 00:15:10,488 It won't be helpful to Geu Rim... 194 00:15:10,488 --> 00:15:12,347 if you wandered in front of my house. 195 00:15:15,687 --> 00:15:16,758 I'll call you. 196 00:15:17,557 --> 00:15:18,557 Call me. 197 00:15:28,238 --> 00:15:31,437 Soo Ho made his love life public. 198 00:15:32,567 --> 00:15:34,807 We never guessed that would happen. Right? 199 00:15:43,817 --> 00:15:45,317 Are you going to date publicly? 200 00:15:45,488 --> 00:15:47,788 You're so unpredictable. 201 00:15:47,957 --> 00:15:50,028 I find that stranger. 202 00:15:50,858 --> 00:15:52,258 You're the one who spread the pictures. 203 00:15:52,258 --> 00:15:53,528 Why are you acting oblivious now? 204 00:15:55,028 --> 00:15:57,368 Do you think I wouldn't know your tactics? 205 00:15:58,168 --> 00:16:00,138 I was startled at first, 206 00:16:00,597 --> 00:16:02,038 but I feel relieved now. 207 00:16:03,337 --> 00:16:04,837 I feel sorry for Geu Rim, 208 00:16:04,837 --> 00:16:06,508 but I'll protect her no matter what. 209 00:16:20,888 --> 00:16:22,817 (Ji Soo Ho, you killed Woo Ji Woo.) 210 00:16:27,258 --> 00:16:28,297 (Ji Soo Ho, you killed Woo Ji Woo.) 211 00:16:28,697 --> 00:16:30,797 (Woori Columbarium 23) 212 00:16:35,937 --> 00:16:38,368 Geu Rim made so many things possible. 213 00:16:39,538 --> 00:16:40,878 I came to see you cry, 214 00:16:40,878 --> 00:16:42,477 but I'm seeing much more instead. 215 00:16:43,248 --> 00:16:44,477 I have another schedule. 216 00:16:44,577 --> 00:16:45,577 What is it you want to say? 217 00:16:47,018 --> 00:16:50,047 That guy named Woo Ji Woo on the postcard... 218 00:16:51,488 --> 00:16:53,317 Why don't you talk about him with me? 219 00:16:55,658 --> 00:16:57,388 (Ji Soo Ho, you killed Woo Ji Woo.) 220 00:17:02,028 --> 00:17:04,967 Mr. Kim, are you just going to sit and watch? 221 00:17:05,798 --> 00:17:07,368 Come back to JH Entertainment... 222 00:17:07,368 --> 00:17:10,808 Then I would have to report his every move. 223 00:17:12,368 --> 00:17:13,378 I won't do it. 224 00:17:22,277 --> 00:17:25,187 I thought that was the way to protect him back then, 225 00:17:26,017 --> 00:17:28,388 but I was wrong. 226 00:17:29,517 --> 00:17:31,457 Take care, ma'am. 227 00:17:40,068 --> 00:17:42,798 (Ji Soo Ho, you killed Woo Ji Woo.) 228 00:17:55,618 --> 00:17:57,118 Why didn't you knock? 229 00:18:09,158 --> 00:18:10,798 (Ji Soo Ho, you killed Woo Ji Woo.) 230 00:18:12,398 --> 00:18:14,267 He's still receiving these. 231 00:18:27,918 --> 00:18:29,277 - Isn't Soo Ho amazing? - Right? 232 00:18:29,277 --> 00:18:30,717 It's unbelievable. 233 00:18:30,888 --> 00:18:32,918 Did you guys hear it too? 234 00:18:32,918 --> 00:18:33,987 Ji Soo Ho and Song Geu Rim are dating. 235 00:18:33,987 --> 00:18:36,858 That's another couple at our radio station. 236 00:18:40,898 --> 00:18:43,967 Hey, why didn't Geu Rim tell us? 237 00:18:44,798 --> 00:18:45,828 Ms. La, 238 00:18:46,497 --> 00:18:47,967 did you know? 239 00:18:48,737 --> 00:18:51,437 No wonder they were stuck to each other. 240 00:18:51,437 --> 00:18:53,737 You can't be like that unless you're dating. 241 00:18:54,578 --> 00:18:57,007 I thought she was dating Lee Gang. 242 00:18:58,177 --> 00:18:59,277 Aren't you his friend? 243 00:18:59,277 --> 00:19:00,677 Don't you know anything? 244 00:19:01,318 --> 00:19:04,048 What? No, not really... 245 00:19:08,818 --> 00:19:11,328 I'm so jealous of Geu Rim. 246 00:19:11,328 --> 00:19:12,957 Our DJ is an old man. 247 00:19:14,658 --> 00:19:15,798 You're jealous? 248 00:19:16,598 --> 00:19:18,898 His fans and the reporters are blocking the doors. 249 00:19:18,898 --> 00:19:20,298 Are you jealous of her? 250 00:19:21,568 --> 00:19:22,997 How ridiculous. 251 00:19:24,007 --> 00:19:25,007 I'll get going. 252 00:19:26,207 --> 00:19:29,138 He made it so clear they were dating... 253 00:19:29,138 --> 00:19:30,808 Be quiet. 254 00:19:31,808 --> 00:19:34,048 Geu Rim is a troublemaker. 255 00:19:41,658 --> 00:19:42,818 Sunny side up for me. 256 00:19:43,828 --> 00:19:46,497 Why do you want fried eggs at my house? 257 00:19:46,497 --> 00:19:48,398 Because I like fried eggs. 258 00:19:48,628 --> 00:19:49,967 Seriously... 259 00:19:49,967 --> 00:19:51,828 Hey, don't overcook it. 260 00:19:51,828 --> 00:19:53,638 It gets too dry. 261 00:19:53,997 --> 00:19:55,098 I already have... 262 00:19:55,098 --> 00:19:57,467 a headache from his fans and the reporters. 263 00:19:57,668 --> 00:20:00,138 That's why you shouldn't date a top star. 264 00:20:00,977 --> 00:20:03,677 I said, sunny side up. You're overcooking it. 265 00:20:03,677 --> 00:20:05,477 Go home, will you? 266 00:20:09,017 --> 00:20:10,487 Are you feeling more energetic now? 267 00:20:12,118 --> 00:20:14,017 If you're better, let's get back to work. 268 00:20:14,558 --> 00:20:16,358 We can't go to the station today, 269 00:20:16,487 --> 00:20:17,687 so we'll work here. 270 00:20:18,158 --> 00:20:19,628 You write the script in your room, 271 00:20:19,898 --> 00:20:21,398 and I'll work on our segments here. 272 00:20:30,967 --> 00:20:32,168 I hate her. 273 00:20:32,308 --> 00:20:34,338 (Stop flirting at Soo Ho! Replace the writer!) 274 00:20:34,338 --> 00:20:35,608 (How dare you steal my man?) 275 00:20:35,608 --> 00:20:36,848 (Don't ruin his career!) 276 00:20:53,098 --> 00:20:54,158 (Ji Soo Ho Even Dates Like a Top Star!) 277 00:20:54,798 --> 00:20:57,767 She said she's a writer, but she seduced Ji Soo Ho. 278 00:20:58,798 --> 00:21:00,638 I should've become a writer too. 279 00:21:00,838 --> 00:21:03,568 She fell in the water over and over to seduce him. 280 00:21:03,638 --> 00:21:04,908 That seductress. 281 00:21:06,037 --> 00:21:08,608 Soo Ho was on the show for only a month. 282 00:21:08,608 --> 00:21:09,638 How did she seduce him? 283 00:21:09,638 --> 00:21:12,878 Hey. It hasn't been a month. 284 00:21:12,878 --> 00:21:14,918 It's been much longer, okay? 285 00:21:15,517 --> 00:21:16,787 You don't know anything. 286 00:21:29,027 --> 00:21:30,197 (To My Muse, Geu Rim) 287 00:21:30,197 --> 00:21:33,467 (To My Muse, Geu Rim. Woo Ji Woo) 288 00:21:43,808 --> 00:21:46,618 Your son is a real man just like you. 289 00:21:46,848 --> 00:21:49,717 He's open and public about his dating. 290 00:21:49,947 --> 00:21:52,187 That punk. I know, right? 291 00:21:52,388 --> 00:21:55,217 I kept telling him to look out for reporters. 292 00:21:57,588 --> 00:21:58,987 What are you doing here? 293 00:21:59,257 --> 00:22:00,358 Let's talk. 294 00:22:01,628 --> 00:22:02,658 Sure. 295 00:22:06,868 --> 00:22:08,398 You're hiding again. 296 00:22:08,697 --> 00:22:10,707 It's been days. You do as you wish. 297 00:22:11,467 --> 00:22:13,108 Do you know what's going on? 298 00:22:13,777 --> 00:22:15,838 Come on. People are watching. 299 00:22:15,838 --> 00:22:17,308 Who cares? 300 00:22:20,318 --> 00:22:21,378 What will you do? 301 00:22:22,017 --> 00:22:23,848 What is there to do? 302 00:22:23,888 --> 00:22:26,987 Soo Ho sent me a contract termination. 303 00:22:28,187 --> 00:22:29,287 What? 304 00:22:30,027 --> 00:22:31,388 He wants to leave us. 305 00:22:32,187 --> 00:22:34,858 He wants to see only Geu Rim just like you did. 306 00:22:36,128 --> 00:22:37,168 No. 307 00:22:37,398 --> 00:22:38,527 He isn't like you, 308 00:22:38,527 --> 00:22:40,168 so he cares about only one woman. 309 00:22:40,798 --> 00:22:41,898 Hey. 310 00:22:41,937 --> 00:22:44,668 It's because you treated him like a product... 311 00:22:44,668 --> 00:22:46,608 I made him the best. 312 00:22:47,138 --> 00:22:49,408 I created Ji Soo Ho. 313 00:22:53,977 --> 00:22:55,247 If we don't have the contract, 314 00:22:55,918 --> 00:22:59,318 there is nothing connecting me to him. 315 00:23:00,088 --> 00:23:01,418 Do something. 316 00:23:02,918 --> 00:23:06,527 Without Soo Ho, I can't put up with you anymore. 317 00:23:18,338 --> 00:23:19,838 - Thank you. - Thank you. 318 00:23:19,838 --> 00:23:20,937 - Thank you. - Thank you. 319 00:23:20,937 --> 00:23:22,338 - Thank you. - Thank you. 320 00:23:22,338 --> 00:23:23,507 - Thank you. - Thank you. 321 00:23:25,747 --> 00:23:28,247 How long did you know that doctor friend? 322 00:23:28,548 --> 00:23:29,548 How do you know him? 323 00:23:29,918 --> 00:23:31,017 Why? 324 00:23:32,187 --> 00:23:35,017 He's weird. He keeps asking about Ji Woo too. 325 00:23:36,427 --> 00:23:37,727 Give me a ride home. 326 00:23:46,737 --> 00:23:49,668 How could you keep it from us too? 327 00:23:50,237 --> 00:23:52,537 How could you not say anything? 328 00:23:53,037 --> 00:23:54,638 We kind of guessed, 329 00:23:54,638 --> 00:23:56,447 but you must have suffered a lot, right? 330 00:23:56,947 --> 00:23:59,548 Sorry. I wanted to tell you, but... 331 00:23:59,777 --> 00:24:02,777 Hey. I know how you feel. 332 00:24:03,818 --> 00:24:05,118 At some point, 333 00:24:05,348 --> 00:24:09,118 you suddenly wore skirts and red lipstick. 334 00:24:09,358 --> 00:24:11,088 Is that when you started seeing Soo Ho? 335 00:24:11,558 --> 00:24:14,858 Actually, Soo Ho is my first love. 336 00:24:15,298 --> 00:24:16,767 The one from middle school. 337 00:24:17,967 --> 00:24:19,068 Oh, my gosh. 338 00:24:19,398 --> 00:24:20,737 That's huge. 339 00:24:21,298 --> 00:24:24,638 And it's not because I didn't trust you. 340 00:24:25,037 --> 00:24:26,537 It hasn't been long. 341 00:24:26,808 --> 00:24:30,507 So this mess happened immediately after? 342 00:24:31,048 --> 00:24:32,048 Yes. 343 00:24:33,517 --> 00:24:35,947 Your house and your pictures... 344 00:24:35,947 --> 00:24:38,648 Your identity is public information now. 345 00:24:40,418 --> 00:24:42,717 Why is my relationship like this from the start? 346 00:24:42,818 --> 00:24:45,088 - Whatever. Let's drink. - Cheers. 347 00:24:46,257 --> 00:24:48,697 (Soo Ho) 348 00:24:49,227 --> 00:24:51,697 - Oh, my gosh! - It's Ji Soo Ho! 349 00:24:52,568 --> 00:24:53,997 - Hey. - Hush. 350 00:24:54,037 --> 00:24:56,197 - Answer. Answer. - Keep it down. 351 00:24:58,138 --> 00:24:59,168 Hello? 352 00:24:59,338 --> 00:25:01,878 Don't read the articles, okay? 353 00:25:02,507 --> 00:25:04,908 I looked really ugly. 354 00:25:05,808 --> 00:25:07,418 No, you looked pretty... 355 00:25:07,947 --> 00:25:10,687 - He says you're pretty! - Stop it. 356 00:25:10,717 --> 00:25:13,717 - I'm pretty too. - Stop that. 357 00:25:14,257 --> 00:25:16,927 Mr. Ji. How could you do that? 358 00:25:16,957 --> 00:25:18,727 How could you secretly seduce Geu Rim? 359 00:25:18,727 --> 00:25:19,898 - You brat. - You seduced her. 360 00:25:20,527 --> 00:25:23,298 Sorry. My friends came over. 361 00:25:23,298 --> 00:25:25,598 I see. Your writer friends? 362 00:25:25,628 --> 00:25:26,638 Yes. 363 00:25:27,037 --> 00:25:28,437 Hey, Soo Ho! 364 00:25:28,937 --> 00:25:31,207 Why are you on the phone while drinking? 365 00:25:32,368 --> 00:25:33,507 Wait a second. 366 00:25:34,138 --> 00:25:36,648 Wasn't that Jin Tae Ri? 367 00:25:36,977 --> 00:25:39,578 Yes. After the shoot, we... 368 00:25:39,717 --> 00:25:40,818 You what? 369 00:25:41,378 --> 00:25:43,388 We came to a bar. 370 00:25:43,848 --> 00:25:44,888 A bar? 371 00:25:45,088 --> 00:25:47,158 We're having a drink... 372 00:25:47,517 --> 00:25:50,427 You're here too. Geu Rim, I brought soju and beer. 373 00:25:50,457 --> 00:25:53,227 Wait a second. Isn't that the lunatic? 374 00:25:53,257 --> 00:25:54,858 Well, we... 375 00:25:55,298 --> 00:25:56,497 You what? 376 00:25:57,227 --> 00:25:59,527 We're having drinks here. 377 00:26:00,068 --> 00:26:02,898 Okay. Enjoy your drinks. 378 00:26:03,437 --> 00:26:06,237 Fine. Enjoy your drinks with Jin Tae Ri. 379 00:26:08,677 --> 00:26:10,947 - Tell them to come. - Yes, invite them. 380 00:26:14,078 --> 00:26:15,977 Hey. I need to go. 381 00:26:16,987 --> 00:26:18,618 Where are you going? 382 00:26:19,918 --> 00:26:22,588 I have something to say to you... 383 00:26:24,088 --> 00:26:26,027 and stalled for an hour. 384 00:26:27,628 --> 00:26:29,898 What is it? Say it now. 385 00:26:31,668 --> 00:26:32,828 Soo Ho. 386 00:26:33,368 --> 00:26:36,638 I make you sick, don't I? Right? 387 00:26:39,138 --> 00:26:43,108 I only did that because I was desperate. 388 00:26:43,908 --> 00:26:46,548 You were the only one I could latch onto. 389 00:26:49,148 --> 00:26:50,918 Sorry about the recording. 390 00:26:52,217 --> 00:26:54,858 Sorry for being mean to you too. 391 00:26:56,727 --> 00:27:00,098 But I really wouldn't have done that... 392 00:27:00,328 --> 00:27:02,898 if I had any other choice. 393 00:27:05,098 --> 00:27:08,237 You still hate me, don't you? 394 00:27:09,298 --> 00:27:12,267 Yes. I hate you because you slapped Geu Rim. 395 00:27:12,868 --> 00:27:13,937 What? 396 00:27:14,608 --> 00:27:16,548 Geu Rim, you witch. 397 00:27:17,308 --> 00:27:18,408 What? 398 00:27:19,548 --> 00:27:22,777 She receives so much love from Soo Ho. 399 00:27:23,017 --> 00:27:25,687 She even snatched away the dating rumor... 400 00:27:25,687 --> 00:27:27,287 that I wanted so badly. 401 00:27:29,888 --> 00:27:31,828 I'm so envious. 402 00:27:35,898 --> 00:27:38,068 - I'm leaving. - I'll go with you. 403 00:27:38,128 --> 00:27:39,227 Take care of her. 404 00:27:49,747 --> 00:27:52,308 - My friend, Geu Rim. - That hurts! 405 00:27:53,247 --> 00:27:55,118 - Gosh, be careful. - Be careful. 406 00:27:55,177 --> 00:27:57,048 - Call me later. - I'll take her home. 407 00:27:57,048 --> 00:27:58,447 - Okay. - Thanks. 408 00:27:59,717 --> 00:28:01,558 Aren't you going home, Mr. Lee? 409 00:28:01,558 --> 00:28:03,658 We have to have a meeting. Go home. 410 00:28:03,658 --> 00:28:05,227 Bye. 411 00:28:05,527 --> 00:28:08,098 What meeting? Leave. You should go. 412 00:28:08,197 --> 00:28:10,568 I'll write the script by morning, okay? 413 00:28:10,668 --> 00:28:12,927 - Let me put my shoes on. - Okay, put them on. 414 00:28:12,927 --> 00:28:14,267 - Go home. - Lock up. 415 00:28:14,267 --> 00:28:15,598 Okay. Bye. 416 00:28:42,497 --> 00:28:43,967 How long do we have to wait? 417 00:28:53,108 --> 00:28:54,138 Get up. 418 00:28:56,507 --> 00:28:58,707 You became the female lead that you wanted to be. 419 00:28:59,108 --> 00:29:00,148 But why are you like this? 420 00:29:04,588 --> 00:29:07,318 You know you're going to be my manager. 421 00:29:08,187 --> 00:29:10,427 I said I'd hire you. 422 00:29:11,487 --> 00:29:13,358 Why do you keep talking to me? 423 00:29:16,298 --> 00:29:19,328 You're the only one who would shut it... 424 00:29:19,737 --> 00:29:21,368 and listen... 425 00:29:22,237 --> 00:29:23,308 when I talk. 426 00:29:27,308 --> 00:29:28,537 Mister. 427 00:29:32,048 --> 00:29:34,477 My dad fell madly in love... 428 00:29:35,217 --> 00:29:37,918 and left my mom and me. 429 00:29:41,058 --> 00:29:44,287 But my mom fell madly in love and left me too. 430 00:29:48,227 --> 00:29:49,628 You saw that day, right? 431 00:29:50,197 --> 00:29:51,997 My mom and her boyfriend. 432 00:29:56,967 --> 00:29:58,568 You know, right? 433 00:29:59,937 --> 00:30:02,108 That I talk nonstop because... 434 00:30:02,477 --> 00:30:05,247 if I stop talking, I'll start crying. 435 00:30:12,348 --> 00:30:13,588 But... 436 00:30:15,017 --> 00:30:17,787 why won't you tell me how you feel? 437 00:30:39,811 --> 00:30:44,811 [VIU Ver] KBS2 E14 Radio Romance "Why Do You Ask?" -♥ Ruo Xi ♥- 438 00:31:06,378 --> 00:31:08,777 (Soo Ho's Manager) 439 00:31:13,447 --> 00:31:17,048 (Contact List, Mr. Lee) 440 00:31:25,957 --> 00:31:26,957 Mr. Lee. 441 00:31:28,358 --> 00:31:30,568 I called the cops! 442 00:31:30,568 --> 00:31:32,527 If you stand in front of someone's house... 443 00:31:32,527 --> 00:31:34,638 day and night, you'll have to pay! 444 00:31:35,237 --> 00:31:36,338 You brats! 445 00:31:59,957 --> 00:32:01,027 You must've been shocked. 446 00:32:08,838 --> 00:32:09,838 (Don't ruin his career!) 447 00:32:12,068 --> 00:32:14,608 Are you immortal? Are you deities? 448 00:32:14,608 --> 00:32:15,638 Are you going to stay here all night? 449 00:32:15,638 --> 00:32:17,308 How did you know? 450 00:32:17,308 --> 00:32:19,378 My ID is "Immortal". 451 00:32:21,447 --> 00:32:22,517 My head. 452 00:32:22,977 --> 00:32:24,048 Hey. 453 00:32:24,418 --> 00:32:25,618 You're Soo Ho's fans. 454 00:32:25,618 --> 00:32:27,918 Why are you camping out in front of our house? 455 00:32:28,158 --> 00:32:29,658 Is this your base camp? 456 00:32:29,658 --> 00:32:32,058 We have to keep that weird writer girl... 457 00:32:32,058 --> 00:32:34,927 from going to our dear Soo Ho. 458 00:32:34,927 --> 00:32:35,957 That's right. 459 00:32:35,957 --> 00:32:38,497 Do you really want to get in trouble? 460 00:32:40,138 --> 00:32:41,497 - Enjoy. - Thank you. 461 00:32:43,568 --> 00:32:44,668 Eat, brats. 462 00:32:44,838 --> 00:32:47,308 Drink this hot soup, go home, and sleep. 463 00:32:47,408 --> 00:32:48,777 That's how you grow taller. 464 00:32:51,447 --> 00:32:53,477 Gosh. You need to be warm and full... 465 00:32:53,648 --> 00:32:55,747 to have energy to be a fan. 466 00:32:56,017 --> 00:32:58,217 I was Kim Hyun Joo's fan when I was younger. 467 00:32:58,217 --> 00:32:59,918 When she started dating, 468 00:32:59,918 --> 00:33:01,187 I cried for three days. 469 00:33:01,187 --> 00:33:02,257 I know how you feel. 470 00:33:02,787 --> 00:33:03,787 So eat up. 471 00:33:04,287 --> 00:33:05,558 Thank you. 472 00:33:08,158 --> 00:33:11,027 Also, I say this because I own this building. 473 00:33:11,467 --> 00:33:13,767 If I see you here again tomorrow, 474 00:33:14,138 --> 00:33:16,068 for the peace and safety of the residents, 475 00:33:16,068 --> 00:33:18,507 I'll have no choice but to take action. 476 00:33:18,507 --> 00:33:20,078 So eat today... 477 00:33:20,078 --> 00:33:21,908 and this will be our goodbye, okay? 478 00:33:23,848 --> 00:33:25,378 Eat up. I'll pay. 479 00:33:34,757 --> 00:33:37,588 Soo Ho really didn't come, right? 480 00:33:38,558 --> 00:33:39,927 No. I didn't see him. 481 00:33:40,658 --> 00:33:41,658 Okay. 482 00:33:43,828 --> 00:33:44,898 Do you want soda? 483 00:33:47,997 --> 00:33:50,267 Yes. No one is here. 484 00:33:50,437 --> 00:33:51,838 Where are you... 485 00:33:51,838 --> 00:33:53,578 I see you. Three seconds. 486 00:33:54,537 --> 00:33:55,537 Three seconds... 487 00:34:19,198 --> 00:34:21,898 Now, it really feels like I'm seeing a top star. 488 00:34:22,267 --> 00:34:23,437 It felt like... 489 00:34:23,437 --> 00:34:25,738 I was dating the boy next door until now. 490 00:34:26,678 --> 00:34:27,678 "Dating"? 491 00:34:29,238 --> 00:34:32,148 Are you calling me your boyfriend? 492 00:34:38,747 --> 00:34:41,488 Anyway, where are we going? 493 00:34:41,488 --> 00:34:43,528 What kind of an open relationship is this? 494 00:34:43,928 --> 00:34:47,057 I want to walk anywhere while holding hands. 495 00:34:47,827 --> 00:34:50,568 I was just saying. 496 00:34:52,168 --> 00:34:53,168 I heard... 497 00:34:53,698 --> 00:34:55,668 my fans barged into your home today. 498 00:34:58,807 --> 00:35:00,707 I don't want to even apologize anymore. 499 00:35:04,307 --> 00:35:05,678 Then don't. 500 00:35:32,468 --> 00:35:34,437 So this is my question. 501 00:35:34,437 --> 00:35:36,948 Why is this kiss scene necessary here? 502 00:35:37,648 --> 00:35:41,378 Why do writers throw in so many kiss scenes? 503 00:35:44,088 --> 00:35:47,218 So? When are you filming this? 504 00:35:48,057 --> 00:35:49,057 Tomorrow. 505 00:35:52,428 --> 00:35:55,497 You must like shooting these kiss scenes. 506 00:35:55,758 --> 00:35:57,097 You've shot so many before, 507 00:35:57,097 --> 00:35:59,097 so this must be a piece of cake, right? 508 00:35:59,097 --> 00:36:01,267 Well, not exactly. 509 00:36:02,997 --> 00:36:05,608 So? How many have you done? 510 00:36:08,477 --> 00:36:10,847 About 1,000? 511 00:36:11,747 --> 00:36:13,617 How many? 1,000? 512 00:36:14,017 --> 00:36:15,448 If the movies and dramas... 513 00:36:15,847 --> 00:36:17,617 were to be combined, it would add up to that. 514 00:36:18,448 --> 00:36:20,088 What... 1,000. 515 00:36:20,517 --> 00:36:21,588 I'm speechless. 516 00:36:24,187 --> 00:36:25,187 Hold on. 517 00:36:25,827 --> 00:36:27,358 - What about you? - Me? 518 00:36:28,157 --> 00:36:29,227 Well... 519 00:36:29,867 --> 00:36:32,097 I'd have to count. 520 00:36:32,367 --> 00:36:33,838 You've kissed that much? 521 00:36:34,668 --> 00:36:35,968 Think of my age. 522 00:36:35,968 --> 00:36:38,807 You're old, so you did it that many times? 523 00:36:38,807 --> 00:36:40,637 So is that why you... 524 00:36:40,637 --> 00:36:43,407 kissed 1,000 girls? 525 00:36:43,407 --> 00:36:45,747 I had no choice. I was in front of the camera. 526 00:36:45,747 --> 00:36:47,378 You did it because you wanted to. 527 00:36:47,847 --> 00:36:49,318 Why are you getting mad? 528 00:36:49,318 --> 00:36:52,347 How... How could I not get mad? 529 00:36:52,347 --> 00:36:54,758 How could you do that with other guys? 530 00:36:54,758 --> 00:36:56,117 You're so mean. 531 00:37:31,428 --> 00:37:33,497 - What? - What? 532 00:37:33,928 --> 00:37:35,057 Seriously. 533 00:37:45,968 --> 00:37:48,037 I read the letters earlier. 534 00:37:48,378 --> 00:37:49,948 - Letters? - Yes. 535 00:37:50,648 --> 00:37:53,718 You know, the love letters you sent me... 536 00:37:53,718 --> 00:37:55,418 12 years ago. 537 00:37:56,488 --> 00:37:58,117 I saved them all. 538 00:37:59,088 --> 00:38:00,387 The cringy ones... 539 00:38:00,387 --> 00:38:02,258 where you called me your muse. 540 00:38:03,428 --> 00:38:05,358 I'll show them to you later. 541 00:38:05,758 --> 00:38:06,858 I'm going to tease you. 542 00:38:09,528 --> 00:38:12,097 I wanted to ask you from before. 543 00:38:12,898 --> 00:38:13,937 Why did you... 544 00:38:13,937 --> 00:38:15,968 change your name from Woo Ji Woo to Ji Soo Ho? 545 00:38:18,568 --> 00:38:19,568 Tell me. 546 00:38:24,008 --> 00:38:25,077 Go in. 547 00:38:25,577 --> 00:38:26,747 Let's talk later. 548 00:38:27,247 --> 00:38:28,247 Goodnight. 549 00:38:29,218 --> 00:38:30,287 Okay. 550 00:38:32,117 --> 00:38:33,117 - Goodnight. - Goodnight. 551 00:38:35,588 --> 00:38:40,727 (Art Gallery) 552 00:39:02,517 --> 00:39:05,448 She really gave everything she had. 553 00:39:05,948 --> 00:39:07,287 She deserved to be a main writer. 554 00:39:08,287 --> 00:39:09,358 Do you envy her? 555 00:39:09,657 --> 00:39:12,258 So many writers date celebrities. 556 00:39:12,258 --> 00:39:15,698 Still, Geu Rim is famous. 557 00:39:15,898 --> 00:39:18,767 Her skills in winning over guests and DJs... 558 00:39:21,298 --> 00:39:23,367 I know you want me to hear it, 559 00:39:24,807 --> 00:39:26,307 but it hurts. A lot. 560 00:39:50,798 --> 00:39:53,798 You must have a lot of storm clouds here. 561 00:39:54,568 --> 00:39:55,568 Right? 562 00:39:57,037 --> 00:40:00,577 You carry all the bad luck with you. Seriously. 563 00:40:00,807 --> 00:40:01,907 Ms. La. 564 00:40:02,637 --> 00:40:04,347 Those words hurt. 565 00:40:05,178 --> 00:40:07,517 Let me give you a word of advice. 566 00:40:07,818 --> 00:40:09,077 It's true. 567 00:40:09,077 --> 00:40:10,588 You have no right to be dating Ji Soo Ho. 568 00:40:10,747 --> 00:40:11,787 However, 569 00:40:12,448 --> 00:40:14,187 dating a celebrity? 570 00:40:15,088 --> 00:40:16,187 When it ends, 571 00:40:16,957 --> 00:40:19,187 you'll have nothing left. 572 00:40:22,957 --> 00:40:23,968 However, 573 00:40:24,597 --> 00:40:26,738 once you experience a relationship... 574 00:40:27,068 --> 00:40:28,597 that takes you to the bottom of the sea, 575 00:40:28,597 --> 00:40:29,867 which others never experience, 576 00:40:31,037 --> 00:40:34,037 who knows? Your writing may improve. 577 00:40:36,347 --> 00:40:39,148 After I was discarded and hurt back then, 578 00:40:40,878 --> 00:40:42,718 my writing improved a lot. 579 00:41:00,398 --> 00:41:01,497 Hello? 580 00:41:10,347 --> 00:41:11,347 What is this? 581 00:41:15,278 --> 00:41:16,617 What now? 582 00:41:18,448 --> 00:41:20,258 I should be cursing out Geu Rim, 583 00:41:20,258 --> 00:41:22,218 but hearing everyone else curse her out instead... 584 00:41:22,758 --> 00:41:25,327 It really annoys me. 585 00:41:26,657 --> 00:41:28,327 You freak show. 586 00:41:34,168 --> 00:41:36,198 - Hello. - Hello. I'm a fan. 587 00:41:36,198 --> 00:41:37,767 You're so handsome. 588 00:41:47,747 --> 00:41:49,617 Hi. Have a seat. 589 00:41:54,358 --> 00:41:56,687 Before now, I saw you passing by... 590 00:41:56,957 --> 00:41:59,628 and in pictures. But now, I see you in person. 591 00:41:59,758 --> 00:42:00,858 It's nice. 592 00:42:01,198 --> 00:42:02,358 It's nice to meet you. 593 00:42:03,468 --> 00:42:05,668 To be honest, Soo Ho may be my son, 594 00:42:06,097 --> 00:42:08,168 but we aren't close. You know that, right? 595 00:42:10,338 --> 00:42:13,008 I try to listen to his radio show though. 596 00:42:13,407 --> 00:42:14,907 Soo Ho is fun. 597 00:42:16,548 --> 00:42:18,407 Do you like him? 598 00:42:19,878 --> 00:42:20,878 Yes. 599 00:42:21,247 --> 00:42:24,088 But you'll end up breaking up soon. 600 00:42:25,918 --> 00:42:29,218 Love is powerless, you know. 601 00:42:30,088 --> 00:42:32,758 If you'll have fun and break up afterwards, 602 00:42:32,827 --> 00:42:34,298 I'm all for it. 603 00:42:35,028 --> 00:42:37,198 But if you're going to insist it's true love, 604 00:42:37,468 --> 00:42:38,468 you should break up soon. 605 00:42:38,827 --> 00:42:41,798 Because love is powerless. 606 00:42:43,668 --> 00:42:46,838 I don't know how to address you. 607 00:42:48,037 --> 00:42:49,278 But sir, 608 00:42:51,778 --> 00:42:53,847 the Soo Ho that I know... 609 00:42:54,577 --> 00:42:58,187 seems to know how powerful love is. 610 00:43:00,517 --> 00:43:03,657 Well, there's no way I could know everything, 611 00:43:04,588 --> 00:43:06,898 but the Soo Ho that I feel... 612 00:43:07,557 --> 00:43:08,898 is like that. 613 00:43:11,597 --> 00:43:13,937 You must know from what you saw that day, 614 00:43:16,407 --> 00:43:19,267 but our family is like that. You saw it. 615 00:43:21,338 --> 00:43:24,278 Somehow, I met his mother. 616 00:43:24,448 --> 00:43:27,148 And now, I've met you, his father. 617 00:43:28,048 --> 00:43:29,648 But this thought came to mind. 618 00:43:31,548 --> 00:43:34,488 Soo Ho doesn't want to break his real family. 619 00:43:36,258 --> 00:43:38,988 I think he wants to create a real family. 620 00:43:46,968 --> 00:43:47,997 You know... 621 00:43:49,398 --> 00:43:51,037 it's his birthday tomorrow, right? 622 00:43:52,367 --> 00:43:53,437 I do. 623 00:43:56,948 --> 00:43:58,108 You seem... 624 00:43:59,048 --> 00:44:00,318 like a good person. 625 00:44:14,898 --> 00:44:17,928 I call my mother... 626 00:44:18,298 --> 00:44:19,428 "Ms. Nam." 627 00:44:20,198 --> 00:44:21,637 She isn't my birth mother. 628 00:44:22,767 --> 00:44:24,207 But I heard about it... 629 00:44:25,338 --> 00:44:27,577 on my ninth birthday. 630 00:44:31,008 --> 00:44:32,707 My father wasn't home. 631 00:44:35,747 --> 00:44:37,887 He was on a trip with his lover or something. 632 00:44:39,918 --> 00:44:43,588 This is the truth about my family, 633 00:44:45,157 --> 00:44:46,957 which people envy. 634 00:45:03,278 --> 00:45:05,207 Look at her face. 635 00:45:05,247 --> 00:45:06,617 Her hair is so ugly. 636 00:45:06,617 --> 00:45:08,148 How did she seduce him with that face? 637 00:45:08,418 --> 00:45:11,787 - She's so ugly. - I know, right? 638 00:45:12,387 --> 00:45:13,387 Excuse me. 639 00:45:14,957 --> 00:45:16,117 Who are you? 640 00:45:16,528 --> 00:45:18,258 Are you here for us? 641 00:45:18,428 --> 00:45:20,957 This woman must be Song Geu Rim's mom. 642 00:45:21,398 --> 00:45:23,298 I saw this woman when I looked her up. 643 00:45:23,798 --> 00:45:25,568 - Who... - Your daughter... 644 00:45:25,568 --> 00:45:26,997 seduced our man... 645 00:45:27,168 --> 00:45:29,267 Song Geu Rim is a real weirdo. 646 00:45:29,267 --> 00:45:31,338 - I can't stand her. - What? 647 00:45:43,548 --> 00:45:44,648 Hello? 648 00:45:46,858 --> 00:45:49,488 What? The police? 649 00:45:50,327 --> 00:45:52,128 First, calm down. 650 00:45:52,128 --> 00:45:54,157 This woman pushed me. 651 00:45:54,698 --> 00:45:56,867 I didn't push her. I told her to leave. 652 00:45:57,128 --> 00:45:58,367 They were saying nasty things... 653 00:45:58,367 --> 00:46:00,437 in front of my house. 654 00:46:00,437 --> 00:46:03,207 That's not true. She cursed at us... 655 00:46:03,207 --> 00:46:04,367 and hit us and stuff. 656 00:46:04,468 --> 00:46:06,878 - Just like her daughter. - You! 657 00:46:07,207 --> 00:46:09,338 If I hear you cursing out my daughter... 658 00:46:09,338 --> 00:46:10,648 in front of our house again, 659 00:46:11,207 --> 00:46:14,517 I will not hold back, do you understand? 660 00:46:14,517 --> 00:46:16,588 Ma'am, please calm down. 661 00:46:16,887 --> 00:46:18,488 Apologize. Now. 662 00:46:18,488 --> 00:46:20,358 But we didn't do anything. 663 00:46:20,358 --> 00:46:22,088 It really isn't true. 664 00:46:23,128 --> 00:46:25,528 - I'm sorry. - It's okay. 665 00:46:33,597 --> 00:46:36,198 Sorry, Mom. It's my fault. 666 00:46:36,738 --> 00:46:38,108 I'm so upset. 667 00:46:38,508 --> 00:46:41,577 Why are you so upset and sorry? 668 00:46:41,977 --> 00:46:45,378 I got to fight again thanks to my daughter. 669 00:46:47,617 --> 00:46:49,318 My girl lost weight. 670 00:46:51,148 --> 00:46:52,687 Is dating taking its toll on you? 671 00:46:53,517 --> 00:46:54,588 Yes. 672 00:46:55,117 --> 00:46:56,628 Then I'll make you... 673 00:46:56,687 --> 00:46:58,488 an incredibly delicious meal. 674 00:46:59,088 --> 00:47:00,997 I've missed your cooking. 675 00:47:01,097 --> 00:47:02,727 Is that so? 676 00:47:13,037 --> 00:47:15,878 You know, the love letters you sent me... 677 00:47:16,137 --> 00:47:17,778 12 years ago. 678 00:47:18,878 --> 00:47:20,718 I saved them all. 679 00:47:22,847 --> 00:47:25,847 I wanted to ask you from before. 680 00:47:26,418 --> 00:47:27,457 Why did you... 681 00:47:27,457 --> 00:47:29,557 change your name from Woo Ji Woo to Ji Soo Ho? 682 00:48:18,068 --> 00:48:19,937 This time, let's include... 683 00:48:20,077 --> 00:48:22,207 some nice quotes. 684 00:48:22,437 --> 00:48:24,707 - Okay. Should we? - Yes. 685 00:48:30,847 --> 00:48:33,687 (Ji Soo Ho is a murderer.) 686 00:48:33,687 --> 00:48:36,457 (Ji Soo Ho killed Woo Ji Woo.) 687 00:48:39,387 --> 00:48:40,497 Mr. Lee. 688 00:48:42,858 --> 00:48:44,028 What are these? 689 00:48:46,767 --> 00:48:49,497 They've been coming to the booth for a few weeks. 690 00:48:51,807 --> 00:48:54,037 (Ji Soo Ho killed Woo Ji Woo.) 691 00:48:55,437 --> 00:48:56,577 Woo Ji Woo. 692 00:49:14,597 --> 00:49:16,157 ("Report About Song Geu Rim") 693 00:49:26,008 --> 00:49:27,037 Come in. 694 00:49:35,148 --> 00:49:36,718 You look like you have something to say. 695 00:49:43,157 --> 00:49:45,457 Okay, where should we begin? 696 00:49:46,657 --> 00:49:48,258 Should we talk about Geu Rim... 697 00:49:49,398 --> 00:49:50,867 or Ji Woo? 698 00:49:52,898 --> 00:49:56,508 Those postcards that have been coming to me lately. 699 00:49:59,037 --> 00:50:01,678 It's about Woo Ji Woo, who's mentioned in them. 700 00:50:05,948 --> 00:50:07,077 You're right. 701 00:50:08,347 --> 00:50:09,477 I... 702 00:50:10,418 --> 00:50:12,948 was diagnosed with depression, not amnesia, 703 00:50:14,187 --> 00:50:15,387 12 years ago. 704 00:50:19,758 --> 00:50:20,827 Here we go. 705 00:50:22,657 --> 00:50:23,727 Once more. 706 00:50:29,137 --> 00:50:30,137 Okay. 707 00:50:37,907 --> 00:50:38,948 Is it awkward? 708 00:50:50,687 --> 00:50:52,457 Where are you going at this hour? 709 00:50:52,727 --> 00:50:53,798 It's none of your business. 710 00:50:53,928 --> 00:50:54,997 None of my business? 711 00:50:55,398 --> 00:50:58,227 Fine. I don't really care what you do, 712 00:50:58,528 --> 00:51:00,537 but what about Soo Ho? 713 00:51:01,037 --> 00:51:03,207 Your threats are getting diverse. 714 00:51:03,968 --> 00:51:05,338 You said you'd raise him. 715 00:51:05,608 --> 00:51:06,738 You agreed to do that. 716 00:51:06,738 --> 00:51:08,838 Why do you keep using him to threaten me? 717 00:51:11,407 --> 00:51:13,418 If you keep doing whatever you want, 718 00:51:13,418 --> 00:51:15,077 I won't hold back anymore! 719 00:51:15,878 --> 00:51:16,948 Then what? 720 00:51:17,247 --> 00:51:18,488 What will you do? 721 00:51:19,318 --> 00:51:21,617 You messed up your own life! 722 00:51:21,787 --> 00:51:23,528 When did I mess up my life? 723 00:51:23,528 --> 00:51:25,327 You ruined it! You! 724 00:51:25,327 --> 00:51:26,528 Did I make you do it? 725 00:51:26,957 --> 00:51:28,428 You did it because you wanted to! 726 00:52:13,707 --> 00:52:15,778 Scram, you punk. I can't see. 727 00:52:33,398 --> 00:52:35,557 - You can't catch me! - My goodness. 728 00:52:38,028 --> 00:52:39,068 My gosh. 729 00:52:39,398 --> 00:52:41,798 Don't run too quickly. You'll get hurt. 730 00:52:45,807 --> 00:52:46,977 Who are you anyway? 731 00:52:49,278 --> 00:52:50,707 Then... 732 00:52:51,178 --> 00:52:53,977 you met Ji Woo before you met Geu Rim. 733 00:52:56,387 --> 00:52:57,387 Yes. 734 00:52:58,448 --> 00:52:59,448 So? 735 00:52:59,988 --> 00:53:01,988 How did you and Ji Woo get close? 736 00:53:06,327 --> 00:53:12,327 ("The Blue Sky Galaxy") 737 00:53:19,437 --> 00:53:20,508 Where did you come from? 738 00:53:21,477 --> 00:53:23,048 I've lived here for a while. 739 00:53:53,878 --> 00:53:55,178 Do you want to be my friend? 740 00:53:56,448 --> 00:53:58,807 Then I'll share my beautiful secret. 741 00:53:59,918 --> 00:54:00,948 What's that? 742 00:54:03,517 --> 00:54:04,988 I can't even live until I'm 20. 743 00:54:05,718 --> 00:54:07,818 So I'll live a fun life. Three times more fun... 744 00:54:07,818 --> 00:54:09,117 than other people. 745 00:54:12,488 --> 00:54:14,157 Rather than wasting time being angry, 746 00:54:14,727 --> 00:54:16,327 I'm going to have fun... 747 00:54:16,827 --> 00:54:18,668 and freely like the girl that I like. 748 00:54:39,617 --> 00:54:40,617 It's been... 749 00:54:40,758 --> 00:54:42,988 three months since I liked Geu Rim. 750 00:54:52,767 --> 00:54:53,968 It's hard, isn't it? 751 00:54:53,968 --> 00:54:57,108 No, it isn't. It isn't hard at all. 752 00:54:57,738 --> 00:54:59,878 You're as light as a feather. 753 00:55:06,948 --> 00:55:08,017 Mom, hang in there. 754 00:55:08,477 --> 00:55:09,577 I'll try my best. 755 00:55:09,577 --> 00:55:12,048 I'm going to kiss her before I die. 756 00:55:17,457 --> 00:55:18,557 So... 757 00:55:19,088 --> 00:55:20,997 you liked the same girl... 758 00:55:21,428 --> 00:55:23,168 that Ji Woo liked. 759 00:55:26,068 --> 00:55:28,568 Did you tell Geu Rim you're not Woo Ji Woo? 760 00:55:34,778 --> 00:55:36,948 Then why do you live like Ji Woo in front of her? 761 00:55:37,977 --> 00:55:39,077 Geu Rim thinks... 762 00:55:39,407 --> 00:55:41,517 you're Ji Woo from 12 years ago. 763 00:55:51,028 --> 00:55:52,157 Geu Rim likes you... 764 00:55:52,528 --> 00:55:55,497 because she thinks you're Ji Woo from 12 years ago. 765 00:55:57,428 --> 00:55:58,827 But you're Ji Soo Ho. 766 00:56:00,568 --> 00:56:02,338 (Woori Columbarium 23) 767 00:56:04,068 --> 00:56:05,738 When will you tell her the truth... 768 00:56:06,608 --> 00:56:08,178 and everything you know? 769 00:56:12,907 --> 00:56:15,718 (Woori Columbarium 23) 770 00:56:23,928 --> 00:56:25,657 Do you want to be my friend? I can't... 771 00:56:25,657 --> 00:56:27,227 even live until 20. So I'll live a fun life. 772 00:56:27,227 --> 00:56:29,657 I'm going to kiss her before I die. 773 00:56:42,278 --> 00:56:44,378 (Woori Columbarium 23) 774 00:56:57,628 --> 00:56:59,798 What's up? You never call first. 775 00:57:00,298 --> 00:57:02,198 You told me before... 776 00:57:02,198 --> 00:57:03,928 that Soo Ho was Woo Ji Woo. 777 00:57:04,298 --> 00:57:07,068 Is the Woo Ji Woo that I know not Soo Ho? 778 00:57:08,437 --> 00:57:10,608 What is this about Soo Ho... 779 00:57:10,608 --> 00:57:12,267 killing Woo Ji Woo? 780 00:57:13,738 --> 00:57:14,778 If you want to know, 781 00:57:15,238 --> 00:57:16,707 ask Soo Ho directly. 782 00:57:19,347 --> 00:57:20,347 Wait... 783 00:57:45,437 --> 00:57:48,437 (Diploma, Ji Soo Ho) 784 00:57:57,517 --> 00:58:01,557 (Woo Ji Woo) 785 00:58:02,258 --> 00:58:03,887 The singing contest finals are today. 786 00:58:05,187 --> 00:58:06,187 Please come. 787 00:58:06,327 --> 00:58:08,698 (KBC Hall, Singing Contest) 788 00:58:08,698 --> 00:58:10,827 If I win the singing contest, 789 00:58:12,367 --> 00:58:14,037 I'm going to tell Geu Rim that I like her. 790 00:58:26,077 --> 00:58:27,378 (Sorry, but Hee Jung is the winner.) 791 00:59:04,787 --> 00:59:05,787 Did you send... 792 00:59:08,617 --> 00:59:09,787 those postcards? 793 00:59:11,687 --> 00:59:13,358 To make me come here? 794 00:59:15,557 --> 00:59:17,597 If you were before Ji Woo, I wondered... 795 00:59:18,068 --> 00:59:20,238 how you'd look... 796 00:59:20,937 --> 00:59:22,168 and what you'd say to him. 797 00:59:24,907 --> 00:59:27,008 I imagined that so many times. 798 00:59:32,508 --> 00:59:33,847 So this is how you look. 799 00:59:35,148 --> 00:59:36,178 What? 800 00:59:38,218 --> 00:59:39,787 "Ji Soo Ho is a murderer." 801 00:59:39,858 --> 00:59:42,057 How did that make you feel? Were you sad? 802 00:59:42,787 --> 00:59:43,827 Did it hurt? 803 00:59:47,758 --> 00:59:49,358 What are you talking about? 804 00:59:50,398 --> 00:59:52,028 I wanted to see you... 805 00:59:52,597 --> 00:59:54,068 get angry at me... 806 00:59:54,767 --> 00:59:56,267 and grab my collar like this. 807 01:00:00,307 --> 01:00:01,378 See? 808 01:00:02,037 --> 01:00:03,707 I get to see you hit me too. 809 01:00:11,187 --> 01:00:14,157 Yes. I can't reach Soo Ho, 810 01:00:14,157 --> 01:00:15,318 so I'm worried. 811 01:00:15,858 --> 01:00:17,827 I'm in front of his house. 812 01:00:19,957 --> 01:00:21,997 No, I don't see any reporters. 813 01:00:23,198 --> 01:00:25,128 But if I get photographed while standing here, 814 01:00:25,128 --> 01:00:27,468 it may cause more trouble, so... 815 01:00:27,867 --> 01:00:31,637 Wait. I'm almost there, so wait right there. 816 01:00:32,307 --> 01:00:33,378 Okay. 817 01:00:44,287 --> 01:00:46,488 He's always busy talking with you. 818 01:00:46,617 --> 01:00:47,787 I wonder why his phone is off. 819 01:00:47,988 --> 01:00:50,827 I know. I'm worried because I can't reach him. 820 01:00:51,327 --> 01:00:53,128 I can't reach Jason either. 821 01:00:54,827 --> 01:00:56,097 Would you like a drink? 822 01:00:56,227 --> 01:00:57,298 No, thank you. 823 01:00:57,898 --> 01:00:59,068 Okay then. 824 01:00:59,428 --> 01:01:00,637 Sir. 825 01:01:01,137 --> 01:01:02,838 May I ask you something? 826 01:01:04,068 --> 01:01:07,008 When did you start working as Soo Ho's manager? 827 01:01:09,178 --> 01:01:11,247 Since he was in middle school. 828 01:01:11,707 --> 01:01:13,247 Why do you ask? 829 01:01:15,718 --> 01:01:16,988 Then... 830 01:01:19,818 --> 01:01:22,287 Never mind. I'll ask him directly. 831 01:01:22,387 --> 01:01:23,488 Thank you. 832 01:01:52,747 --> 01:01:54,088 Thank you. 833 01:02:16,077 --> 01:02:18,077 I want to see your face. 834 01:02:18,577 --> 01:02:19,608 Can't you... 835 01:02:20,048 --> 01:02:21,077 just... 836 01:02:21,548 --> 01:02:23,347 remember me like this? 837 01:02:24,048 --> 01:02:25,347 Have you ever met... 838 01:02:26,918 --> 01:02:28,588 a Song Geu Rim... 839 01:02:30,358 --> 01:02:31,887 wearing a blindfold here? 840 01:03:20,637 --> 01:03:21,977 What does it mean, 841 01:03:22,477 --> 01:03:25,378 that you killed Woo Ji Woo? 842 01:03:41,428 --> 01:03:44,367 Why did you tell me that you were Woo Ji Woo?