1 00:00:11,250 --> 00:00:13,620 (Final Episode) 2 00:00:25,530 --> 00:00:26,530 Have you ever... 3 00:00:27,471 --> 00:00:29,070 walked with someone... 4 00:00:29,070 --> 00:00:31,101 while holding hands like this? 5 00:00:31,840 --> 00:00:32,840 No. 6 00:00:33,741 --> 00:00:35,011 So I'm the first? 7 00:00:35,270 --> 00:00:36,280 Yes. 8 00:00:37,680 --> 00:00:38,681 Then... 9 00:00:39,041 --> 00:00:41,211 when you cried... 10 00:00:42,821 --> 00:00:43,850 That was my first time too. 11 00:00:45,520 --> 00:00:47,090 Then you do... 12 00:00:47,090 --> 00:00:49,721 most of your first experiences with me. 13 00:00:50,821 --> 00:00:51,821 You're right. 14 00:00:53,931 --> 00:00:56,060 There were many reporters by your house. 15 00:00:56,431 --> 00:00:58,060 You should've told me. 16 00:00:58,300 --> 00:01:01,200 I can let you crash at my place at any time. 17 00:01:03,071 --> 00:01:04,071 But... 18 00:01:04,740 --> 00:01:06,240 you're suffering because you met me. 19 00:01:06,611 --> 00:01:07,870 With the reporters and the fans... 20 00:01:09,480 --> 00:01:11,210 Still, I got showered with flashes... 21 00:01:11,380 --> 00:01:13,350 thanks to you. I like it. 22 00:01:20,421 --> 00:01:22,121 One more thing. 23 00:01:23,790 --> 00:01:26,061 I thought of a place where you can crash. 24 00:01:33,731 --> 00:01:35,331 (Sleeping Room) 25 00:01:37,141 --> 00:01:38,201 Why are we... 26 00:01:38,671 --> 00:01:39,740 Just a minute. 27 00:01:56,820 --> 00:01:59,160 Get some sleep here. 28 00:01:59,630 --> 00:02:01,191 - Here? - Yes. 29 00:02:02,260 --> 00:02:04,260 This bed works magic. 30 00:02:04,260 --> 00:02:06,130 You're out once you put your head down. 31 00:02:09,270 --> 00:02:10,270 I'm sure you haven't slept... 32 00:02:10,270 --> 00:02:12,441 since the press conference. 33 00:02:13,540 --> 00:02:14,570 What about you? 34 00:02:15,711 --> 00:02:16,910 As for me... 35 00:02:16,910 --> 00:02:18,841 The show is starting soon, 36 00:02:18,841 --> 00:02:19,950 so, I can edit the script... 37 00:02:19,950 --> 00:02:21,450 while you sleep. 38 00:02:22,211 --> 00:02:23,221 What about me? 39 00:02:25,551 --> 00:02:26,551 What? 40 00:02:26,721 --> 00:02:27,721 What? 41 00:02:28,350 --> 00:02:29,360 What? 42 00:02:34,760 --> 00:02:37,531 What if we get caught? 43 00:02:38,100 --> 00:02:39,160 What happens then? 44 00:02:41,170 --> 00:02:42,901 I don't know. 45 00:02:44,540 --> 00:02:45,570 If we get caught, 46 00:02:46,271 --> 00:02:48,540 will you get fired from your job? 47 00:02:50,741 --> 00:02:51,741 I doubt it. 48 00:02:52,281 --> 00:02:53,651 Not for something like that. 49 00:02:55,080 --> 00:02:56,221 If not, 50 00:02:57,580 --> 00:02:59,221 sleep with me for just two hours. 51 00:03:04,260 --> 00:03:05,290 And... 52 00:03:06,860 --> 00:03:09,031 I want to do a live show, not a recording. 53 00:03:12,001 --> 00:03:13,001 For real? 54 00:03:15,531 --> 00:03:16,600 I want to do... 55 00:03:17,070 --> 00:03:18,070 the radio show. 56 00:03:21,640 --> 00:03:22,640 Sure. 57 00:03:23,341 --> 00:03:24,941 Then let's take a nap... 58 00:03:25,080 --> 00:03:26,480 and wake up together. 59 00:04:02,781 --> 00:04:03,781 What's going on? 60 00:04:05,051 --> 00:04:07,191 Soo Ho wants to do the show live. 61 00:04:08,290 --> 00:04:09,660 I saw the press conference. 62 00:04:09,920 --> 00:04:11,461 I was worried. Are you okay? 63 00:04:13,931 --> 00:04:16,531 So? You really plan to do a live show? 64 00:04:17,130 --> 00:04:19,830 Come on! You said we were playing a recording! 65 00:04:20,771 --> 00:04:21,771 Aren't we? 66 00:04:22,171 --> 00:04:24,501 Why are you so loud? 67 00:04:25,171 --> 00:04:26,171 I'm sorry, sir. 68 00:04:26,441 --> 00:04:27,441 Let's get to it. 69 00:04:33,551 --> 00:04:34,611 Are you ready? 70 00:04:35,681 --> 00:04:36,950 You'll have to lead today. 71 00:04:36,950 --> 00:04:38,720 Nothing has been set. 72 00:04:38,820 --> 00:04:40,121 That's the radio, 73 00:04:40,191 --> 00:04:41,421 where nothing is set. 74 00:04:43,561 --> 00:04:44,590 Soo Ho. 75 00:04:45,361 --> 00:04:48,861 To be honest, when I first brought you as our DJ, 76 00:04:49,090 --> 00:04:51,200 I wanted to benefit from your popularity. 77 00:04:52,200 --> 00:04:54,770 I wanted a lot of people to listen to the radio. 78 00:04:55,130 --> 00:04:57,001 I wondered how many people would listen... 79 00:04:57,001 --> 00:04:59,171 to a radio show hosted by Ji Soo Ho. 80 00:04:59,241 --> 00:05:00,640 That's what I was after. 81 00:05:01,510 --> 00:05:04,541 But now, your popularity and image doesn't matter. 82 00:05:05,080 --> 00:05:08,351 I just like you for who you are. 83 00:05:09,111 --> 00:05:10,351 I just wanted to tell you that. 84 00:05:10,650 --> 00:05:12,421 Why are you telling me that? 85 00:05:12,421 --> 00:05:13,621 Right? 86 00:05:14,020 --> 00:05:15,691 But when else would I say something icky like this, 87 00:05:15,691 --> 00:05:17,191 if not at 4am? 88 00:05:17,791 --> 00:05:18,791 Are you ready? 89 00:05:29,970 --> 00:05:30,970 People... 90 00:05:31,501 --> 00:05:33,371 are talking about me a lot these days, aren't they? 91 00:05:35,070 --> 00:05:38,210 Stories about my family and about me... 92 00:05:38,210 --> 00:05:39,911 are pouring out right now. 93 00:05:43,121 --> 00:05:45,621 After showing everyone who I really am, 94 00:05:46,491 --> 00:05:48,121 I finally got peace of mind. 95 00:05:49,890 --> 00:05:51,061 Isn't it strange? 96 00:05:52,931 --> 00:05:56,561 Ever since I took off my mask, 97 00:05:57,301 --> 00:06:00,070 I was surrounded by things I've never done before. 98 00:06:01,530 --> 00:06:03,700 It was my first time loving someone. 99 00:06:04,470 --> 00:06:06,941 It was also my first time being loved by someone. 100 00:06:08,371 --> 00:06:11,681 If you look at me like you're doing right now, 101 00:06:12,611 --> 00:06:14,051 I want to hold you. 102 00:06:20,121 --> 00:06:21,551 I also cried for the first time, 103 00:06:37,941 --> 00:06:39,311 smiled for the first time, 104 00:06:45,010 --> 00:06:46,780 and slept deeply for the first time. 105 00:06:49,921 --> 00:06:50,950 Let's go. 106 00:06:58,320 --> 00:07:01,491 It was also my first time to be brave for someone. 107 00:07:06,231 --> 00:07:07,270 Also, 108 00:07:08,330 --> 00:07:10,441 I heard this for the first time. 109 00:07:12,371 --> 00:07:15,741 If someone hugs you, 110 00:07:17,111 --> 00:07:21,080 it means they're willing to embrace your life. 111 00:07:21,981 --> 00:07:24,720 "It means they're willing to embrace your life." 112 00:07:31,460 --> 00:07:35,231 That's why I want to say this for the first time. 113 00:07:38,101 --> 00:07:39,830 I'm also willing... 114 00:07:40,830 --> 00:07:42,431 to embrace her life. 115 00:08:23,640 --> 00:08:25,941 I was worried about your fake smiles. 116 00:08:28,311 --> 00:08:31,121 You lived while hiding your true feelings. 117 00:08:32,720 --> 00:08:36,561 I wanted to free you from your past. 118 00:08:39,730 --> 00:08:41,431 If I may give you an excuse, 119 00:08:42,830 --> 00:08:45,230 I thought it would be best for you to face... 120 00:08:46,271 --> 00:08:49,740 your fears since you're tortured by the trauma. 121 00:08:53,370 --> 00:08:56,840 I wanted to help you as a friend and a doctor. 122 00:08:57,411 --> 00:08:58,580 It ended up this way. 123 00:09:02,051 --> 00:09:05,181 What you needed was sympathy. 124 00:09:06,250 --> 00:09:07,750 Just like what Geu Rim did for you. 125 00:09:11,691 --> 00:09:13,031 I'm sorry, Soo Ho. 126 00:09:14,391 --> 00:09:16,761 I messed up your perfect life. 127 00:09:19,730 --> 00:09:22,171 Forget it. You can go. 128 00:09:25,000 --> 00:09:26,340 It's the same with Ms. Nam. 129 00:09:29,381 --> 00:09:31,080 She didn't want to do a background check. 130 00:09:31,840 --> 00:09:33,881 She wanted to know the real you. 131 00:09:39,651 --> 00:09:41,950 I think she might have wanted to understand you. 132 00:09:59,470 --> 00:10:03,281 I prayed every day ever since you came back. 133 00:10:03,681 --> 00:10:06,110 I pray that today will pass by without a problem. 134 00:10:07,250 --> 00:10:08,781 I pray desperately. 135 00:10:09,450 --> 00:10:11,250 - But you... - What? 136 00:10:11,450 --> 00:10:12,950 Did Korea Communications Commission call? 137 00:10:14,090 --> 00:10:15,120 How did you know? 138 00:10:15,120 --> 00:10:16,261 Is it because I allowed Soo Ho... 139 00:10:16,261 --> 00:10:18,090 to make personal comments? 140 00:10:19,761 --> 00:10:22,360 And we accumulated enough problems over time. 141 00:10:24,661 --> 00:10:27,830 I'll go. I haven't worn a suit in a while. 142 00:10:29,370 --> 00:10:31,340 Did you just see what I did? 143 00:10:32,240 --> 00:10:34,941 Just sit there, and nod quietly. 144 00:10:35,210 --> 00:10:38,240 Don't get worked up, okay? 145 00:10:38,781 --> 00:10:39,950 Namaste. 146 00:10:41,480 --> 00:10:44,421 I'll trust you. Namaste. 147 00:11:11,281 --> 00:11:12,480 Are you having a hard time? 148 00:11:13,980 --> 00:11:16,620 I should have a hard time. I asked for it. 149 00:11:20,820 --> 00:11:23,561 This has been on my mind for the last few days. 150 00:11:25,261 --> 00:11:26,460 It must have been... 151 00:11:27,860 --> 00:11:29,830 really tough for Mother to look at me. 152 00:11:32,131 --> 00:11:33,301 However, 153 00:11:34,870 --> 00:11:36,641 why didn't she throw me away? 154 00:11:38,500 --> 00:11:42,340 Why did she turn me into the Ji Soo Ho now? 155 00:11:49,980 --> 00:11:52,220 I said this on your birthday, right? 156 00:11:53,850 --> 00:11:55,490 "You're not my son." 157 00:12:00,191 --> 00:12:02,431 After saying such hurtful things to you, 158 00:12:03,000 --> 00:12:05,161 I lived my whole life in pain too. 159 00:12:10,041 --> 00:12:13,340 Even still, you called me your mother. 160 00:12:14,470 --> 00:12:15,870 Even now. 161 00:12:21,511 --> 00:12:23,881 This has been on my mind for the last few days. 162 00:12:25,521 --> 00:12:29,090 Even if I push away and deny it, 163 00:12:32,120 --> 00:12:34,261 you were always there. 164 00:12:54,850 --> 00:12:56,320 Are you going somewhere? 165 00:12:56,551 --> 00:12:58,051 That outfit doesn't suit you. 166 00:12:58,181 --> 00:13:01,220 I'm going on a blind date. She's someone gentle, 167 00:13:01,391 --> 00:13:03,620 - unlike you. - "A blind date"? 168 00:13:05,761 --> 00:13:07,561 You're going on a date? 169 00:13:08,761 --> 00:13:10,200 How's your mother doing? 170 00:13:10,500 --> 00:13:12,931 She started to eat and is going out too. 171 00:13:58,811 --> 00:13:59,911 What's going on? 172 00:14:01,381 --> 00:14:02,551 I'm going to Korea Communications Commission. 173 00:14:02,651 --> 00:14:05,990 You should always dress like this. 174 00:14:06,720 --> 00:14:07,791 I'm heading out. 175 00:14:09,490 --> 00:14:11,061 He's so hot. 176 00:14:11,061 --> 00:14:12,460 It's because he's tall. 177 00:14:13,490 --> 00:14:14,791 Is he going on a blind date? 178 00:14:17,500 --> 00:14:19,500 Our program made a lot of trouble. 179 00:14:19,771 --> 00:14:21,470 I'll pay a visit to their offices. 180 00:14:22,600 --> 00:14:25,271 It's nothing serious, right? 181 00:14:25,271 --> 00:14:27,610 Just focus on your writing. 182 00:14:29,210 --> 00:14:32,011 Let's go. He's been glaring at me. 183 00:14:38,350 --> 00:14:40,720 I'll be back. I'm sure it'll be fine. 184 00:14:50,531 --> 00:14:51,830 Are you kidding me? 185 00:14:52,600 --> 00:14:53,870 Define "broadcasting" for me. 186 00:14:54,070 --> 00:14:56,870 Broadcasts are for people to express themselves. 187 00:14:56,901 --> 00:15:00,171 The radio isn't Soo Ho's personal microphone. 188 00:15:00,610 --> 00:15:02,710 Do you think broadcasting is a joke? 189 00:15:03,281 --> 00:15:05,281 The program itself has a lot of problems. 190 00:15:06,511 --> 00:15:08,580 Did you make broadcasting accidents... 191 00:15:08,580 --> 00:15:10,651 to make the show more of an issue? 192 00:15:11,480 --> 00:15:14,151 Radio is a one-way medium where the listeners... 193 00:15:14,151 --> 00:15:16,720 - can only listen... - Are you serious? 194 00:15:18,090 --> 00:15:20,031 Radio doesn't go one-way. 195 00:15:20,161 --> 00:15:23,500 I told you many times that it's bilateral. 196 00:15:23,730 --> 00:15:26,271 You don't know anything about radios. 197 00:15:26,271 --> 00:15:28,031 There's no reason for me to listen to you. 198 00:15:28,401 --> 00:15:29,870 If you don't know anything, 199 00:15:30,100 --> 00:15:32,740 just take your paycheck and keep your mouths shut. 200 00:15:34,470 --> 00:15:36,240 Gosh... 201 00:16:12,441 --> 00:16:14,411 What's wrong? Are you stuck? 202 00:16:16,820 --> 00:16:18,781 Why don't we take a 30-minute break? 203 00:16:19,051 --> 00:16:20,051 No. 204 00:16:33,730 --> 00:16:35,200 Why are you working so hard? 205 00:16:36,041 --> 00:16:38,340 Mr. Lee is running around for the show. 206 00:16:38,340 --> 00:16:39,710 I should work hard too. 207 00:16:40,210 --> 00:16:41,811 I want to write something really good. 208 00:16:43,511 --> 00:16:44,710 Can I help with anything? 209 00:16:44,980 --> 00:16:45,980 No. 210 00:16:46,950 --> 00:16:49,181 Should I review anything you wrote? 211 00:16:49,181 --> 00:16:51,181 - Maybe a line or... - Stop. 212 00:16:51,950 --> 00:16:54,651 Give me some space to focus. Okay? 213 00:17:34,030 --> 00:17:36,161 What is it? What's wrong? 214 00:17:36,230 --> 00:17:39,601 What do I do? What do I do? 215 00:17:40,831 --> 00:17:42,000 What's wrong? 216 00:17:42,401 --> 00:17:43,441 Are you sick? 217 00:17:47,141 --> 00:17:49,841 This is driving me crazy. 218 00:17:52,280 --> 00:17:53,510 Look. 219 00:17:53,750 --> 00:17:55,810 I lost everything I wrote. 220 00:17:56,151 --> 00:17:59,250 I knew the laptop was acting flimsy, 221 00:17:59,790 --> 00:18:02,091 but it just turned off and won't turn back on. 222 00:18:02,091 --> 00:18:04,321 What do I do? 223 00:18:07,460 --> 00:18:09,760 Don't worry. I'll fix it for you. 224 00:18:20,841 --> 00:18:21,841 What's wrong? 225 00:18:22,611 --> 00:18:24,010 Is it broken for good? 226 00:18:24,010 --> 00:18:26,081 Did I lose everything? 227 00:18:32,990 --> 00:18:35,450 It's okay. I'll just write it again. 228 00:18:36,091 --> 00:18:38,861 It'll take me a long time, but I can do it. 229 00:18:41,161 --> 00:18:42,191 It's been fixed. 230 00:18:45,200 --> 00:18:46,730 It's fixed? Really? 231 00:18:49,341 --> 00:18:51,141 You're the best. 232 00:18:51,200 --> 00:18:53,710 You promised to grant me a wish. 233 00:18:53,810 --> 00:18:56,641 I went through all those reporters. 234 00:18:57,040 --> 00:18:59,351 I'll do anything you want. What is it? 235 00:18:59,980 --> 00:19:01,810 I'll tell you later. 236 00:19:10,260 --> 00:19:11,321 Are you crazy? 237 00:19:11,321 --> 00:19:12,931 Do you think you have more than one life? 238 00:19:13,030 --> 00:19:14,691 They're demanding... 239 00:19:14,691 --> 00:19:16,960 that I fire you! 240 00:19:17,730 --> 00:19:20,500 Gosh. That temper of yours... 241 00:19:23,341 --> 00:19:24,341 Hey. 242 00:19:24,601 --> 00:19:25,601 They say... 243 00:19:25,841 --> 00:19:29,071 they won't wait until we make a schedule change. 244 00:19:29,071 --> 00:19:30,280 What do you expect me to do? 245 00:19:30,280 --> 00:19:32,750 They were talking bad about my show and my DJ. 246 00:19:33,280 --> 00:19:34,280 Well, 247 00:19:34,750 --> 00:19:36,351 you should just sit still. 248 00:19:36,851 --> 00:19:39,050 If you want your paychecks on time... 249 00:19:39,050 --> 00:19:41,151 while doing the job you love, 250 00:19:41,151 --> 00:19:43,321 you should have stayed quiet! 251 00:19:43,321 --> 00:19:44,361 So... 252 00:19:44,861 --> 00:19:47,091 will Geu Rim, Soo Ho, and Hun Jung stay on? 253 00:19:47,091 --> 00:19:48,331 Am I the only one getting a break? 254 00:19:50,161 --> 00:19:52,260 I told you to go there... 255 00:19:52,260 --> 00:19:53,871 and just nod! 256 00:19:55,230 --> 00:19:56,470 Can I do one last show? 257 00:19:57,240 --> 00:19:58,740 I need a closure. 258 00:20:03,181 --> 00:20:04,540 Hurry up, and get here. 259 00:20:04,540 --> 00:20:06,280 Mr. Lee says he's leaving. 260 00:20:06,280 --> 00:20:08,010 Our team must be disbanding again. 261 00:20:16,960 --> 00:20:18,891 How does this make sense? 262 00:20:18,891 --> 00:20:21,661 You got disciplinary punishment again? 263 00:20:22,230 --> 00:20:23,800 Hun Jung, did you know? 264 00:20:24,331 --> 00:20:25,700 When it snows, 265 00:20:25,831 --> 00:20:27,270 there are songs people want to listen to. 266 00:20:27,270 --> 00:20:29,970 Of course! Same goes for rain. 267 00:20:29,970 --> 00:20:31,740 The sounds we can hear today... 268 00:20:31,740 --> 00:20:34,611 I know we can only make it today. 269 00:20:34,611 --> 00:20:36,381 I already know that. 270 00:20:36,381 --> 00:20:39,181 If you do, why did you choose such a playlist? 271 00:20:39,181 --> 00:20:40,550 You need to do a better job. 272 00:20:40,550 --> 00:20:41,611 Mr. Lee. 273 00:20:42,750 --> 00:20:43,950 What is the news about? 274 00:20:44,250 --> 00:20:46,121 You're a writer. Why are you late? 275 00:20:46,520 --> 00:20:48,020 We're supposed to gather an hour before the show. 276 00:20:49,960 --> 00:20:51,060 You punks. 277 00:20:54,230 --> 00:20:56,131 I couldn't control my temper and yelled... 278 00:20:56,131 --> 00:20:57,131 at the Communications Commission. 279 00:20:58,431 --> 00:21:01,131 Lee Min Woo will take over the show from now on. 280 00:21:02,770 --> 00:21:04,270 Today's my last day. 281 00:21:04,841 --> 00:21:06,970 Let's do a live show one last time. 282 00:21:07,310 --> 00:21:08,310 Okay? 283 00:22:02,331 --> 00:22:04,460 "They were all necessary moments." 284 00:22:15,911 --> 00:22:17,010 "Even when I cried," 285 00:22:17,841 --> 00:22:19,240 Can we cut here? 286 00:22:20,111 --> 00:22:21,250 "laughed," 287 00:22:22,351 --> 00:22:23,681 I said, let's do it again. 288 00:22:25,720 --> 00:22:26,990 "was in pain," 289 00:22:30,220 --> 00:22:31,421 "and was sad," 290 00:22:34,030 --> 00:22:36,861 "they were all moments necessary to me." 291 00:22:40,331 --> 00:22:41,470 I love you. 292 00:22:43,740 --> 00:22:44,970 I'm just going to like you. 293 00:22:46,540 --> 00:22:47,970 I'll keep on liking you. 294 00:22:52,441 --> 00:22:54,181 "If all of these moments were necessary..." 295 00:22:54,181 --> 00:22:56,121 "to make me who I am right now," 296 00:22:56,720 --> 00:22:59,821 "then I'll enjoy my happiness here..." 297 00:23:00,790 --> 00:23:02,351 "with these people." 298 00:23:04,421 --> 00:23:06,030 Ji Soo Ho's Radio Romance. 299 00:23:06,030 --> 00:23:08,960 Today is the last show of the production director... 300 00:23:08,960 --> 00:23:10,300 who made this show. 301 00:23:13,571 --> 00:23:14,601 Well, 302 00:23:14,800 --> 00:23:16,171 we're not that close, 303 00:23:16,171 --> 00:23:18,441 and he's a bit on the strange side. 304 00:23:19,200 --> 00:23:22,071 However, I'm a little sad this will be our last. 305 00:23:25,710 --> 00:23:28,310 This song is for him. 306 00:23:28,681 --> 00:23:30,450 The Name's "Go". 307 00:23:55,210 --> 00:23:57,810 What are we going to do now? 308 00:23:58,510 --> 00:23:59,950 How can I do the show... 309 00:23:59,950 --> 00:24:01,881 without you? 310 00:24:02,750 --> 00:24:05,621 Writer Song, your script was great today. 311 00:24:07,351 --> 00:24:08,621 You know what I'm like, don't you? 312 00:24:08,990 --> 00:24:10,861 I may have a bad personality, 313 00:24:10,921 --> 00:24:12,931 but I only like the best. 314 00:24:13,631 --> 00:24:16,131 I always wanted to use your writing. 315 00:24:18,530 --> 00:24:19,730 In your writing, 316 00:24:20,270 --> 00:24:22,601 I can sincerely feel your love for others. 317 00:24:29,010 --> 00:24:30,010 Mr. Lee. 318 00:24:33,181 --> 00:24:36,480 I liked it when you called me "Newbie". 319 00:24:37,851 --> 00:24:39,691 I was happy when you got mad at me... 320 00:24:40,220 --> 00:24:42,861 and told me that I'm a writer too. 321 00:24:45,391 --> 00:24:47,990 I'm thankful you turned me into a writer. 322 00:24:50,161 --> 00:24:51,730 I didn't turn you into one. 323 00:24:52,300 --> 00:24:53,700 You just became one. 324 00:24:56,101 --> 00:24:57,101 Seriously... 325 00:25:03,141 --> 00:25:05,141 (I didn't turn you into one...) 326 00:25:05,141 --> 00:25:07,050 You won't stop saying touching quotes. 327 00:25:09,181 --> 00:25:11,351 You really are a writer now. 328 00:25:16,260 --> 00:25:17,621 Will I be able... 329 00:25:18,421 --> 00:25:20,960 to meet someone like you again? 330 00:25:36,941 --> 00:25:38,181 Here you go. 331 00:25:39,611 --> 00:25:42,480 I'm an awesome cook. Try it. 332 00:25:43,421 --> 00:25:45,250 My dream is to be a great housewife. 333 00:25:47,050 --> 00:25:48,720 What? Eat it. 334 00:25:49,691 --> 00:25:50,921 I'm sure it tastes good. 335 00:25:52,060 --> 00:25:54,030 I got the recipe from a blog I followed... 336 00:25:54,030 --> 00:25:55,891 when I wasn't popular. 337 00:25:57,200 --> 00:25:58,300 It looks good. 338 00:26:00,131 --> 00:26:02,601 I can't eat it. I don't want to waste it. 339 00:26:03,740 --> 00:26:04,901 Go ahead, and eat. 340 00:26:14,550 --> 00:26:16,550 How is it? It's good, right? 341 00:26:23,421 --> 00:26:24,421 Mom. 342 00:26:25,460 --> 00:26:27,790 What is it? Say what you want. 343 00:26:27,790 --> 00:26:29,091 Why are you just smiling? 344 00:26:29,500 --> 00:26:32,101 I'm so happy just seeing you like this. 345 00:26:32,831 --> 00:26:34,931 You bragged all night... 346 00:26:34,931 --> 00:26:37,141 about how handsome Soo Ho is. 347 00:26:38,470 --> 00:26:40,111 Come on, Mom. 348 00:26:41,310 --> 00:26:43,141 You make such a cute couple. 349 00:26:43,510 --> 00:26:45,181 My goodness. Please eat. 350 00:26:45,280 --> 00:26:46,780 Eat more when you're done, okay? 351 00:26:47,010 --> 00:26:48,111 Yes, ma'am. 352 00:26:58,520 --> 00:26:59,891 It... It tastes good. 353 00:27:00,760 --> 00:27:01,831 Does it really? 354 00:27:02,960 --> 00:27:05,030 Anyway, may I call you... 355 00:27:05,401 --> 00:27:07,200 my son-in-law? 356 00:27:11,470 --> 00:27:13,611 Stop teasing him. 357 00:27:13,611 --> 00:27:16,611 What? Aren't you going to take Geu Rim? 358 00:27:16,911 --> 00:27:19,550 Yes, I will take her. 359 00:27:19,750 --> 00:27:21,151 Take me where? 360 00:27:21,710 --> 00:27:25,121 Exactly. I want my son-in-law to eat up. 361 00:27:25,550 --> 00:27:26,651 Yes, ma'am. 362 00:27:28,750 --> 00:27:30,520 Mom, you know... 363 00:27:30,891 --> 00:27:33,730 Mr. Lee Gang had to quit our show. 364 00:27:34,161 --> 00:27:35,230 Why? 365 00:27:35,790 --> 00:27:38,631 I don't know. We're in trouble. 366 00:27:42,901 --> 00:27:45,141 I have a question. 367 00:27:46,111 --> 00:27:47,341 Do you like Gang that much? 368 00:27:48,470 --> 00:27:50,040 - What? - I mean, 369 00:27:50,480 --> 00:27:52,851 he doesn't come in here and stuff, does he? 370 00:27:53,210 --> 00:27:56,151 Oh, my. Why would a man come into my room? 371 00:27:56,250 --> 00:27:58,450 You're the only one who would come in here. 372 00:27:59,081 --> 00:28:00,121 Right? 373 00:28:13,770 --> 00:28:15,601 Here. They're gifts for you. 374 00:28:18,270 --> 00:28:19,841 What is it? Why did you come in here? 375 00:28:20,310 --> 00:28:22,341 Let's have soju together for one last time. 376 00:28:31,181 --> 00:28:32,381 Hey, Ms. Song. 377 00:28:33,691 --> 00:28:35,591 Don't you remember Soo Ho bringing his own writer... 378 00:28:35,591 --> 00:28:37,060 and humiliating you? 379 00:28:39,161 --> 00:28:42,560 But you forgot everything and started dating him. 380 00:28:43,960 --> 00:28:45,700 Hey. This kid... 381 00:28:47,371 --> 00:28:49,200 knows absolutely nothing, 382 00:28:49,371 --> 00:28:52,371 but she runs around and is annoying. 383 00:28:52,810 --> 00:28:54,141 She isn't annoying. I like her. 384 00:28:55,740 --> 00:28:58,081 Hey. Soo Ho only memorizes lines, 385 00:28:58,081 --> 00:29:00,111 and he's always stiff and emotionless. 386 00:29:00,111 --> 00:29:02,480 What do you like about him? 387 00:29:02,550 --> 00:29:04,050 I still like him anyway. 388 00:29:04,750 --> 00:29:05,921 Whatever. 389 00:29:06,520 --> 00:29:08,550 She's so clear about what she likes. 390 00:29:08,691 --> 00:29:11,321 She survived somehow and became a writer. 391 00:29:11,861 --> 00:29:14,691 She is my pride and joy. 392 00:29:14,691 --> 00:29:15,960 I'm so proud. 393 00:29:15,960 --> 00:29:18,030 - Seriously. - Seriously. 394 00:29:18,931 --> 00:29:20,571 Don't go. 395 00:29:20,800 --> 00:29:22,300 How can we do it without you? 396 00:29:22,300 --> 00:29:23,871 - What was that? - Gosh. 397 00:29:24,371 --> 00:29:25,441 Hear that? 398 00:29:25,601 --> 00:29:27,510 That's the difference between you and me. 399 00:29:39,750 --> 00:29:40,921 Why are you crying? 400 00:29:43,161 --> 00:29:45,621 Mr. Lee Gang... 401 00:29:45,720 --> 00:29:48,730 What about him? Don't go around crying anywhere. 402 00:29:51,300 --> 00:29:53,700 - He's leaving tomorrow. - What? 403 00:29:54,571 --> 00:29:55,770 Where to? 404 00:29:56,770 --> 00:29:57,970 Tibet. 405 00:30:03,641 --> 00:30:04,841 Soo Ho. 406 00:30:06,310 --> 00:30:09,250 I'm shocked to leave you a message, not Geu Rim. 407 00:30:10,881 --> 00:30:12,651 It's a bit cringy. However, 408 00:30:13,121 --> 00:30:14,950 I'll say one more thing and hang up. 409 00:30:15,891 --> 00:30:19,431 My DJ will always be you, Soo Ho. 410 00:30:20,161 --> 00:30:21,290 I wanted... 411 00:30:22,260 --> 00:30:25,131 to hear you say, "My PD is Lee Gang," 412 00:30:25,661 --> 00:30:27,901 but all I ever heard from you was, "You punk." 413 00:30:27,901 --> 00:30:31,240 Still, you are my only DJ. 414 00:30:31,601 --> 00:30:33,111 That annoying punk. 415 00:30:33,141 --> 00:30:35,341 He has to look cool even as he leaves. 416 00:30:35,641 --> 00:30:38,210 Also, don't make Geu Rim cry. 417 00:30:38,710 --> 00:30:41,550 If you do make her cry, make it tears of joy. 418 00:30:42,151 --> 00:30:44,020 I'll take care of that. 419 00:30:53,661 --> 00:30:54,831 Hey, Gang! 420 00:31:01,331 --> 00:31:03,500 Are you the female lead in a drama or something? 421 00:31:03,740 --> 00:31:05,800 - What nonsense is that? - You're not... 422 00:31:05,800 --> 00:31:07,510 my first love whom I want to stop from leaving... 423 00:31:07,641 --> 00:31:09,310 or a woman I don't want to lose. 424 00:31:09,780 --> 00:31:12,881 Who are you to make me run here to answer you? 425 00:31:12,950 --> 00:31:14,181 What are you babbling about? 426 00:31:14,181 --> 00:31:15,980 Fine. For me too... 427 00:31:19,921 --> 00:31:22,591 My PD is you, Gang. 428 00:31:23,260 --> 00:31:26,161 Gosh. What are you talking about? 429 00:31:26,431 --> 00:31:29,300 Why did you run over here to make me cringe? 430 00:31:29,500 --> 00:31:32,060 I know. It's making me cringe like crazy too. 431 00:31:32,970 --> 00:31:34,200 Later. 432 00:31:34,871 --> 00:31:36,171 Sure. Bye. 433 00:31:36,200 --> 00:31:37,470 Why are you being so dry again? 434 00:31:37,470 --> 00:31:39,470 - I told you to go. - I'm going! 435 00:31:44,494 --> 00:31:49,494 [Kocowa Ver] KBS2 E16 Radio Romance "Hold My Hand" -♥ Ruo Xi ♥- 436 00:31:55,191 --> 00:31:57,760 Hey. Give me your hand. 437 00:32:02,730 --> 00:32:03,831 It's a gift. 438 00:32:05,361 --> 00:32:06,901 You wanted to buy my house, right? 439 00:32:07,770 --> 00:32:09,401 You naughty punk. 440 00:32:09,871 --> 00:32:12,141 Do you want to be with Geu Rim 24 hours a day? 441 00:32:15,240 --> 00:32:16,980 I'm giving that to you to protect her, 442 00:32:17,040 --> 00:32:18,081 so protect her well, 443 00:32:18,540 --> 00:32:20,851 and take care. I'm really going now. 444 00:32:35,891 --> 00:32:37,401 I saw Gang off. 445 00:32:38,131 --> 00:32:39,200 Where are you? 446 00:32:39,371 --> 00:32:41,230 I'm waiting for you. 447 00:32:41,431 --> 00:32:43,671 - When are you coming? - I'll be there soon. 448 00:32:43,671 --> 00:32:44,671 Wait for me. 449 00:32:48,341 --> 00:32:50,780 Hey. It's Soo Ho. 450 00:32:51,510 --> 00:32:52,611 What? 451 00:32:53,581 --> 00:32:56,250 Come to the booth. I found something fun. 452 00:33:01,250 --> 00:33:03,391 There's a young Soo Ho here. 453 00:33:05,520 --> 00:33:07,931 Is this Woo Ji Woo? 454 00:33:08,331 --> 00:33:09,760 What? Woo Ji Woo? 455 00:33:11,560 --> 00:33:13,101 Do you know him? 456 00:33:16,500 --> 00:33:18,641 Of course, I remember this boy. 457 00:33:19,270 --> 00:33:20,810 He made it to the finals... 458 00:33:20,970 --> 00:33:22,411 in our annual singing contest. 459 00:33:29,621 --> 00:33:31,851 I have a favor to ask. 460 00:33:38,060 --> 00:33:40,260 Gang really left. He left. 461 00:33:40,861 --> 00:33:42,700 He left before I could beat him once. 462 00:33:44,560 --> 00:33:45,700 How was your blind date? 463 00:33:46,270 --> 00:33:48,571 Are you seeing her again? 464 00:33:49,770 --> 00:33:50,871 I didn't go. 465 00:33:52,841 --> 00:33:53,871 Why not? 466 00:33:54,810 --> 00:33:56,841 Well, nothing in particular. 467 00:33:58,540 --> 00:34:02,111 Is your light bulb okay now? 468 00:34:02,720 --> 00:34:04,220 It doesn't flicker anymore? 469 00:34:07,321 --> 00:34:08,651 My light bulb... 470 00:34:09,520 --> 00:34:11,361 is always flickering. 471 00:34:12,020 --> 00:34:13,661 Why? Are you free today? 472 00:34:14,631 --> 00:34:17,401 I feel like I am free... 473 00:34:21,230 --> 00:34:22,671 In that case, 474 00:34:24,040 --> 00:34:25,941 you can come and replace it today. 475 00:34:34,180 --> 00:34:35,281 Wait for me! 476 00:34:47,430 --> 00:34:48,631 Isn't it cool? 477 00:34:49,230 --> 00:34:51,131 All this time while we've been doing the show, 478 00:34:51,131 --> 00:34:52,361 Ji Woo was with us. 479 00:34:54,370 --> 00:34:57,870 While you were saying all sorts of things here, 480 00:34:58,901 --> 00:35:00,710 Ji Woo was listening. 481 00:35:04,281 --> 00:35:06,180 I found something else too. 482 00:35:12,221 --> 00:35:13,721 Return it after you've listened to it. 483 00:35:14,120 --> 00:35:16,160 It's very important to me. 484 00:35:18,460 --> 00:35:21,560 It's the song Ji Woo sang at the semifinals. 485 00:35:24,000 --> 00:35:26,901 Did he sing that good to make you still remember? 486 00:35:28,870 --> 00:35:32,040 The young kid sang really well... 487 00:35:32,341 --> 00:35:33,770 and made your heart ache. 488 00:35:35,640 --> 00:35:36,841 But for some reason, 489 00:35:37,080 --> 00:35:38,841 he couldn't come to the finals. 490 00:35:39,511 --> 00:35:41,680 That's why I remember him more. 491 00:35:42,451 --> 00:35:44,451 So? Should I play it for you? 492 00:35:45,750 --> 00:35:47,491 I want to hear it again too. 493 00:35:48,651 --> 00:35:49,660 Yes, please. 494 00:35:53,560 --> 00:35:57,560 The girl that I like is a huge fan of this show. 495 00:35:58,730 --> 00:35:59,730 Yes. 496 00:36:00,000 --> 00:36:02,471 That's why I really need to make it to the finals. 497 00:36:02,640 --> 00:36:04,071 If you make it to the finals, 498 00:36:04,071 --> 00:36:05,341 will you tell her how you feel? 499 00:36:06,210 --> 00:36:08,441 Yes. So please listen carefully. 500 00:36:08,710 --> 00:36:09,710 Okay. 501 00:36:18,421 --> 00:36:24,591 The path buried in fog 502 00:36:26,330 --> 00:36:32,060 Barely visible to my eyes 503 00:36:33,270 --> 00:36:39,270 The path like a rainbow 504 00:36:41,341 --> 00:36:43,980 Growing distant from me 505 00:36:43,980 --> 00:36:47,250 Barely out of reach 506 00:36:47,910 --> 00:36:54,421 Where are you waiting for me 507 00:36:55,421 --> 00:36:58,821 I look around 508 00:36:58,890 --> 00:37:03,000 But I can't see you 509 00:37:03,000 --> 00:37:09,571 Please be my strength 510 00:37:10,401 --> 00:37:13,810 Help me find the path 511 00:37:14,071 --> 00:37:17,781 Given to me 512 00:37:18,040 --> 00:37:24,520 Please open a path for me 513 00:37:25,381 --> 00:37:33,390 My hidden path 514 00:37:35,031 --> 00:37:39,230 (Woo Ji Woo) 515 00:37:40,531 --> 00:37:41,671 Thank you. 516 00:37:44,100 --> 00:37:46,111 Thank you for liking me. 517 00:37:48,971 --> 00:37:51,111 Thank you for introducing me to Soo Ho. 518 00:37:52,850 --> 00:37:53,951 I will... 519 00:37:54,511 --> 00:37:55,750 protect Soo Ho. 520 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 Geu Rim. 521 00:38:08,691 --> 00:38:09,861 What, Soo Ho? 522 00:38:10,361 --> 00:38:11,660 What are you? 523 00:38:12,701 --> 00:38:13,701 Me? 524 00:38:14,100 --> 00:38:15,100 Song Geu Rim. 525 00:38:18,471 --> 00:38:19,540 Soo Ho. 526 00:38:19,870 --> 00:38:21,171 Where should we go? 527 00:38:22,140 --> 00:38:23,611 Let's go wherever you want. 528 00:38:24,441 --> 00:38:25,480 Okay. 529 00:38:26,281 --> 00:38:27,350 Soo Ho. 530 00:38:27,881 --> 00:38:30,451 A lot of the reporters left. 531 00:38:30,451 --> 00:38:32,180 You'll have to work on your popularity. 532 00:38:32,991 --> 00:38:34,790 Stop being a punk. 533 00:38:34,790 --> 00:38:36,290 I still have one wish left. 534 00:38:36,761 --> 00:38:38,620 What are you planning to say? 535 00:38:39,221 --> 00:38:41,491 You can't refuse, okay? 536 00:38:42,930 --> 00:38:45,031 - Fine. - Okay. 537 00:38:45,600 --> 00:38:46,901 But seriously, where are we going? 538 00:38:50,901 --> 00:38:55,341 My hidden 539 00:38:56,080 --> 00:39:00,810 Path 540 00:39:08,051 --> 00:39:10,221 Is there such a thing as complete love? 541 00:39:11,261 --> 00:39:13,491 Is there such a thing as perfect love? 542 00:39:14,131 --> 00:39:16,060 Love is incomplete. 543 00:39:16,560 --> 00:39:19,401 Love is imperfect. That makes it beautiful. 544 00:39:20,901 --> 00:39:24,341 Because of love, we get broader, 545 00:39:24,341 --> 00:39:25,540 crumble, 546 00:39:26,011 --> 00:39:27,310 shrink, 547 00:39:27,310 --> 00:39:28,770 become satisfied, 548 00:39:29,441 --> 00:39:30,741 become weak, 549 00:39:30,741 --> 00:39:32,241 and become strong. 550 00:39:34,151 --> 00:39:36,051 Because it is not complete, 551 00:39:36,051 --> 00:39:37,821 and because it is not perfect, 552 00:39:37,821 --> 00:39:39,120 we cry... 553 00:39:39,551 --> 00:39:42,221 and make the person we love cry. 554 00:39:43,191 --> 00:39:45,591 Perhaps love is something you have to do... 555 00:39:45,620 --> 00:39:46,960 even if you fail. 556 00:39:46,960 --> 00:39:48,230 (Today...) 557 00:39:48,230 --> 00:39:50,261 Today, I love yet again. 558 00:40:26,870 --> 00:40:27,901 What? 559 00:40:28,270 --> 00:40:30,600 Why are you smiling in your sleep? 560 00:40:35,370 --> 00:40:36,381 How cute. 561 00:40:54,560 --> 00:40:57,361 Come on. This isn't right. 562 00:40:57,660 --> 00:40:59,671 Look at this. Your show... 563 00:40:59,671 --> 00:41:01,000 is the same as ours. 564 00:41:01,270 --> 00:41:03,471 This isn't right. 565 00:41:04,801 --> 00:41:07,710 You've grown big, haven't you? 566 00:41:07,870 --> 00:41:09,810 Yes, I have. 567 00:41:09,810 --> 00:41:13,051 I've taken over primetime for a while now. 568 00:41:13,051 --> 00:41:14,881 As the main writer. 569 00:41:16,651 --> 00:41:18,520 Okay. Fine. 570 00:41:19,921 --> 00:41:22,960 Sir. This isn't right. 571 00:41:22,991 --> 00:41:24,861 You can't copy my cue sheets like this. 572 00:41:25,491 --> 00:41:27,160 You've grown big, haven't you? 573 00:41:27,761 --> 00:41:31,261 Come on. You and I are the same height. 574 00:41:31,361 --> 00:41:34,631 And I am also the main production director now. 575 00:41:37,000 --> 00:41:38,901 You've grown big, haven't you? 576 00:41:46,551 --> 00:41:47,551 Jinx. 577 00:41:48,451 --> 00:41:49,451 Gosh. 578 00:41:49,980 --> 00:41:51,080 - What? - What? 579 00:41:51,680 --> 00:41:52,721 Darn it. 580 00:41:52,721 --> 00:41:55,221 (Ji Soo Ho's Schedule) 581 00:41:55,221 --> 00:41:58,191 If he keeps doing programs in the public eye, 582 00:41:58,191 --> 00:42:00,031 it may hurt marketing... 583 00:42:00,031 --> 00:42:02,060 He must be close to the public. 584 00:42:02,430 --> 00:42:04,930 Approachable stars are the new trend now. 585 00:42:06,370 --> 00:42:09,341 What's the use in a star being approachable? 586 00:42:09,500 --> 00:42:10,901 A star is a person too. 587 00:42:13,111 --> 00:42:15,370 Let's go, Mother. It's time. 588 00:42:20,210 --> 00:42:22,551 You haven't changed, Ms. Song. 589 00:42:23,250 --> 00:42:26,350 Please stop calling me "Ms. Song." 590 00:42:26,350 --> 00:42:27,991 You feel so distant. 591 00:42:28,691 --> 00:42:31,290 Anyway, happy birthday. 592 00:42:33,330 --> 00:42:34,761 So Ms. Song, 593 00:42:35,160 --> 00:42:38,160 you still haven't won any awards or... 594 00:42:38,160 --> 00:42:39,671 No, I have not. 595 00:42:39,870 --> 00:42:41,730 It hasn't been that long. 596 00:42:41,730 --> 00:42:44,171 It's not like they give out awards monthly. 597 00:42:46,741 --> 00:42:47,741 Why are you laughing? 598 00:42:52,540 --> 00:42:53,551 But... 599 00:42:53,710 --> 00:42:55,511 you insisted you'd never fall for him... 600 00:42:55,511 --> 00:42:57,120 or have anything to do with him... 601 00:42:57,120 --> 00:42:58,451 and that you weren't crazy. 602 00:42:58,980 --> 00:43:01,390 Is this the same person who swore "never ever"? 603 00:43:01,750 --> 00:43:04,620 Come on. Nothing in life is absolute. 604 00:43:04,620 --> 00:43:06,031 Even you say things... 605 00:43:06,031 --> 00:43:08,691 you don't really mean sometimes too. 606 00:43:10,201 --> 00:43:12,160 But I genuinely meant it back then. 607 00:43:12,160 --> 00:43:14,301 How could I have known we'd end up together? 608 00:43:15,171 --> 00:43:17,441 So please look kindly upon me. 609 00:43:19,770 --> 00:43:20,770 Also, 610 00:43:21,370 --> 00:43:22,781 this isn't a luxury brand, 611 00:43:22,781 --> 00:43:24,410 but since you are luxury defined, 612 00:43:24,410 --> 00:43:26,410 I got you something small. 613 00:43:52,710 --> 00:43:55,810 Gosh. I knew it. I saw right through you. 614 00:44:02,210 --> 00:44:03,980 How is your mother... 615 00:44:03,980 --> 00:44:05,721 still so charismatic? 616 00:44:05,721 --> 00:44:06,821 I was so nervous. 617 00:44:07,421 --> 00:44:09,721 Still, didn't it look like she liked me a little? 618 00:44:10,120 --> 00:44:11,120 Yes. 619 00:44:11,761 --> 00:44:13,790 Don't you need to see a doctor? 620 00:44:14,031 --> 00:44:16,500 No. I'll be fine since I took medicine. 621 00:44:16,631 --> 00:44:17,761 Want me to prick your finger for you? 622 00:44:28,741 --> 00:44:30,210 Wait. Hold on. 623 00:44:30,341 --> 00:44:33,310 It isn't your first time, is it? No, right? 624 00:44:33,480 --> 00:44:34,781 It is my first time. 625 00:44:34,781 --> 00:44:36,651 I don't grab any girl's arms and hands... 626 00:44:36,651 --> 00:44:38,151 and stuff like that. 627 00:44:38,151 --> 00:44:39,151 Wait. 628 00:44:39,520 --> 00:44:40,520 That's right. 629 00:44:40,821 --> 00:44:42,660 When we went to the planning meeting, 630 00:44:42,660 --> 00:44:44,091 you grabbed Gang's hand... 631 00:44:44,321 --> 00:44:46,160 and pricked his finger for him... 632 00:44:46,160 --> 00:44:47,560 on the boat, right? 633 00:44:47,761 --> 00:44:49,091 Why are you bringing that up? 634 00:44:49,091 --> 00:44:50,861 You always left with him after work, 635 00:44:50,861 --> 00:44:52,500 and came to the station with him. 636 00:44:52,500 --> 00:44:54,571 Should I go to Tibet to see him then? 637 00:44:54,770 --> 00:44:55,870 Wait a second. 638 00:44:55,870 --> 00:44:57,571 I feel much better now. 639 00:44:57,571 --> 00:44:58,600 I'm fine. 640 00:45:12,250 --> 00:45:13,691 Is the indigestion gone? 641 00:45:21,031 --> 00:45:22,191 You may think... 642 00:45:22,730 --> 00:45:25,401 You might think I'm strange right now, 643 00:45:27,330 --> 00:45:28,370 but I... 644 00:45:28,930 --> 00:45:30,370 want to marry you. 645 00:45:36,011 --> 00:45:37,210 If you get indigestion, 646 00:45:37,210 --> 00:45:38,941 I want to prick your finger for you. 647 00:45:39,310 --> 00:45:42,350 And I want to chase after you as you run away. 648 00:45:44,020 --> 00:45:45,580 That's how I want to live. 649 00:45:46,750 --> 00:45:48,451 With you, forever. 650 00:46:04,040 --> 00:46:05,500 Then let's just break up! 651 00:46:07,511 --> 00:46:09,341 There are people around. Keep it down. 652 00:46:09,341 --> 00:46:12,210 Who cares? I can't go to a friend's birthday party? 653 00:46:12,210 --> 00:46:13,750 He isn't just a friend. 654 00:46:13,750 --> 00:46:16,080 He told you he liked you just two days ago! 655 00:46:17,580 --> 00:46:19,951 Are you stalking me? How did you know that? 656 00:46:19,951 --> 00:46:21,991 I know very well. 657 00:46:21,991 --> 00:46:23,560 I also know you went to the club... 658 00:46:23,560 --> 00:46:26,230 to party with him on his birthday. 659 00:46:26,390 --> 00:46:27,830 Then let's break up! 660 00:46:27,861 --> 00:46:29,500 Let's break up if you can't trust me! 661 00:46:30,960 --> 00:46:32,701 I'll take that literally. 662 00:46:33,500 --> 00:46:35,330 "I never want to see you again. Don't call me." 663 00:46:35,330 --> 00:46:37,100 "Let's end it." Is that right? 664 00:46:37,770 --> 00:46:40,171 I'm speechless. Do you think you scare me? 665 00:46:40,471 --> 00:46:42,310 Let's break up! Let's break up then! 666 00:46:57,520 --> 00:46:58,591 Ms. Song! 667 00:47:03,701 --> 00:47:04,901 You're back again? 668 00:47:12,201 --> 00:47:16,011 So we need to bring Soo Ho as our guest. 669 00:47:16,741 --> 00:47:19,350 - What? - Bring him as a guest. 670 00:47:20,250 --> 00:47:23,020 Do you not care about our ratings? 671 00:47:23,381 --> 00:47:24,551 No. I don't want to. 672 00:47:26,491 --> 00:47:27,850 Can't a girlfriend do that? 673 00:47:27,850 --> 00:47:30,290 Getting guests is the writer's job. 674 00:47:30,491 --> 00:47:32,991 If we don't do something about our ratings, 675 00:47:33,290 --> 00:47:34,531 I'll be fired. 676 00:47:36,361 --> 00:47:37,401 Please save me. 677 00:47:50,680 --> 00:47:53,350 I know, so can you come as a guest on our show? 678 00:47:54,281 --> 00:47:56,620 So? What about my proposal? 679 00:47:58,421 --> 00:47:59,721 I don't know. 680 00:48:00,051 --> 00:48:01,290 Then I don't know either. 681 00:48:11,131 --> 00:48:14,701 What is your character like in this drama? 682 00:48:15,930 --> 00:48:19,171 He isn't normal. He's impulsive... 683 00:48:22,571 --> 00:48:23,710 Soo Ho. 684 00:48:47,500 --> 00:48:51,171 So please come on our show as a guest. 685 00:48:51,401 --> 00:48:53,310 That isn't so hard, is it? 686 00:48:53,941 --> 00:48:56,980 So? Will you marry me or not? 687 00:48:57,841 --> 00:49:00,710 That has nothing to do with the topic. 688 00:49:00,910 --> 00:49:02,620 I'm here to cast you... 689 00:49:02,620 --> 00:49:04,080 A guy like me... 690 00:49:04,651 --> 00:49:07,951 will always tuck you in and wake you up, 691 00:49:07,951 --> 00:49:09,221 buy you yummy food, 692 00:49:10,491 --> 00:49:11,921 hug you, 693 00:49:12,830 --> 00:49:14,390 and love you. 694 00:49:15,531 --> 00:49:16,830 Wouldn't that be nice? 695 00:49:18,500 --> 00:49:21,100 Sure, it sounds like it would be nice... 696 00:49:21,870 --> 00:49:23,341 Then let's do it. 697 00:49:24,540 --> 00:49:26,710 It's not that simple. 698 00:49:28,040 --> 00:49:30,341 Then let me ask you one thing. 699 00:49:31,980 --> 00:49:33,281 Do you like me or hate me? 700 00:49:34,810 --> 00:49:35,980 I like you. 701 00:49:37,250 --> 00:49:38,381 Then... 702 00:49:39,921 --> 00:49:41,651 Fine, let's get married. 703 00:49:58,841 --> 00:50:00,140 You've lost your mind. 704 00:50:23,401 --> 00:50:24,560 Joon Woo! 705 00:50:27,600 --> 00:50:28,971 Just because we fought, 706 00:50:29,031 --> 00:50:30,841 just because I got mad at you, 707 00:50:30,841 --> 00:50:32,241 how could you not call? 708 00:50:32,301 --> 00:50:35,140 - I said I wouldn't... - Why wouldn't you call? 709 00:50:38,080 --> 00:50:40,451 Stop. Stop right there! 710 00:50:41,651 --> 00:50:43,781 If you leave, I'll really kill you! 711 00:50:43,781 --> 00:50:46,020 If you leave me, I'll kill you! 712 00:50:46,020 --> 00:50:47,451 Keep it down. 713 00:51:00,230 --> 00:51:03,140 Where would I go? You're the only one for me. 714 00:51:04,000 --> 00:51:06,341 What is this? Tell me what this is! 715 00:51:06,441 --> 00:51:08,511 You have no faith in love... 716 00:51:09,011 --> 00:51:12,040 - or in me... - Rings are worse. 717 00:51:12,241 --> 00:51:14,810 My mom got this garbage from three men, 718 00:51:15,381 --> 00:51:17,250 and she's alone now. Do you realize that? 719 00:51:22,051 --> 00:51:24,221 - What is it? - Just follow me. 720 00:51:39,241 --> 00:51:41,011 What is this? 721 00:51:43,810 --> 00:51:45,140 You're so cheesy. 722 00:51:46,151 --> 00:51:48,611 I wanted to do something nice, 723 00:51:49,281 --> 00:51:51,221 but we can't go anywhere with people around... 724 00:51:54,591 --> 00:51:58,020 I'll be your life manager for the rest of your life. 725 00:52:00,060 --> 00:52:01,390 Let's live... 726 00:52:02,830 --> 00:52:04,000 together. 727 00:52:17,241 --> 00:52:18,680 Don't you dare go clubbing again. 728 00:52:19,710 --> 00:52:21,151 I won't. 729 00:52:29,191 --> 00:52:31,491 I really love this song. 730 00:52:31,721 --> 00:52:34,960 The title. What was the title? Let's see. 731 00:52:39,830 --> 00:52:41,000 That's it. 732 00:52:42,330 --> 00:52:44,341 Still, you can't let go of my hand like that. 733 00:52:44,571 --> 00:52:45,941 Where are we going? 734 00:52:47,941 --> 00:52:49,910 Like a top star, 735 00:52:50,111 --> 00:52:52,951 I'm bringing you somewhere you'll never forget. 736 00:52:52,951 --> 00:52:54,011 Hold on. 737 00:52:56,421 --> 00:52:57,821 The DJ... 738 00:52:59,421 --> 00:53:02,250 Why does that punk call every other day? 739 00:53:02,520 --> 00:53:04,191 - Don't pick up. - I have to. 740 00:53:04,191 --> 00:53:06,160 He may disappear on me again. 741 00:53:08,261 --> 00:53:09,430 Hello? 742 00:53:29,451 --> 00:53:30,580 Hello. 743 00:53:34,750 --> 00:53:36,020 Ms. Song. 744 00:53:37,491 --> 00:53:40,261 I was too lonely and upset. 745 00:53:42,191 --> 00:53:44,801 You were the only person I could call. 746 00:53:46,531 --> 00:53:47,671 Look. 747 00:53:48,031 --> 00:53:49,901 Even if you were lonely and upset, 748 00:53:50,441 --> 00:53:52,270 you can't call her out every time. 749 00:53:53,210 --> 00:53:55,941 Why does a top star like you always come with her? 750 00:54:04,551 --> 00:54:07,191 My life is so pathetic. 751 00:54:08,850 --> 00:54:11,120 I think my singing career is over. 752 00:54:12,491 --> 00:54:15,761 The radio show is nothing real either. 753 00:54:18,330 --> 00:54:20,230 I'm so humiliated. 754 00:54:20,600 --> 00:54:22,741 It's what loser celebrities do. 755 00:54:23,971 --> 00:54:27,011 Hey. Don't say that in front of... 756 00:54:31,741 --> 00:54:33,080 Hey, you. 757 00:54:33,551 --> 00:54:36,321 There was a DJ that I knew, 758 00:54:37,020 --> 00:54:39,180 who wrote a slave contract, 759 00:54:39,591 --> 00:54:41,421 said he'd choose what to say, 760 00:54:41,421 --> 00:54:42,761 which guests to have, and everything else. 761 00:54:43,520 --> 00:54:46,830 He completely disrespected me as a writer... 762 00:54:47,960 --> 00:54:51,160 and used me as his driver and manager. 763 00:54:52,261 --> 00:54:55,930 Then he didn't even read my script on air. 764 00:54:56,801 --> 00:54:58,370 What a big jerk. 765 00:54:58,370 --> 00:55:00,640 That's right. He was a big jerk. 766 00:55:01,310 --> 00:55:04,841 He asked if I won awards and attacked my ego... 767 00:55:04,841 --> 00:55:06,781 every time he saw me. 768 00:55:06,781 --> 00:55:09,551 He sounds like the biggest scumbag. 769 00:55:13,421 --> 00:55:14,520 He was. 770 00:55:16,020 --> 00:55:17,290 However, 771 00:55:17,991 --> 00:55:21,491 he still did his best on the radio show. 772 00:55:23,430 --> 00:55:26,830 He didn't wing it like you. 773 00:55:28,301 --> 00:55:30,870 Whatever he did, he tried his best. 774 00:55:32,270 --> 00:55:34,971 Even if he wasn't good, he did his best. 775 00:55:36,040 --> 00:55:37,910 It's really lucky for a writer... 776 00:55:37,910 --> 00:55:39,680 to meet a DJ like that. 777 00:55:41,710 --> 00:55:42,821 So... 778 00:55:43,451 --> 00:55:45,680 can't you become a DJ like that? 779 00:55:46,091 --> 00:55:47,091 Please? 780 00:56:14,281 --> 00:56:15,281 So? 781 00:56:16,051 --> 00:56:18,221 When will you accept my proposal? 782 00:56:31,000 --> 00:56:34,171 Our DJ is under the weather again. 783 00:56:34,171 --> 00:56:36,000 I don't believe him anymore. 784 00:56:36,471 --> 00:56:38,801 What is he doing? And where is he? 785 00:56:39,810 --> 00:56:41,910 I'd like to ask our listeners... 786 00:56:41,910 --> 00:56:43,241 to call in with tips. 787 00:56:43,241 --> 00:56:44,810 I'll go catch him. 788 00:56:46,151 --> 00:56:48,350 (The writer seriously needs to chill.) 789 00:56:49,980 --> 00:56:51,951 I need to chill? 790 00:56:52,020 --> 00:56:53,321 It's not my fault. 791 00:56:53,321 --> 00:56:56,390 It's your sweetie's fault. 792 00:56:57,290 --> 00:56:58,520 Let's listen to a song. 793 00:57:05,160 --> 00:57:06,901 He disappeared again? 794 00:57:07,000 --> 00:57:08,801 Don't just pull out your hair. 795 00:57:08,801 --> 00:57:11,741 Shouldn't the production director do something? 796 00:57:12,201 --> 00:57:14,040 Think about Mr. Lee Gang. 797 00:57:15,471 --> 00:57:18,011 Why are you bringing him up now? 798 00:57:18,480 --> 00:57:21,781 Also, when will you bring that punk, Soo Ho? 799 00:57:21,781 --> 00:57:23,781 I got everything ready for him. 800 00:57:23,781 --> 00:57:25,381 I don't know. Why are you asking me? 801 00:57:25,381 --> 00:57:27,890 He's your boyfriend. Whom else would I ask? 802 00:57:27,890 --> 00:57:29,361 When is that punk coming? 803 00:57:29,890 --> 00:57:31,160 That punk is here. 804 00:57:47,810 --> 00:57:50,910 The script isn't as good as it used to be. 805 00:57:50,910 --> 00:57:52,540 You must not put in as much effort. 806 00:57:52,540 --> 00:57:53,680 I see. 807 00:57:53,881 --> 00:57:56,221 You must not know since you stopped being a DJ, 808 00:57:56,221 --> 00:57:58,281 - but it's the trend... - What is this? 809 00:57:59,350 --> 00:58:00,551 Do you like the DJ? 810 00:58:00,691 --> 00:58:02,390 Why did you write this here? 811 00:58:02,761 --> 00:58:04,591 Why do you care? 812 00:58:05,060 --> 00:58:08,060 You are not my DJ, okay? 813 00:58:09,430 --> 00:58:10,430 I won't do it. 814 00:58:16,071 --> 00:58:17,841 I won't do it. 815 00:58:22,741 --> 00:58:24,111 What do you want? 816 00:58:24,410 --> 00:58:26,810 - You. - Stop fooling around. 817 00:58:44,701 --> 00:58:45,701 What are you doing later? 818 00:58:45,971 --> 00:58:47,301 What's wrong with you? 819 00:58:47,671 --> 00:58:48,971 Clear your schedule. 820 00:58:49,131 --> 00:58:50,741 I need to propose to you. 821 00:59:08,921 --> 00:59:11,091 Hello, this is Ji Soo Ho. 822 00:59:11,091 --> 00:59:13,930 It's been a while since I greeted you as your DJ. 823 00:59:14,491 --> 00:59:16,131 Ji Soo Ho's Radio Romance... 824 00:59:22,640 --> 00:59:24,741 That isn't what this is, but... 825 00:59:25,341 --> 00:59:29,071 I'll be with you today as the DJ of the day. 826 00:59:31,040 --> 00:59:33,611 If you could see outside right now, 827 00:59:40,921 --> 00:59:42,790 please look up at the sky. 828 00:59:46,491 --> 00:59:49,631 It's time for the blue sky to turn red. 829 00:59:52,261 --> 00:59:55,071 This beautiful sky is ours, 830 01:00:00,011 --> 01:00:01,540 so go on, and love someone. 831 01:00:21,830 --> 01:00:24,301 How do you remember that script? 832 01:00:26,131 --> 01:00:27,301 Isn't it only natural? 833 01:00:28,071 --> 01:00:29,770 You became a radio writer... 834 01:00:29,770 --> 01:00:31,201 just to say that. 835 01:00:36,381 --> 01:00:38,040 It was only a few months ago, 836 01:00:38,310 --> 01:00:41,410 but a lot has happened between us. 837 01:00:43,080 --> 01:00:44,151 You're right. 838 01:01:19,020 --> 01:01:20,020 Walk with me... 839 01:01:20,850 --> 01:01:22,120 from now on as well. 840 01:01:25,020 --> 01:01:26,361 Hold my hand, 841 01:01:27,730 --> 01:01:29,031 and cry only in front of me. 842 01:01:35,600 --> 01:01:36,600 Also, 843 01:01:37,370 --> 01:01:39,310 I still have one wish left. 844 01:01:40,040 --> 01:01:41,040 What is it? 845 01:01:57,390 --> 01:01:58,460 I'll do that forever. 846 01:02:38,583 --> 01:02:43,283 (Thank you for watching "Radio Romance") 847 01:02:59,183 --> 01:03:01,183 (Radio Romance)