1 00:00:04,437 --> 00:00:05,938 Merry Christmas. 2 00:00:05,940 --> 00:00:05,938 Merry Christmas. No! 3 00:00:05,940 --> 00:00:09,541 Why are you... why did you bring that here? 4 00:00:09,543 --> 00:00:10,909 Don't worry. She's dead. 5 00:00:10,911 --> 00:00:12,578 Oh, wait... 6 00:00:12,580 --> 00:00:13,679 He's dead. 7 00:00:13,681 --> 00:00:16,382 Dwight, what... uhh! 8 00:00:16,384 --> 00:00:17,716 I accidentally ran over it. 9 00:00:17,718 --> 00:00:18,984 It's a Christmas miracle. 10 00:00:18,986 --> 00:00:19,985 Well, get it out of here. 11 00:00:19,987 --> 00:00:22,054 Relax, okay? 12 00:00:22,056 --> 00:00:23,222 And because this is Christmas, 13 00:00:23,224 --> 00:00:24,690 I am going to roast this goose 14 00:00:24,692 --> 00:00:27,893 and prepare it with a wild rice dressing. 15 00:00:27,895 --> 00:00:30,929 Do we have any cayenne pepper in the kitchen? 16 00:00:30,931 --> 00:00:32,731 Merry Christmas, Dwight. 17 00:00:32,733 --> 00:00:33,732 Jim. 18 00:00:33,734 --> 00:00:35,134 Wow. What have we got here? 19 00:00:35,136 --> 00:00:36,168 What does it look like? 20 00:00:36,170 --> 00:00:37,803 Dead goose. 21 00:00:37,805 --> 00:00:39,171 And circle gets the square. 22 00:00:39,173 --> 00:00:40,539 All right. 23 00:00:40,541 --> 00:00:41,774 So can you watch this? 24 00:00:41,776 --> 00:00:42,775 I'm gonna get my carving knife 25 00:00:42,777 --> 00:00:44,076 out of the trunk. 26 00:00:44,078 --> 00:00:45,444 Ah, Dwight, we talked about this. 27 00:00:45,446 --> 00:00:47,379 No, Toby, this is different. 28 00:00:47,381 --> 00:00:48,714 He is already dead. 29 00:00:48,716 --> 00:00:51,884 Once, I brought in a duck to prepare for lunch. 30 00:00:51,886 --> 00:00:53,752 And people got upset. 31 00:00:55,022 --> 00:00:57,022 Apparently, they got attached to the duck 32 00:00:57,024 --> 00:00:58,557 and didn't want to see it killed. 33 00:00:58,559 --> 00:00:59,892 He was already dead. 34 00:00:59,894 --> 00:01:02,094 And we Schrutes use every part of the goose. 35 00:01:02,096 --> 00:01:05,664 The meat has a delicious, smoky, rich flavor. 36 00:01:05,666 --> 00:01:07,399 Plus, you can use the molten goose grease 37 00:01:07,401 --> 00:01:08,767 and save it in the refrigerator. 38 00:01:08,769 --> 00:01:09,835 Thus saving you a trip to the store 39 00:01:09,837 --> 00:01:11,470 for a can of expensive goose grease. 40 00:01:11,472 --> 00:01:13,539 Wow, win-win. 41 00:01:13,541 --> 00:01:15,741 Exactly. Thank you, Jim. 42 00:01:15,743 --> 00:01:17,076 I like goose. And it's already dead. 43 00:01:17,078 --> 00:01:18,377 Is it so crazy if we eat it? 44 00:01:18,379 --> 00:01:20,079 That is crazy. It's crazy. 45 00:01:20,081 --> 00:01:22,247 Dwight, you cannot keep that here. 46 00:01:22,249 --> 00:01:23,816 Okay, that is ridiculous. 47 00:01:23,818 --> 00:01:26,018 And totally against the spirit of Christmas. 48 00:01:26,020 --> 00:01:27,486 Come on, Dwight. 49 00:01:27,488 --> 00:01:31,323 We went over this, like, for a half an hour. 50 00:01:31,325 --> 00:01:32,991 It's Christmas, Toby. 51 00:01:32,993 --> 00:01:36,095 It's a dead animal in our office, you can't... 52 00:01:36,097 --> 00:01:37,362 Toby... 53 00:01:37,364 --> 00:01:38,397 I'm sorry. 54 00:01:39,433 --> 00:01:41,066 Please? 55 00:01:41,068 --> 00:01:42,634 Please? 56 00:01:45,905 --> 00:01:49,241 Clean it in your car. 57 00:01:49,243 --> 00:01:51,243 I would like it off my desk. 58 00:01:51,245 --> 00:01:53,645 Oh, Pam. Take a chill pill. 59 00:02:35,222 --> 00:02:36,555 Ah! 60 00:02:36,557 --> 00:02:38,157 Hey! 61 00:02:38,159 --> 00:02:39,892 I would like 62 00:02:39,894 --> 00:02:41,593 a nice slice 63 00:02:41,595 --> 00:02:43,562 of Christmas Pam. 64 00:02:43,564 --> 00:02:45,130 Side of candy Pams. 65 00:02:45,132 --> 00:02:46,865 And perhaps... 66 00:02:46,867 --> 00:02:49,234 some Pam chops. 67 00:02:49,236 --> 00:02:50,802 - Can I help you, Michael? - With mint. 68 00:02:50,804 --> 00:02:53,438 I'm looking for the toy drive box. 69 00:02:53,440 --> 00:02:54,439 It's behind you. 70 00:02:54,441 --> 00:02:55,874 Okay. 71 00:02:55,876 --> 00:02:58,477 Well, I need to put this bike in there. 72 00:02:58,479 --> 00:02:59,511 I hope it'll fit 73 00:02:59,513 --> 00:03:01,880 with all these little knickknacks. 74 00:03:01,882 --> 00:03:04,349 Wow. What kind of bike is that? 75 00:03:04,351 --> 00:03:07,085 Um, I don't know. Average kind. 76 00:03:07,087 --> 00:03:08,921 The tires look pretty worn. 77 00:03:08,923 --> 00:03:11,590 Well, that is probably from the test drive. 78 00:03:11,592 --> 00:03:12,891 But the paint's chipping. 79 00:03:12,893 --> 00:03:14,760 Is that your old bike, Michael? 80 00:03:14,762 --> 00:03:16,461 No. 81 00:03:16,463 --> 00:03:17,729 Yo, Michael. Sweet ride, Mike. 82 00:03:17,731 --> 00:03:18,797 Oh, thanks. 83 00:03:21,402 --> 00:03:22,401 Michael... 84 00:03:22,403 --> 00:03:23,669 Yes? 85 00:03:23,671 --> 00:03:25,871 Oh, Pam. 86 00:03:25,873 --> 00:03:27,506 That is so sweet. 87 00:03:27,508 --> 00:03:28,874 You didn't have to do that. 88 00:03:28,876 --> 00:03:30,042 I didn't. It's from corporate. 89 00:03:30,044 --> 00:03:31,677 Okay. 90 00:03:31,679 --> 00:03:32,844 Did everybody get one of these? 91 00:03:32,846 --> 00:03:34,046 - Yep. - Terrific. 92 00:03:34,048 --> 00:03:35,347 Good. 93 00:03:35,349 --> 00:03:37,849 This is going to be the best Christmas ever. 94 00:03:37,851 --> 00:03:40,619 My girlfriend Carol is coming to our party tonight. 95 00:03:40,621 --> 00:03:43,488 And I have a little surprise for her. 96 00:03:52,132 --> 00:03:54,600 Um, taking her to Sandals, Jamaica. 97 00:03:54,602 --> 00:03:56,301 All-inclusive. 98 00:03:56,303 --> 00:03:57,636 All-inclusive. 99 00:03:57,638 --> 00:03:59,605 You know what that means. 100 00:03:59,607 --> 00:04:01,073 Right? 101 00:04:01,075 --> 00:04:02,307 Yeah. 102 00:04:09,482 --> 00:04:12,618 Oh, I think you're supposed to put a toy in the box, Creed. 103 00:04:12,620 --> 00:04:14,319 And a happy holiday to you. 104 00:04:20,526 --> 00:04:21,760 Carol. 105 00:04:21,762 --> 00:04:23,462 Hi, is Michael around here? 106 00:04:23,464 --> 00:04:24,696 There she is! 107 00:04:24,698 --> 00:04:26,331 A Christmas Carol. 108 00:04:26,333 --> 00:04:27,532 Hello. 109 00:04:27,534 --> 00:04:31,336 You're about five hours early to the party. 110 00:04:31,338 --> 00:04:34,306 Oh, you're such a blonde. 111 00:04:34,308 --> 00:04:35,607 - Michael... - Hey, everybody! 112 00:04:35,609 --> 00:04:38,810 I don't know who you haven't met yet, 113 00:04:38,812 --> 00:04:40,479 but I think this is one of them. 114 00:04:40,481 --> 00:04:42,781 This is my girlfriend, Carol. 115 00:04:42,783 --> 00:04:44,316 This is just the front of her. 116 00:04:44,318 --> 00:04:46,318 Show 'em... show 'em the other side. 117 00:04:46,320 --> 00:04:47,853 - What? - Turn around. 118 00:04:47,855 --> 00:04:49,621 Turn around. Come on. 119 00:04:49,623 --> 00:04:51,123 Get out of here. 120 00:04:51,125 --> 00:04:52,591 Oh, you get out of here. 121 00:04:52,593 --> 00:04:53,592 - Michael... - Yes? 122 00:04:53,594 --> 00:04:54,826 If I may say, 123 00:04:54,828 --> 00:04:56,595 she's even prettier than you described her. 124 00:04:56,597 --> 00:04:58,163 Oh, ouch! 125 00:04:58,165 --> 00:05:00,299 Michael, I don't think there's anything wrong 126 00:05:00,301 --> 00:05:02,000 with the way you described her. 127 00:05:02,002 --> 00:05:03,101 Thank you. 128 00:05:03,103 --> 00:05:04,503 I really need a moment alone with you. 129 00:05:04,505 --> 00:05:07,506 Not as much as I need a moment alone with you. 130 00:05:07,508 --> 00:05:08,740 Brrp! 131 00:05:11,011 --> 00:05:13,478 What is this? 132 00:05:13,480 --> 00:05:15,847 That is my Christmas card. 133 00:05:15,849 --> 00:05:18,417 It's a picture of you and me and your kids on a ski trip, 134 00:05:18,419 --> 00:05:19,584 having a blast. 135 00:05:19,586 --> 00:05:21,019 "Ski-son's Greetings." 136 00:05:21,021 --> 00:05:24,323 No, see, we never went on a ski trip. 137 00:05:24,325 --> 00:05:25,424 I know, I know. 138 00:05:25,426 --> 00:05:26,892 - I went on a ski trip... - Right. 139 00:05:26,894 --> 00:05:29,328 Two years ago, with my kids and my ex-husband. 140 00:05:29,330 --> 00:05:31,730 Yes, but what you didn't realize at the time 141 00:05:31,732 --> 00:05:34,533 was that I was with you, in a sense. 142 00:05:34,535 --> 00:05:36,301 - I was in your heart. - Michael... 143 00:05:36,303 --> 00:05:37,803 And next to your kids. What? 144 00:05:37,805 --> 00:05:40,339 This is so weird. 145 00:05:40,341 --> 00:05:41,973 I don't understand. 146 00:05:41,975 --> 00:05:44,242 It's a bold move to Photoshop yourself 147 00:05:44,244 --> 00:05:46,745 into a picture with your girlfriend and her kids 148 00:05:46,747 --> 00:05:49,147 on a ski trip with their real father. 149 00:05:49,149 --> 00:05:52,150 But then again, Michael's a bold guy. 150 00:05:52,152 --> 00:05:53,919 Is bold the right word? 151 00:05:53,921 --> 00:05:55,654 I think you're a really sweet guy. 152 00:05:55,656 --> 00:05:56,788 Okay. 153 00:05:56,790 --> 00:05:57,956 But, um... 154 00:05:57,958 --> 00:05:59,558 I don't know how to deal with... 155 00:05:59,560 --> 00:06:02,461 with, like this... thing. 156 00:06:02,463 --> 00:06:04,563 And... and the proposal. 157 00:06:04,565 --> 00:06:07,032 And I don't think things are gonna work out with us. 158 00:06:07,034 --> 00:06:08,200 No, no, no, no. Okay, okay. 159 00:06:08,202 --> 00:06:10,268 You know what? You're not thinking straight. 160 00:06:10,270 --> 00:06:11,370 You know what you need? 161 00:06:11,372 --> 00:06:13,438 You need... 162 00:06:13,440 --> 00:06:14,873 to think this through in... 163 00:06:16,210 --> 00:06:19,845 Jamaica's largest freshwater pool. 164 00:06:19,847 --> 00:06:22,047 What are you talking about? 165 00:06:22,049 --> 00:06:24,049 I got us tickets... 166 00:06:24,051 --> 00:06:26,318 to Sandals, Jamaica. 167 00:06:26,320 --> 00:06:27,486 We leave day after tomorrow. 168 00:06:27,488 --> 00:06:28,887 You had better find 169 00:06:28,889 --> 00:06:31,823 the skimpiest bikini there is. 170 00:06:31,825 --> 00:06:32,858 Michael... 171 00:06:32,860 --> 00:06:34,292 And it's all-inclusive. 172 00:06:34,294 --> 00:06:36,628 Michael... Yes? 173 00:06:36,630 --> 00:06:38,196 I'm sorry. 174 00:06:39,732 --> 00:06:41,266 No, Carol. 175 00:06:41,268 --> 00:06:42,834 You walk out that door, and it is over. 176 00:06:42,836 --> 00:06:44,736 I know. 177 00:06:51,844 --> 00:06:52,844 Psst! 178 00:06:52,846 --> 00:06:54,212 Jim. 179 00:07:01,387 --> 00:07:02,587 Um, hey. 180 00:07:02,589 --> 00:07:03,722 Hey. 181 00:07:03,724 --> 00:07:05,424 I need to give you your Christmas gift now. 182 00:07:05,426 --> 00:07:07,159 Because, um... 183 00:07:07,161 --> 00:07:08,527 Well, I'll just tell you. 184 00:07:08,529 --> 00:07:10,095 What? 185 00:07:10,097 --> 00:07:12,197 For the past few months, 186 00:07:12,199 --> 00:07:16,668 I've been sending Dwight letters from the CIA. 187 00:07:18,604 --> 00:07:20,172 Are you serious? 188 00:07:20,174 --> 00:07:22,808 They're considering him for a top-secret mission. 189 00:07:22,810 --> 00:07:24,342 There's his application. 190 00:07:24,344 --> 00:07:25,911 And this is where I made him list 191 00:07:25,913 --> 00:07:29,114 every secret he promised he'd never, ever tell. 192 00:07:31,151 --> 00:07:32,517 "Last year, my boss, Michael Scott, 193 00:07:32,519 --> 00:07:34,820 "took a day off, 'cause he said he had pneumonia, 194 00:07:34,822 --> 00:07:36,221 "but really, he was leaving early 195 00:07:36,223 --> 00:07:37,789 to go to magic camp." 196 00:07:37,791 --> 00:07:39,858 Wow. 197 00:07:39,860 --> 00:07:41,059 So here's the gift. 198 00:07:41,061 --> 00:07:44,229 You get to decide what his top secret mission is. 199 00:07:44,231 --> 00:07:46,231 Sorry I didn't wrap it. 200 00:07:49,735 --> 00:07:51,937 You know what? Um... 201 00:07:51,939 --> 00:07:53,305 I really don't think 202 00:07:53,307 --> 00:07:55,307 I should be doing this stuff anymore, though. 203 00:07:55,309 --> 00:07:57,642 Oh. 204 00:07:57,644 --> 00:07:59,144 No, just 'cause of the promotion. 205 00:07:59,146 --> 00:08:00,879 Oh, yeah. Just feels a little bit like, uh... 206 00:08:00,881 --> 00:08:01,947 No, I get it. 207 00:08:01,949 --> 00:08:03,715 Of course. 208 00:08:03,717 --> 00:08:05,217 Okay. 209 00:08:05,219 --> 00:08:06,318 Oh. 210 00:08:15,761 --> 00:08:18,296 I feel like there's a chance for me to start over. 211 00:08:18,298 --> 00:08:20,165 And... if I fall back 212 00:08:20,167 --> 00:08:23,502 into the same kind of things I used to do, then... 213 00:08:23,504 --> 00:08:25,237 what am I doing? 214 00:08:30,076 --> 00:08:32,944 I'd like everybody's attention. 215 00:08:32,946 --> 00:08:35,413 Christmas is canceled. 216 00:08:35,415 --> 00:08:36,948 You can't cancel a holiday. 217 00:08:36,950 --> 00:08:38,984 Keep it up, Stanley, and you will lose New Year's. 218 00:08:38,986 --> 00:08:40,118 What does that mean? 219 00:08:40,120 --> 00:08:41,386 Jim, take New Year's away from Stanley! 220 00:08:41,388 --> 00:08:42,420 Michael, 221 00:08:42,422 --> 00:08:43,488 what's going on? 222 00:08:47,894 --> 00:08:50,195 Carol and I... 223 00:08:50,197 --> 00:08:52,831 split up. 224 00:08:52,833 --> 00:08:54,499 Amicably. 225 00:08:54,501 --> 00:08:56,368 And I just don't think it would be appropriate 226 00:08:56,370 --> 00:08:58,904 to celebrate under the circumst... 227 00:08:58,906 --> 00:09:00,338 Will they still air Rudolph? 228 00:09:00,340 --> 00:09:02,474 That's not fair. 229 00:09:02,476 --> 00:09:03,875 Are we going to cancel Hanukkah as well? 230 00:09:05,646 --> 00:09:06,678 Fine! 231 00:09:06,680 --> 00:09:08,380 Have your party! 232 00:09:08,382 --> 00:09:10,582 Just no guests. 233 00:09:10,584 --> 00:09:12,584 But we invited guests. 234 00:09:12,586 --> 00:09:15,253 Well, you know what, Phyllis? 235 00:09:15,255 --> 00:09:16,555 All of your guests 236 00:09:16,557 --> 00:09:18,390 would have probably canceled 237 00:09:18,392 --> 00:09:20,125 at the last minute anyway. 238 00:09:20,127 --> 00:09:21,359 Leaving your life 239 00:09:21,361 --> 00:09:24,162 a stupid, rotten mess. 240 00:09:24,164 --> 00:09:26,398 Okay. 241 00:09:33,239 --> 00:09:35,307 It hurts. 242 00:09:35,309 --> 00:09:37,108 I know. 243 00:09:37,110 --> 00:09:39,544 It hurts my heart. 244 00:09:39,546 --> 00:09:42,647 It hurts my stomach. 245 00:09:42,649 --> 00:09:44,849 Hurts my arms. 246 00:09:44,851 --> 00:09:47,419 Okay, well, why are you laying like that? 247 00:09:47,421 --> 00:09:49,688 Thanks. 248 00:09:49,690 --> 00:09:51,957 How did you push away the bad thoughts? 249 00:09:51,959 --> 00:09:53,291 Like what? 250 00:09:53,293 --> 00:09:56,962 Like maybe the real reason they left 251 00:09:56,964 --> 00:10:00,298 was because... there were things 252 00:10:00,300 --> 00:10:02,801 they wanted you to do 253 00:10:02,803 --> 00:10:04,836 in bed... that were... 254 00:10:04,838 --> 00:10:07,739 - Wha... um... - ...foreign and scary. 255 00:10:07,741 --> 00:10:09,474 I... I don't believe... 256 00:10:09,476 --> 00:10:11,443 And not that you didn't wanna try them. 257 00:10:11,445 --> 00:10:13,612 Some wine might have helped. 258 00:10:13,614 --> 00:10:15,380 Do you know what I'm referring to? 259 00:10:15,382 --> 00:10:16,982 I don't need to know. 260 00:10:16,984 --> 00:10:18,383 Michael... Yep? 261 00:10:18,385 --> 00:10:19,584 Sorry to interrupt. 262 00:10:19,586 --> 00:10:22,087 It appears we're one bathrobe short. 263 00:10:22,089 --> 00:10:23,655 Take it from Toby. 264 00:10:23,657 --> 00:10:25,991 Copy. 265 00:10:25,993 --> 00:10:28,627 Pam, would you like to go to Sandals, Jamaica with me? 266 00:10:28,629 --> 00:10:29,661 No, thank you. 267 00:10:29,663 --> 00:10:30,729 It's all... okay. 268 00:10:33,232 --> 00:10:34,466 Hey, Dwight. 269 00:10:34,468 --> 00:10:37,636 Some pretty nice robes there. 270 00:10:37,638 --> 00:10:39,871 Why? 271 00:10:39,873 --> 00:10:42,073 Phyllis, I need you to pick up green streamers 272 00:10:42,075 --> 00:10:43,875 at lunch. 273 00:10:43,877 --> 00:10:45,210 I thought you said green was whorish. 274 00:10:45,212 --> 00:10:48,613 No, orange is whorish. 275 00:10:50,216 --> 00:10:52,851 Uh, so I had a couple of ideas 276 00:10:52,853 --> 00:10:55,920 to make the Stamford people feel more at home. 277 00:10:55,922 --> 00:10:58,123 Each year, we have a Christmas raffle. 278 00:10:58,125 --> 00:11:00,225 Cool. It would never work here. 279 00:11:01,260 --> 00:11:02,661 Okay. 280 00:11:02,663 --> 00:11:05,664 Um, another idea was... karaoke. 281 00:11:05,666 --> 00:11:07,565 No. 282 00:11:07,567 --> 00:11:08,733 A Christmas drinking game. 283 00:11:08,735 --> 00:11:09,734 Yes. 284 00:11:09,736 --> 00:11:11,736 God help you. 285 00:11:11,738 --> 00:11:12,771 What? 286 00:11:12,773 --> 00:11:15,573 These are all terrible ideas. 287 00:11:15,575 --> 00:11:17,108 And none of them are on the theme 288 00:11:17,110 --> 00:11:19,377 of a Nutcracker Christmas. 289 00:11:19,379 --> 00:11:21,212 I think you should leave. 290 00:11:22,381 --> 00:11:23,415 You're kidding. 291 00:11:23,417 --> 00:11:24,783 You tried this out. 292 00:11:24,785 --> 00:11:26,885 And it's clearly not for you. 293 00:11:26,887 --> 00:11:28,386 It's time to go. 294 00:11:31,023 --> 00:11:32,791 Come on. 295 00:11:32,793 --> 00:11:34,659 Please? Thank you. 296 00:11:36,796 --> 00:11:38,296 Okay. Thank you very much. 297 00:11:49,676 --> 00:11:50,942 What are you doing? 298 00:11:50,944 --> 00:11:52,477 We are getting rid of everything 299 00:11:52,479 --> 00:11:54,479 that reminds you of Carol. 300 00:11:54,481 --> 00:11:57,682 Hey, what's a-haps? 301 00:11:57,684 --> 00:11:59,217 Carol? 302 00:11:59,219 --> 00:12:00,618 No. 303 00:12:00,620 --> 00:12:02,887 Oh, look at this. 304 00:12:02,889 --> 00:12:05,557 Your old condo closing papers. 305 00:12:05,559 --> 00:12:07,292 Ew, it's riddled with Carol's name. 306 00:12:07,294 --> 00:12:09,894 I wish I could throw this in the box. 307 00:12:18,138 --> 00:12:21,206 Why don't you just buy the whole song? 308 00:12:21,208 --> 00:12:23,742 I don't have to buy it. 309 00:12:23,744 --> 00:12:25,910 I just wanna taste it. 310 00:12:25,912 --> 00:12:27,479 That's all. 311 00:12:27,481 --> 00:12:30,882 I just want a little taste of it. 312 00:12:30,884 --> 00:12:32,317 Oh, look at this. 313 00:12:32,319 --> 00:12:34,085 She saved you $2,000 314 00:12:34,087 --> 00:12:38,323 'cause they failed to report a mold problem. 315 00:12:38,325 --> 00:12:40,225 But wouldn't that affect the final... 316 00:12:40,227 --> 00:12:41,426 How did she... 317 00:12:41,428 --> 00:12:43,895 Oh... oh, I see what she did. 318 00:12:43,897 --> 00:12:46,765 That is good. Wow. 319 00:12:46,767 --> 00:12:49,267 That Carol is one smart cookie. 320 00:13:05,752 --> 00:13:08,253 This is an old adage, 321 00:13:08,255 --> 00:13:11,422 but they say that when you find true love, 322 00:13:11,424 --> 00:13:14,459 you know within the first 24 hours. 323 00:13:14,461 --> 00:13:17,128 With Carol, 324 00:13:17,130 --> 00:13:20,165 I knew within the first 24 minutes 325 00:13:20,167 --> 00:13:22,834 of the second day I met her. 326 00:13:32,678 --> 00:13:35,647 I feel like I've been kind of cold to Karen. 327 00:13:35,649 --> 00:13:37,448 And there's no real reason for it. 328 00:13:37,450 --> 00:13:40,485 I mean, it's not like she's ever done anything to me. 329 00:13:40,487 --> 00:13:43,755 So... I think I probably shouldn't be cold to her. 330 00:13:43,757 --> 00:13:46,891 Hey... Karen... um... 331 00:13:46,893 --> 00:13:47,992 Sorry about that meeting today. 332 00:13:47,994 --> 00:13:49,494 That was really crazy. 333 00:13:49,496 --> 00:13:51,563 Yeah, right? I'm so glad you said that. 334 00:13:51,565 --> 00:13:54,098 Because I don't know how those meetings usually go. 335 00:13:54,100 --> 00:13:55,967 Um, usually like that. 336 00:13:55,969 --> 00:13:57,836 Does anyone ever stand up to Angela? 337 00:13:57,838 --> 00:13:59,571 I think one of her cats did once. 338 00:13:59,573 --> 00:14:01,773 She came in with scratches all over her face. 339 00:14:01,775 --> 00:14:04,008 Right. 340 00:14:04,010 --> 00:14:07,145 Um... I really liked your karaoke idea. 341 00:14:07,147 --> 00:14:08,179 Oh, cool, yeah. 342 00:14:08,181 --> 00:14:09,314 That could really be fun. 343 00:14:09,316 --> 00:14:10,582 You guys do a raffle? 344 00:14:10,584 --> 00:14:11,850 Yeah, we do a raffle. 345 00:14:16,255 --> 00:14:17,488 Hey, Kev. 346 00:14:17,490 --> 00:14:18,656 Hey. 347 00:14:31,570 --> 00:14:33,271 This should have been up yesterday. 348 00:14:33,273 --> 00:14:34,839 It'll be all right. 349 00:14:37,276 --> 00:14:39,143 What is that? 350 00:14:39,145 --> 00:14:40,812 "The Committee to Plan Parties 351 00:14:40,814 --> 00:14:43,214 invites you to a Margarita-Karaoke Christmas." 352 00:14:43,216 --> 00:14:45,383 There's no such thing as the Committee to Plan Parties. 353 00:14:45,385 --> 00:14:47,252 There is now. We just started it. 354 00:14:47,254 --> 00:14:49,220 Well, you can't just start a committee. 355 00:14:49,222 --> 00:14:50,622 You have to have funding. 356 00:14:50,624 --> 00:14:51,656 What's your funding? 357 00:14:51,658 --> 00:14:52,724 $200. 358 00:14:52,726 --> 00:14:53,791 What's ours again? 359 00:14:53,793 --> 00:14:54,826 Um, $201. 360 00:14:54,828 --> 00:14:55,827 Right. 361 00:14:55,829 --> 00:14:56,895 Hey! 362 00:14:56,897 --> 00:14:58,696 A Margarita-Karaoke Christmas party. 363 00:14:58,698 --> 00:14:59,797 That sounds like fun. 364 00:14:59,799 --> 00:15:01,232 No, that is not a party. 365 00:15:01,234 --> 00:15:02,500 There's only one party, 366 00:15:02,502 --> 00:15:04,068 and it's hosted by the party planning committee, 367 00:15:04,070 --> 00:15:06,704 and it starts at 3:00. 368 00:15:06,706 --> 00:15:07,972 Then why are there two flyers? 369 00:15:07,974 --> 00:15:10,074 I understand that this is confusing for everyone. 370 00:15:10,076 --> 00:15:11,342 Let me explain. 371 00:15:11,344 --> 00:15:13,177 There's a party that starts at 3:00. 372 00:15:13,179 --> 00:15:14,512 Right. 373 00:15:14,514 --> 00:15:15,747 And then there's a way more fun party 374 00:15:15,749 --> 00:15:16,848 that starts at 2:45. 375 00:15:16,850 --> 00:15:18,516 Right, and if you're interested 376 00:15:18,518 --> 00:15:19,817 in the way more fun party, 377 00:15:19,819 --> 00:15:21,219 all the info can be found here 378 00:15:21,221 --> 00:15:23,821 on our more brightly-colored flyer. 379 00:15:29,863 --> 00:15:31,696 I didn't see where it was. 380 00:15:33,198 --> 00:15:35,199 Yep, looks like the Scranton people 381 00:15:35,201 --> 00:15:36,467 and the Stamford people 382 00:15:36,469 --> 00:15:38,436 are finally coming together. 383 00:15:38,438 --> 00:15:40,538 And that's what you want, right? 384 00:15:42,741 --> 00:15:44,208 I think that's a really good... 385 00:15:44,210 --> 00:15:46,177 Pam and Karen, I am ordering you 386 00:15:46,179 --> 00:15:49,180 to cease and desist all party planning immediately. 387 00:15:49,182 --> 00:15:50,982 You can't do that. 388 00:15:50,984 --> 00:15:52,216 As ranking number three in this office... 389 00:15:52,218 --> 00:15:53,985 Um, eh... I'm number three. 390 00:15:53,987 --> 00:15:55,053 You're number four. 391 00:15:55,055 --> 00:15:56,421 - Yeah, but I'm number three. - Uh, no. 392 00:15:56,423 --> 00:15:58,790 You must turn over to me all Christmas decorations 393 00:15:58,792 --> 00:16:00,058 and party paraphernalia immediately 394 00:16:00,060 --> 00:16:01,626 that will be returned to you on January 4th. 395 00:16:01,628 --> 00:16:03,361 Okay, I think I can help here. 396 00:16:03,363 --> 00:16:04,529 Okay, good. 397 00:16:04,531 --> 00:16:06,264 As ranking number two, I am starting a committee 398 00:16:06,266 --> 00:16:08,433 to determine the validity of the two committees. 399 00:16:08,435 --> 00:16:09,934 And I am the sole member. 400 00:16:09,936 --> 00:16:11,469 The committee will act on this now. 401 00:16:11,471 --> 00:16:12,670 Okay, this is stupid. 402 00:16:12,672 --> 00:16:14,138 Could you please keep it down? I'm in session. 403 00:16:16,976 --> 00:16:18,776 I've determined this committee is valid. 404 00:16:18,778 --> 00:16:19,811 What? No, no! 405 00:16:19,813 --> 00:16:20,979 Wait, wait, wait, wait. 406 00:16:20,981 --> 00:16:22,847 Permission to join the validity committee. 407 00:16:25,818 --> 00:16:26,985 Permission denied. 408 00:16:26,987 --> 00:16:28,286 Damn it! 409 00:16:30,724 --> 00:16:32,590 Hey. 410 00:16:32,592 --> 00:16:35,126 I can't concentrate when I know you're in pain, man. 411 00:16:35,128 --> 00:16:36,828 Let me take you to lunch. 412 00:16:38,965 --> 00:16:40,665 Come on, my treat. 413 00:16:40,667 --> 00:16:42,400 All right. 414 00:16:42,402 --> 00:16:44,836 Nothing here to distract myself with anyway. 415 00:16:44,838 --> 00:16:46,504 That's my boy. 416 00:16:46,506 --> 00:16:48,306 I know the perfect place too. 417 00:16:48,308 --> 00:16:49,340 Hooters? 418 00:16:49,342 --> 00:16:51,509 No, Benihana. 419 00:16:51,511 --> 00:16:53,311 Much classier. 420 00:16:53,313 --> 00:16:55,113 But don't worry. 421 00:16:55,115 --> 00:16:57,315 The babes are totally hot too. 422 00:16:59,019 --> 00:17:01,185 Well, I need my entourage. 423 00:17:01,187 --> 00:17:02,754 Jim, Dwight, Ryan. 424 00:17:02,756 --> 00:17:04,355 Come on, we're going to Asian Hooters. 425 00:17:04,357 --> 00:17:05,823 Oh, man, I can't. 426 00:17:05,825 --> 00:17:07,692 - Why not? - I'm not feeling so well. 427 00:17:07,694 --> 00:17:08,926 I got a ton of work to do here. 428 00:17:08,928 --> 00:17:10,495 MSG allergy, peanut allergy. 429 00:17:10,497 --> 00:17:11,863 I just ate there last night. 430 00:17:12,965 --> 00:17:14,399 Okay. Feel better. 431 00:17:14,401 --> 00:17:15,466 Thanks. 432 00:17:15,468 --> 00:17:16,667 Come on, Jim. Let's go. 433 00:17:16,669 --> 00:17:18,302 Okay. 434 00:17:18,304 --> 00:17:20,738 Wow... thanks for taking all the excuses, dude. 435 00:17:20,740 --> 00:17:22,740 Doctor appointment, car trouble, plantar warts, 436 00:17:22,742 --> 00:17:24,275 granddad fought in WWII. 437 00:17:24,277 --> 00:17:25,977 Use your head, man. I keep mine in here. 438 00:17:25,979 --> 00:17:29,147 Look alive, Halpert. Welcome back. 439 00:17:29,149 --> 00:17:31,182 Bros before hoes! Why? 440 00:17:31,184 --> 00:17:33,418 Because your bros are always there for you. 441 00:17:33,420 --> 00:17:35,153 They have got your back 442 00:17:35,155 --> 00:17:37,255 after your ho rips your heart out 443 00:17:37,257 --> 00:17:38,790 for no good reason. 444 00:17:38,792 --> 00:17:41,626 And you were nothing but great to your ho, 445 00:17:41,628 --> 00:17:44,395 and you told her that she was the only ho for you, 446 00:17:44,397 --> 00:17:47,899 and that she was better than all the other hoes in the world. 447 00:17:47,901 --> 00:17:49,700 And then... 448 00:17:51,904 --> 00:17:55,973 then suddenly, she's not your ho no mo'. 449 00:18:01,014 --> 00:18:03,281 So... she looks really hot. 450 00:18:03,283 --> 00:18:04,715 So I said, 451 00:18:04,717 --> 00:18:06,818 "You look hotter than usual today." 452 00:18:06,820 --> 00:18:08,419 Thank you. 453 00:18:08,421 --> 00:18:10,655 Michael. 454 00:18:10,657 --> 00:18:12,523 Head of the table. 455 00:18:12,525 --> 00:18:14,392 Just get in right there. Good. 456 00:18:14,394 --> 00:18:16,694 Jim. 457 00:18:16,696 --> 00:18:18,196 Actually, um... 458 00:18:18,198 --> 00:18:20,098 Excuse me, sir, I'm gonna need to take this chair. 459 00:18:20,100 --> 00:18:21,365 - Dwight, just leave them... - So... 460 00:18:21,367 --> 00:18:22,366 Leave them alone. 461 00:18:22,368 --> 00:18:24,001 Please. They're on a date. 462 00:18:24,003 --> 00:18:25,703 They look very happy. 463 00:18:25,705 --> 00:18:28,606 So she looks at me, right? 464 00:18:28,608 --> 00:18:33,344 And she goes, "I'm sorry, do I even know you?" 465 00:18:33,346 --> 00:18:34,612 After a year. 466 00:18:34,614 --> 00:18:36,214 A year of buying lattes from her. 467 00:18:36,216 --> 00:18:37,849 - Do you believe that? - Yes. 468 00:18:37,851 --> 00:18:38,983 I can't, uh, 469 00:18:38,985 --> 00:18:40,618 I can't hear what you're saying! 470 00:18:40,620 --> 00:18:42,286 Carol used to drink lattes. 471 00:18:42,288 --> 00:18:43,354 Who are you talking about? 472 00:18:43,356 --> 00:18:45,690 She would get this little foam mustache. 473 00:18:45,692 --> 00:18:47,024 Carol had a mustache? 474 00:18:47,026 --> 00:18:49,060 And I used to say, "Hey, got latte?" 475 00:18:49,062 --> 00:18:51,095 And she'd say, "That's not funny." 476 00:18:51,097 --> 00:18:52,196 What are you guys talking about? 477 00:18:52,198 --> 00:18:53,397 She totally got me. 478 00:18:53,399 --> 00:18:55,600 She understood... 479 00:18:55,602 --> 00:18:58,069 that we didn't have to laugh 480 00:18:58,071 --> 00:18:59,971 - Michael! - to enjoy each other. 481 00:18:59,973 --> 00:19:01,339 Repeat what you said, louder. 482 00:19:01,341 --> 00:19:03,941 It is my job to be there for Michael. 483 00:19:03,943 --> 00:19:05,943 How can I be there for Michael 484 00:19:05,945 --> 00:19:07,578 if I'm here for Michael? 485 00:19:11,483 --> 00:19:14,619 I'm already starting to forget what color eyes she had. 486 00:19:14,621 --> 00:19:17,388 I can't... okay. I'm gonna call her. 487 00:19:17,390 --> 00:19:19,457 - I am going to call and find out... - No! 488 00:19:19,459 --> 00:19:20,525 Who are you calling? 489 00:19:20,527 --> 00:19:22,393 - Put it away. - I'm gonna call her. 490 00:19:22,395 --> 00:19:24,962 Put that away. SOS... we... hi. 491 00:19:24,964 --> 00:19:26,531 Mayday. 492 00:19:26,533 --> 00:19:29,433 Man down over here. We need your help. 493 00:19:29,435 --> 00:19:30,935 What can I get for ya? 494 00:19:30,937 --> 00:19:35,273 I think we'll start with a round of Nog-a-sakes. 495 00:19:35,275 --> 00:19:38,543 One part eggnog. Three parts sake! 496 00:19:38,545 --> 00:19:40,711 Some places won't make it for you, though, 497 00:19:40,713 --> 00:19:43,347 because eggnog is seasonal. 498 00:19:45,384 --> 00:19:48,052 You should put out salt for the rims. 499 00:19:48,054 --> 00:19:50,121 That's a great idea. 500 00:19:50,123 --> 00:19:51,722 Phyllis? 501 00:19:51,724 --> 00:19:54,158 I was just getting a snack. 502 00:19:54,160 --> 00:19:55,893 You can have your snack in here. 503 00:19:55,895 --> 00:19:57,562 Pam, don't tell her what to do. 504 00:19:57,564 --> 00:19:58,563 Phyllis... 505 00:19:58,565 --> 00:20:00,298 Oh... okay. 506 00:20:05,704 --> 00:20:07,939 I think I'll go to Angela's party 507 00:20:07,941 --> 00:20:10,441 because that's the party I know. 508 00:20:10,443 --> 00:20:12,977 I miss the days when there was only one party 509 00:20:12,979 --> 00:20:14,545 I didn't want to go to. 510 00:20:15,581 --> 00:20:17,748 So I only use three? 511 00:20:17,750 --> 00:20:20,117 If you're using more than three pieces of tape 512 00:20:20,119 --> 00:20:22,186 to wrap a present, you're doing it wrong. 513 00:20:22,188 --> 00:20:24,422 Okay, and where'd you get all those cool bows? 514 00:20:24,424 --> 00:20:27,491 Oh, I just get those at any party supply place. 515 00:20:27,493 --> 00:20:30,194 Okay. 516 00:20:30,196 --> 00:20:31,696 Are you sure I can't use, like, 517 00:20:31,698 --> 00:20:33,264 the cartoons from the newspaper? 518 00:20:33,266 --> 00:20:35,600 Oh, yeah, your mom would love that. 519 00:20:37,302 --> 00:20:39,337 Hey. Hey. 520 00:20:39,339 --> 00:20:41,239 All right, I'll see you guys later. 521 00:20:41,241 --> 00:20:43,107 Bye. 522 00:20:43,109 --> 00:20:44,842 He's cute. 523 00:20:44,844 --> 00:20:46,077 You should date him. 524 00:20:46,079 --> 00:20:47,378 Oh... 525 00:20:47,380 --> 00:20:49,146 Yeah, maybe. 526 00:20:52,784 --> 00:20:54,518 Looks like you got 527 00:20:54,520 --> 00:20:57,221 a little nakiri knife action going there. 528 00:20:57,223 --> 00:20:58,623 No, it's usuba. 529 00:20:58,625 --> 00:21:01,659 Yeah, I bet you wish you had a nakiri, though. 530 00:21:01,661 --> 00:21:03,828 Actually, the usuba's the better knife 531 00:21:03,830 --> 00:21:05,696 when you're working with this quantity. 532 00:21:05,698 --> 00:21:07,531 Eh, I don't know. 533 00:21:07,533 --> 00:21:09,200 Still think nakiri's better. 534 00:21:09,202 --> 00:21:11,769 I think he'd know. 535 00:21:14,239 --> 00:21:17,108 Nothing he's doing is cheering me up. 536 00:21:17,110 --> 00:21:19,777 Wait for the onion. Trust me. 537 00:21:22,381 --> 00:21:25,016 Hey, Cindy. 538 00:21:25,018 --> 00:21:26,317 He just had his heart broken. 539 00:21:26,319 --> 00:21:27,718 You wouldn't do that to him, would you? 540 00:21:27,720 --> 00:21:28,953 I don't know. 541 00:21:28,955 --> 00:21:30,321 Oh, sure you would. Look at you. 542 00:21:30,323 --> 00:21:33,057 I bet you break up with a guy every hour. 543 00:21:34,661 --> 00:21:36,327 You made her laugh! 544 00:21:36,329 --> 00:21:38,929 Yes! She totally digs us. 545 00:21:38,931 --> 00:21:40,998 Watch, watch. 546 00:21:43,135 --> 00:21:44,769 Huh? Huh? 547 00:21:44,771 --> 00:21:47,138 What did I tell you? 548 00:21:47,140 --> 00:21:48,773 You're right. That's good. 549 00:21:53,645 --> 00:21:55,212 Hello, everyone. 550 00:21:55,214 --> 00:21:57,114 We would just like to announce 551 00:21:57,116 --> 00:21:58,282 that our party is starting now 552 00:21:58,284 --> 00:22:00,184 in the break room, so... 553 00:22:00,186 --> 00:22:01,252 I have a very important 554 00:22:01,254 --> 00:22:03,321 announcement to make. 555 00:22:03,323 --> 00:22:05,156 About... 556 00:22:05,158 --> 00:22:06,624 your paychecks. 557 00:22:06,626 --> 00:22:09,427 Um... your paychecks will be arriving 558 00:22:09,429 --> 00:22:12,763 as scheduled on Friday. 559 00:22:12,765 --> 00:22:14,865 And they will be in the correct amount 560 00:22:14,867 --> 00:22:16,267 that they normally are in. 561 00:22:19,037 --> 00:22:22,306 Please stand by for a very important announcement 562 00:22:22,308 --> 00:22:23,874 further regarding your paycheck! 563 00:22:26,679 --> 00:22:29,113 I need to know if I can start the party. 564 00:22:30,949 --> 00:22:32,683 Michael! 565 00:22:32,685 --> 00:22:34,085 Hey! 566 00:22:34,087 --> 00:22:35,152 Over here, Michael! 567 00:22:38,725 --> 00:22:41,292 I don't know. No one can hear me. 568 00:22:41,294 --> 00:22:43,394 You know what? Start the party. 569 00:22:43,396 --> 00:22:45,629 Did Michael give you permission to do this? 570 00:22:47,399 --> 00:22:49,166 Start the party. 571 00:22:51,069 --> 00:22:53,371 Also, I would like to inform you 572 00:22:53,373 --> 00:22:54,805 that, um, 573 00:22:54,807 --> 00:22:57,541 as a special treat, my party will be starting early. 574 00:22:57,543 --> 00:22:58,943 In fact, it will be starting... 575 00:22:58,945 --> 00:23:00,444 right now. 576 00:23:00,446 --> 00:23:03,347 - Our party is also starting now. - Yep. 577 00:23:28,240 --> 00:23:30,341 - All right, Stanley. - Good choice. 578 00:23:30,343 --> 00:23:31,542 Woo! 579 00:23:34,279 --> 00:23:37,515 Welcome, Hannah. You will not be disappointed. 580 00:23:37,517 --> 00:23:38,916 Why would I be disappointed? 581 00:23:38,918 --> 00:23:40,217 I said you wouldn't be disappointed. 582 00:23:44,055 --> 00:23:46,223 Meredith, if you don't come to my party, 583 00:23:46,225 --> 00:23:48,993 you will be very, very sorry. 584 00:23:48,995 --> 00:23:50,861 Is that a threat? 585 00:23:50,863 --> 00:23:53,597 No, it's an invitation. 586 00:23:53,599 --> 00:23:55,366 - We have vodka! - Lots of it. 587 00:24:00,505 --> 00:24:04,742 I hear Angela's party will have double fudge brownies. 588 00:24:04,744 --> 00:24:07,077 But it will also have Angela. 589 00:24:07,079 --> 00:24:11,482 So, double fudge. Angela. 590 00:24:11,484 --> 00:24:16,787 Double fudge... Angela. 591 00:24:18,323 --> 00:24:20,691 Hmm... 592 00:24:23,161 --> 00:24:24,528 Brownies. 593 00:24:24,530 --> 00:24:26,263 Cupcakes. 594 00:24:26,265 --> 00:24:27,565 Don't push it. 595 00:24:37,242 --> 00:24:40,211 Are we taking this too far? You know what? 596 00:24:40,213 --> 00:24:43,447 I don't think we're taking this far enough. 597 00:24:43,449 --> 00:24:45,282 What? 598 00:24:45,284 --> 00:24:47,585 I got goose bumps. 599 00:24:49,087 --> 00:24:50,721 I don't back down. 600 00:24:50,723 --> 00:24:53,090 My sister and I used to be best friends, 601 00:24:53,092 --> 00:24:55,359 and we haven't talked in 16 years 602 00:24:55,361 --> 00:24:57,962 over some disagreement I don't even remember. 603 00:24:57,964 --> 00:25:02,733 So... yeah, I'm pretty good. 604 00:25:03,668 --> 00:25:07,271 Oh! Damn, this chicken is good. 605 00:25:07,273 --> 00:25:10,007 My compliments to the chef. 606 00:25:10,009 --> 00:25:11,509 Which is you! 607 00:25:11,511 --> 00:25:12,810 Right? 608 00:25:12,812 --> 00:25:15,613 Awesome! 609 00:25:15,615 --> 00:25:17,081 I need some meat. 610 00:25:17,083 --> 00:25:19,049 I want some steak. 611 00:25:19,051 --> 00:25:21,552 That guy's got steak. 612 00:25:23,422 --> 00:25:24,889 - Excuse me. - Excuse me. 613 00:25:24,891 --> 00:25:27,024 En garde! 614 00:25:27,026 --> 00:25:29,693 It's family style. 615 00:25:29,695 --> 00:25:31,161 No, it's not. 616 00:25:31,163 --> 00:25:33,030 Oh, God. Cindy! 617 00:25:33,032 --> 00:25:34,431 - Cindy! - I love steak. 618 00:25:34,433 --> 00:25:36,967 I love it! 619 00:25:36,969 --> 00:25:39,670 I want you to close your eyes 620 00:25:39,672 --> 00:25:42,072 and imagine your dream house. 621 00:25:43,808 --> 00:25:45,643 Come on! 622 00:25:45,645 --> 00:25:48,879 Do it for Michael. He's had a really long day. 623 00:25:48,881 --> 00:25:50,180 What are you doing? 624 00:25:50,182 --> 00:25:51,682 This is great. 625 00:25:51,684 --> 00:25:53,450 Jim! Jim! 626 00:25:56,521 --> 00:25:58,856 What... what's happening? 627 00:25:58,858 --> 00:26:01,892 Oh, she's asleep. 628 00:26:01,894 --> 00:26:04,061 Oh, narcolepsy. 629 00:26:04,063 --> 00:26:05,396 Probably. 630 00:26:05,398 --> 00:26:07,965 Okay, now open your eyes 631 00:26:07,967 --> 00:26:10,434 and describe it to me. 632 00:26:10,436 --> 00:26:13,070 I don't know. 633 00:26:13,072 --> 00:26:15,005 It has four bedrooms and a loft. 634 00:26:15,007 --> 00:26:16,974 - Oh, my God. Now she's up. - Yeah? 635 00:26:16,976 --> 00:26:18,242 And she's trying to describe 636 00:26:18,244 --> 00:26:20,144 how to correctly butcher a goose, 637 00:26:20,146 --> 00:26:21,979 but she's having trouble coming up with it. 638 00:26:21,981 --> 00:26:23,547 Okay. Cindy! 639 00:26:23,549 --> 00:26:25,115 Yo, Cindy, Cindy. 640 00:26:25,117 --> 00:26:27,184 Hold its neck back, 641 00:26:27,186 --> 00:26:29,019 insert the knife beneath the jaw, 642 00:26:29,021 --> 00:26:30,821 bring it all the way around. 643 00:26:30,823 --> 00:26:32,923 There's gonna be a good amount of blood. 644 00:26:32,925 --> 00:26:32,923 Don't let that bother you. 645 00:26:32,925 --> 00:26:35,225 Have a bucket there for the blood 646 00:26:35,227 --> 00:26:37,428 and the innards and the feathers. 647 00:26:38,597 --> 00:26:40,564 Oh, no, this is different. 648 00:26:40,566 --> 00:26:42,900 The CIA thing, that was a prank on Dwight. 649 00:26:42,902 --> 00:26:47,004 This is more like a, um... 650 00:26:47,006 --> 00:26:48,672 Okay, it's pretty much the same thing. 651 00:27:03,756 --> 00:27:04,955 What do you think? 652 00:27:04,957 --> 00:27:06,590 Fruity and delicious. 653 00:27:06,592 --> 00:27:08,225 See, I told you. You want one, Meredith? 654 00:27:08,227 --> 00:27:11,462 No thanks. They're too sweet. 655 00:27:11,464 --> 00:27:13,897 Hey, so what's the status? 656 00:27:13,899 --> 00:27:15,299 Looks like they forgot the power cord. 657 00:27:15,301 --> 00:27:16,867 - What? - Oh, you're kidding me. 658 00:27:16,869 --> 00:27:19,003 - No. - Oh, God. 659 00:27:19,005 --> 00:27:20,004 You guys, guys. 660 00:27:20,006 --> 00:27:21,605 I'm sorry, 661 00:27:21,607 --> 00:27:23,407 but there's a problem with the karaoke machine. 662 00:27:23,409 --> 00:27:25,843 Well, that blows. 663 00:27:25,845 --> 00:27:27,711 Hang on, little ladies. You don't need this thing. 664 00:27:27,713 --> 00:27:29,780 I'll go grab my synthesizer. 665 00:27:31,751 --> 00:27:34,451 Darryl! Darryl! Darryl! 666 00:27:34,453 --> 00:27:36,787 Darryl! Darryl! 667 00:27:36,789 --> 00:27:40,524 Darryl! Darryl! Darryl! 668 00:27:40,526 --> 00:27:42,960 - Hi. - Hey. 669 00:27:42,962 --> 00:27:45,729 Hey, look when you get done with your... meeting 670 00:27:45,731 --> 00:27:46,797 you should come to the break room. 671 00:27:46,799 --> 00:27:47,831 We're having a party. 672 00:27:47,833 --> 00:27:50,501 - Oh, okay. - All right? See you later. 673 00:27:55,907 --> 00:27:58,475 These nuts are really hard to crack. 674 00:27:58,477 --> 00:28:00,511 Try harder then. 675 00:28:05,283 --> 00:28:09,186 Uh-uh, no one has seconds until everyone's had some. 676 00:28:09,188 --> 00:28:10,954 You've got to be kidding. 677 00:28:10,956 --> 00:28:13,190 You've got to be kidding. 678 00:28:20,298 --> 00:28:22,566 Cold, huh? 679 00:28:22,568 --> 00:28:23,767 Yeah. 680 00:28:23,769 --> 00:28:25,169 That'll help. 681 00:28:28,306 --> 00:28:30,040 Is it cold in there? 682 00:28:30,042 --> 00:28:34,011 They have been checking us out all night. 683 00:28:34,013 --> 00:28:35,479 I am not kidding! 684 00:28:35,481 --> 00:28:35,479 - You know what we should do? - What? 685 00:28:35,481 --> 00:28:38,248 We should invite them to the Christmas party. 686 00:28:38,250 --> 00:28:40,551 Now you are thinking. Yes! 687 00:28:40,553 --> 00:28:42,219 And you know what? 688 00:28:42,221 --> 00:28:44,388 Because you have had such a rough day, 689 00:28:44,390 --> 00:28:46,190 you get Cindy. 690 00:28:46,192 --> 00:28:50,060 Oh, you are such a mensch, my friend. 691 00:28:54,065 --> 00:28:57,868 Okay, where is everybody? 692 00:28:57,870 --> 00:29:01,205 I would like them to meet my new girlfriend. 693 00:29:01,207 --> 00:29:03,440 I'm sure they'll want to meet her too. 694 00:29:05,810 --> 00:29:07,911 The least I could do 695 00:29:07,913 --> 00:29:11,415 was give some poor sick kid a bike. 696 00:29:11,417 --> 00:29:12,583 That rocks. 697 00:29:12,585 --> 00:29:14,551 Yeah, you rock. 698 00:29:14,553 --> 00:29:16,353 Tell you what. If you want it, it's yours. 699 00:29:16,355 --> 00:29:18,021 Thanks! 700 00:29:20,760 --> 00:29:22,326 I want to give you something. 701 00:29:22,328 --> 00:29:24,862 Oh. 702 00:29:26,132 --> 00:29:28,866 That's what she said? 703 00:29:28,868 --> 00:29:30,234 Hello! 704 00:29:30,236 --> 00:29:31,735 I would like everybody to meet 705 00:29:31,737 --> 00:29:32,970 my new girlfriend. 706 00:29:32,972 --> 00:29:34,605 And my new girlfriend. 707 00:29:34,607 --> 00:29:36,173 Where's Dwight? 708 00:29:36,175 --> 00:29:37,941 Is he the hot one or the giant baby? 709 00:29:37,943 --> 00:29:39,943 The giant baby. 710 00:29:39,945 --> 00:29:41,512 Wow, I am so sorry. 711 00:29:41,514 --> 00:29:44,314 I had no idea this party'd be so lame. 712 00:29:44,316 --> 00:29:46,083 There's another party in the break room. 713 00:29:46,085 --> 00:29:47,417 Oh, party in the break room. 714 00:29:47,419 --> 00:29:49,286 Let's go, let's go. Thank God. 715 00:29:49,288 --> 00:29:50,587 Let's go to the break room. 716 00:29:50,589 --> 00:29:52,823 Hey, excuse me! Waitress lady, hey! 717 00:29:52,825 --> 00:29:53,957 Where do you think you're going with that? 718 00:29:53,959 --> 00:29:55,259 I thought I could have it. 719 00:29:55,261 --> 00:29:57,327 You can't have it. 720 00:29:57,329 --> 00:29:58,495 I don't walk into your house 721 00:29:58,497 --> 00:29:59,863 and steal your Hello Kitty backpack. 722 00:29:59,865 --> 00:30:01,365 Ssshut it! 723 00:30:01,367 --> 00:30:03,033 Come on, party. 724 00:30:03,035 --> 00:30:04,835 Hey, it's Angela! 725 00:30:21,220 --> 00:30:24,121 I just think that there are two... 726 00:30:24,123 --> 00:30:26,857 two specific kinds of people in the world. 727 00:30:26,859 --> 00:30:31,695 People who own houses and people who own condos. 728 00:30:31,697 --> 00:30:34,631 All right? 729 00:30:34,633 --> 00:30:37,668 And my question to you 730 00:30:37,670 --> 00:30:40,470 is do you agree? 731 00:30:40,472 --> 00:30:42,072 Do I agree about what? 732 00:30:42,074 --> 00:30:43,807 Do you agree about what? 733 00:30:46,345 --> 00:30:48,212 Wow! 734 00:30:48,214 --> 00:30:50,347 You're lucky you're so darn cute. 735 00:30:50,349 --> 00:30:52,282 What are you talking about? Huh? 736 00:30:52,284 --> 00:30:53,617 What are you talking about? 737 00:31:14,373 --> 00:31:18,041 Way to go, Kev. Good work. 738 00:31:28,419 --> 00:31:30,754 Did you have fun at Benihana's? 739 00:31:30,756 --> 00:31:32,623 No, it was awful. 740 00:31:32,625 --> 00:31:34,491 I couldn't hear anything. 741 00:31:37,730 --> 00:31:40,330 I've had the worst day here. 742 00:31:46,237 --> 00:31:50,374 Dwight, you won the raffle. 743 00:31:50,376 --> 00:31:53,310 No way! Yeah! 744 00:31:53,312 --> 00:31:54,511 Open it, open it! 745 00:31:57,983 --> 00:32:00,384 - Do you like it? - Walkie-talkies! 746 00:32:00,386 --> 00:32:01,818 Can I talk to you a sec? 747 00:32:01,820 --> 00:32:03,353 Yes! 748 00:32:03,355 --> 00:32:06,957 Well, the Committee to Plan Parties has served its purpose. 749 00:32:06,959 --> 00:32:11,561 We're gonna disband in the name of Christmas. 750 00:32:11,563 --> 00:32:13,630 In the name of Nutcracker Christmas. 751 00:32:16,935 --> 00:32:20,570 Angela, we've been hearing really great things 752 00:32:20,572 --> 00:32:22,205 about your brownies. 753 00:32:22,207 --> 00:32:24,241 And we were hoping you'd consider 754 00:32:24,243 --> 00:32:25,809 merging the two parties. 755 00:32:25,811 --> 00:32:27,878 I'm not sure. 756 00:32:31,149 --> 00:32:34,418 Does your karaoke machine have Christmas songs? 757 00:32:34,420 --> 00:32:36,320 Yeah, but we don't have a power cord. 758 00:32:36,322 --> 00:32:40,123 Oh, I may have seen it somewhere. 759 00:32:45,596 --> 00:32:47,597 Is it this one? 760 00:32:47,599 --> 00:32:49,599 Yeah. Mm-hmm. 761 00:32:49,601 --> 00:32:52,169 Thanks. 762 00:32:52,171 --> 00:32:53,637 We'll go tell everyone. 763 00:32:53,639 --> 00:32:55,706 Okay. 764 00:33:52,064 --> 00:33:55,032 When you know, you just know. 765 00:33:55,034 --> 00:33:56,433 Right? 766 00:33:56,435 --> 00:33:57,434 Right. 767 00:33:57,436 --> 00:33:59,269 Check her out. 768 00:33:59,271 --> 00:34:01,438 My little gal over there? Babe-a-lectible. 769 00:34:01,440 --> 00:34:03,206 Which one is she? 770 00:34:06,244 --> 00:34:09,513 It's one of those two. 771 00:34:09,515 --> 00:34:10,714 You don't know? 772 00:34:10,716 --> 00:34:12,115 Dude, you should know. 773 00:34:12,117 --> 00:34:14,551 Yeah, well, it's been hard. 774 00:34:14,553 --> 00:34:17,087 They're wearing the exact same uniform. 775 00:34:17,089 --> 00:34:19,289 And I've been drinking. 776 00:34:19,291 --> 00:34:22,392 And you know how all... 777 00:34:22,394 --> 00:34:24,261 waitresses look alike. 778 00:34:26,698 --> 00:34:29,599 I honestly don't see what the big deal is. 779 00:34:29,601 --> 00:34:31,168 Stevie Wonder is married. 780 00:34:31,170 --> 00:34:34,337 Are you going to tell me that Steve Wonder 781 00:34:34,339 --> 00:34:37,174 doesn't love his wife just because he's not sure 782 00:34:37,176 --> 00:34:38,408 what she looks like? 783 00:34:38,410 --> 00:34:40,177 Hey! 784 00:34:40,179 --> 00:34:43,180 Where's my girl? 785 00:34:43,182 --> 00:34:46,216 Is she in the fridge? 786 00:34:46,218 --> 00:34:48,585 Where is she hiding? 787 00:34:48,587 --> 00:34:52,489 I don't know where she is. 788 00:34:52,491 --> 00:34:54,257 Oh, 'cause I'm drunk. 789 00:34:54,259 --> 00:34:56,827 I can't even find her. Argh-argh! 790 00:34:58,097 --> 00:35:00,197 You know where I am. I do! 791 00:35:00,199 --> 00:35:01,965 Hi! 792 00:35:01,967 --> 00:35:04,234 I just haven't hugged you in a while. 793 00:35:04,236 --> 00:35:06,336 Mmm! 794 00:35:06,338 --> 00:35:07,637 Good. That felt good. 795 00:35:07,639 --> 00:35:09,706 Let's go party. 796 00:35:35,734 --> 00:35:38,502 Monkey, this is Possum. Do you copy? 797 00:35:38,504 --> 00:35:40,303 Copy, Possum. What's your 20? 798 00:35:40,305 --> 00:35:43,140 No way! 799 00:35:43,142 --> 00:35:45,809 What a horrible, horrible movie that was. 800 00:35:45,811 --> 00:35:47,577 And now I get to remember it forever. 801 00:35:47,579 --> 00:35:51,081 - Thank you. - Thank you. 802 00:35:55,187 --> 00:35:57,587 - Hey. - Hey. Hey you! 803 00:35:57,589 --> 00:35:59,623 How are you? 804 00:35:59,625 --> 00:36:02,659 This party blows, so we're gonna leave. 805 00:36:02,661 --> 00:36:04,194 No, no, no. 806 00:36:04,196 --> 00:36:07,097 Hey, you should stay because we're having fun. 807 00:36:07,099 --> 00:36:09,900 And... where do you want to go? 808 00:36:09,902 --> 00:36:11,935 I... we're just gonna take off. 809 00:36:11,937 --> 00:36:15,605 You know what? I... okay, listen. 810 00:36:15,607 --> 00:36:17,040 I like you. 811 00:36:17,042 --> 00:36:18,708 I really like you. 812 00:36:18,710 --> 00:36:21,044 So much, in fact, that 813 00:36:21,046 --> 00:36:23,213 I would like you to accompany me 814 00:36:23,215 --> 00:36:27,250 on a trip to Sandals Jamaica. 815 00:36:27,252 --> 00:36:30,620 No, I have school. 816 00:36:38,596 --> 00:36:40,597 You want help? Okay. 817 00:36:40,599 --> 00:36:42,265 Merry Christmas! 818 00:36:42,267 --> 00:36:44,334 Merry Christmas. 819 00:37:07,858 --> 00:37:10,694 That waitress was the one. 820 00:37:10,696 --> 00:37:13,163 No, she wasn't. 821 00:37:13,165 --> 00:37:15,031 How can you be sure? 822 00:37:15,033 --> 00:37:16,433 Well, for starters, 823 00:37:16,435 --> 00:37:17,667 I've known you as a couple 824 00:37:17,669 --> 00:37:19,035 since the beginning of the relationship, 825 00:37:19,037 --> 00:37:21,571 which was approximately three hours ago. 826 00:37:21,573 --> 00:37:25,508 Don't make fun of me. You're making fun of me. 827 00:37:25,510 --> 00:37:27,244 Sorry. 828 00:37:31,783 --> 00:37:34,317 I guess I didn't know her very well. 829 00:37:36,954 --> 00:37:39,256 I marked her arm. 830 00:37:39,258 --> 00:37:40,790 You what? 831 00:37:43,228 --> 00:37:45,595 I... I put a mark on her arm. 832 00:37:49,767 --> 00:37:52,035 So I could tell 'em apart. 833 00:37:52,037 --> 00:37:55,505 I don't... I know, I know. 834 00:37:57,209 --> 00:37:59,342 I can't believe I gave her my bike. 835 00:37:59,344 --> 00:38:02,345 Yeah. 836 00:38:02,347 --> 00:38:06,650 Why do I feel like crap? 837 00:38:06,652 --> 00:38:10,086 You just had a rebound. 838 00:38:10,088 --> 00:38:12,522 Had a rebound. 839 00:38:12,524 --> 00:38:14,457 Yeah. 840 00:38:14,459 --> 00:38:16,059 Which, don't get me wrong, 841 00:38:16,061 --> 00:38:18,795 can be a really fun distraction. 842 00:38:18,797 --> 00:38:21,898 But when it's over, 843 00:38:21,900 --> 00:38:24,567 you're left thinking about the girl you really like. 844 00:38:24,569 --> 00:38:26,703 The one that broke your heart. 845 00:38:31,609 --> 00:38:33,777 I totally rebounded. 846 00:38:33,779 --> 00:38:35,345 Someone else shoots, 847 00:38:35,347 --> 00:38:37,314 and I take the ball and I score. 848 00:38:37,316 --> 00:38:39,049 Well, I guess I didn't really score. 849 00:38:39,051 --> 00:38:42,118 And I'm not sure who is actually shooting, 850 00:38:42,120 --> 00:38:44,287 but... whatever. 851 00:38:44,289 --> 00:38:45,355 Doesn't matter. 852 00:38:45,357 --> 00:38:47,390 It's all good. 853 00:38:47,392 --> 00:38:48,892 Or as my ex might say, 854 00:38:48,894 --> 00:38:55,432 "Domo arigato, Mr. Scott-o." 855 00:39:22,361 --> 00:39:25,862 Um, yes, I just wanted to see 856 00:39:25,864 --> 00:39:29,866 if you would like to come to Jamaica with me. 857 00:39:29,868 --> 00:39:33,603 There's this resort called Sandals. 858 00:39:35,940 --> 00:39:39,175 Really? 859 00:39:39,177 --> 00:39:41,711 Okay. All right. 860 00:39:41,713 --> 00:39:43,747 I promise you won't be disappointed. 861 00:39:43,749 --> 00:39:46,950 Um, it's all-inclusive. 862 00:39:52,124 --> 00:39:53,289 Too soon. 863 00:40:15,646 --> 00:40:17,881 - Night, Pam. - Night. 864 00:40:20,084 --> 00:40:21,684 Oh, you know what? 865 00:40:21,686 --> 00:40:23,920 Sorry, I forgot to tell you. 866 00:40:23,922 --> 00:40:25,922 I intercepted a transmission earlier, 867 00:40:25,924 --> 00:40:28,725 and it seems that the CIA is gonna need Dwight 868 00:40:28,727 --> 00:40:30,794 down at their headquarters at Langley for training 869 00:40:30,796 --> 00:40:34,197 and an ice cream social with the other agents. 870 00:40:36,267 --> 00:40:38,001 We should get him a bus ticket. 871 00:40:38,003 --> 00:40:39,235 To make his trip easier. 872 00:40:39,237 --> 00:40:40,937 Oh, no, that would be very patriotic. 873 00:40:42,908 --> 00:40:44,641 It costs $75. 874 00:40:44,643 --> 00:40:46,943 Hmm. 875 00:40:46,945 --> 00:40:49,746 Well, maybe the CIA could send a helicopter. 876 00:40:49,748 --> 00:40:51,614 Oh! 877 00:40:58,088 --> 00:41:00,089 What the... 878 00:41:03,194 --> 00:41:05,061 "You have been compromised. 879 00:41:05,063 --> 00:41:07,597 Abort mission. Destroy phone." 880 00:41:07,599 --> 00:41:10,166 Destroy phone.