1 00:00:01,001 --> 00:00:03,669 Oh, damn. 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,137 Lost another file. 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,905 Gonna have to reboot... again. 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,477 Hey, Dwight, do you want an Altoid? 5 00:00:11,479 --> 00:00:14,613 What do you think? 6 00:00:16,716 --> 00:00:19,718 In school, we learned about this scientist 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,554 who trained dogs to salivate at the sound of a bell 8 00:00:22,556 --> 00:00:25,357 by feeding them whenever a bell rang. 9 00:00:25,359 --> 00:00:26,925 So for the past couple weeks 10 00:00:26,927 --> 00:00:30,462 I've been conducting a similar experiment. 11 00:00:32,833 --> 00:00:33,966 Dwight, want an Altoid? 12 00:00:33,968 --> 00:00:36,635 Okay. 13 00:00:37,605 --> 00:00:38,604 Altoid? 14 00:00:38,606 --> 00:00:41,373 Sure. 15 00:00:42,610 --> 00:00:43,609 Altoid? 16 00:00:45,679 --> 00:00:48,380 Yes. 17 00:00:53,053 --> 00:00:54,186 What are you doing? 18 00:00:56,022 --> 00:00:57,222 I... 19 00:00:57,224 --> 00:00:58,290 What? 20 00:00:58,292 --> 00:01:00,025 I don't know, I... 21 00:01:00,027 --> 00:01:04,763 Oh, my mouth tastes so bad all of a sudden. 22 00:01:05,765 --> 00:01:08,200 Ugh. 23 00:01:40,900 --> 00:01:42,401 Always the bridesmaids. 24 00:01:42,403 --> 00:01:44,169 Right, ladies? 25 00:01:44,171 --> 00:01:45,871 Okay, for this next one, everybody hop out. 26 00:01:45,873 --> 00:01:48,140 Just Phyllis and Dad. 27 00:01:48,142 --> 00:01:50,609 Actually, let's bring Mom back in. 28 00:01:50,611 --> 00:01:52,311 And the sisters. 29 00:01:52,313 --> 00:01:54,379 And you and you and you. 30 00:01:56,516 --> 00:01:57,683 Great. 31 00:01:57,685 --> 00:01:59,284 Phyllis is getting married. 32 00:01:59,286 --> 00:02:00,853 And I am in the wedding party. 33 00:02:00,855 --> 00:02:02,187 She has asked me 34 00:02:02,189 --> 00:02:03,755 to push her father's wheelchair down the aisle. 35 00:02:03,757 --> 00:02:07,426 So basically, I am co-giving away the bride. 36 00:02:07,428 --> 00:02:09,294 Since I pay her salary, 37 00:02:09,296 --> 00:02:11,964 it is like I am paying for the wedding. 38 00:02:11,966 --> 00:02:13,198 Which I'm happy to do. 39 00:02:13,200 --> 00:02:14,733 It's a big day for Phyllis. 40 00:02:14,735 --> 00:02:17,169 But it's an even bigger day for me. 41 00:02:17,171 --> 00:02:19,905 Employer of the bride. 42 00:02:19,907 --> 00:02:23,242 Yes, I put Michael in my wedding. 43 00:02:23,244 --> 00:02:24,943 It was the only way I could think 44 00:02:24,945 --> 00:02:28,380 to get six weeks off for my honeymoon. 45 00:02:28,382 --> 00:02:31,283 No one else has ever gotten six weeks before. 46 00:02:31,285 --> 00:02:35,053 Phyllis ended up using the exact same invitations 47 00:02:35,055 --> 00:02:37,489 as Roy and me. 48 00:02:37,491 --> 00:02:39,825 So it was kind of like being invited 49 00:02:39,827 --> 00:02:41,193 to my own wedding. 50 00:02:41,195 --> 00:02:43,128 And I was like, wait... 51 00:02:43,130 --> 00:02:45,164 I thought I called that off. 52 00:02:47,033 --> 00:02:48,467 So, what's in the box? 53 00:02:48,469 --> 00:02:50,702 A toaster. You? 54 00:02:50,704 --> 00:02:52,171 Uh, toaster. 55 00:02:52,173 --> 00:02:54,540 Unbelievable. 56 00:02:56,809 --> 00:02:58,610 Hello, Angela. 57 00:02:58,612 --> 00:03:02,781 You look as beautiful as the Queen of England. 58 00:03:02,783 --> 00:03:04,316 Thank you. 59 00:03:04,318 --> 00:03:07,920 Don't linger. Break left. 60 00:03:07,922 --> 00:03:10,489 Left. 61 00:03:15,128 --> 00:03:17,162 The Schrutes have their own traditions. 62 00:03:17,164 --> 00:03:20,399 We usually marry standing in our own graves. 63 00:03:20,401 --> 00:03:22,668 Makes the funerals very romantic. 64 00:03:22,670 --> 00:03:25,504 But the weddings are a bleak affair. 65 00:03:25,506 --> 00:03:27,906 Those flowers are nice. 66 00:03:27,908 --> 00:03:31,143 Yeah. "P and R?" 67 00:03:31,145 --> 00:03:32,277 "Phyllis and Robert." 68 00:03:32,279 --> 00:03:34,513 Ah, of course. 69 00:03:34,515 --> 00:03:36,448 Also "Pam and Roy." 70 00:03:38,451 --> 00:03:41,486 There she is! 71 00:03:41,488 --> 00:03:43,288 I swear, Phyllis, you are as beautiful 72 00:03:43,290 --> 00:03:44,723 as the first day you started work 73 00:03:44,725 --> 00:03:45,791 at Dunder-Mifflin. 74 00:03:45,793 --> 00:03:48,260 Thanks, Michael. That's sweet. 75 00:03:48,262 --> 00:03:50,162 Same as when you said it outside. 76 00:03:50,164 --> 00:03:51,396 Mm, how you doing? 77 00:03:51,398 --> 00:03:53,432 You excited? 78 00:03:53,434 --> 00:03:54,433 Yes, very. 79 00:03:54,435 --> 00:03:55,701 Me too. 80 00:03:55,703 --> 00:03:59,605 If, um... if you need to vomit, that is okay. 81 00:03:59,607 --> 00:04:01,073 I did. 82 00:04:01,075 --> 00:04:02,507 Do you want to talk about tonight? 83 00:04:02,509 --> 00:04:03,642 No. 84 00:04:03,644 --> 00:04:05,244 Because I know you're probably worried 85 00:04:05,246 --> 00:04:06,411 about pleasing Bob. 86 00:04:06,413 --> 00:04:08,580 A lot of pressure. 87 00:04:10,149 --> 00:04:12,150 Phyllis, did you break wind? 88 00:04:12,152 --> 00:04:15,053 It's okay if you did. 89 00:04:15,055 --> 00:04:17,089 It's a very natural reaction. 90 00:04:17,091 --> 00:04:18,857 It's your wedding and you're nervous. 91 00:04:18,859 --> 00:04:21,660 Um, that wasn't me. 92 00:04:21,662 --> 00:04:23,895 Okay. 93 00:04:23,897 --> 00:04:26,064 Um... 94 00:04:26,066 --> 00:04:30,135 I'm sure that Bob... 95 00:04:30,137 --> 00:04:33,872 wow, that is... 96 00:04:33,874 --> 00:04:35,140 that is pungent. 97 00:04:35,142 --> 00:04:37,843 Um, I lost my train of thought. 98 00:04:37,845 --> 00:04:40,379 Uh... 99 00:04:40,381 --> 00:04:41,680 are you set on that hairstyle? 100 00:04:41,682 --> 00:04:43,782 I thought it was... 101 00:04:43,784 --> 00:04:44,850 Here, let me... 102 00:04:44,852 --> 00:04:46,018 Michael, no. 103 00:04:46,020 --> 00:04:47,819 Just cover up that bald patch. 104 00:04:47,821 --> 00:04:48,820 No, Michael. 105 00:04:48,822 --> 00:04:50,355 Please, I just need some time alone. 106 00:04:50,357 --> 00:04:52,024 Okay, okay. 107 00:04:52,026 --> 00:04:53,292 You might be surprised to learn 108 00:04:53,294 --> 00:04:55,794 that I have only been to one other wedding. 109 00:04:55,796 --> 00:04:57,896 It's actually a very cute story. 110 00:04:57,898 --> 00:04:59,364 My mom was marrying Jeff 111 00:04:59,366 --> 00:05:01,600 and they asked me to be ring bearer. 112 00:05:01,602 --> 00:05:03,635 And I was understandably emotional 113 00:05:03,637 --> 00:05:06,238 and somehow my pants became wet. 114 00:05:08,942 --> 00:05:11,376 I hate you! 115 00:05:11,378 --> 00:05:12,611 Long story short... 116 00:05:12,613 --> 00:05:15,714 Jeff's dog ended up as ring bearer. 117 00:05:15,716 --> 00:05:19,818 And the irony is that after the ceremony, 118 00:05:19,820 --> 00:05:24,356 that dog peed on everything. 119 00:05:24,358 --> 00:05:26,291 And nobody said boo. 120 00:05:26,293 --> 00:05:28,060 Why are all these people here? 121 00:05:28,062 --> 00:05:30,228 There's too many people on this earth. 122 00:05:30,230 --> 00:05:32,297 We need a new plague. 123 00:05:32,299 --> 00:05:33,899 Who are all these people? 124 00:05:33,901 --> 00:05:35,267 You know what? 125 00:05:35,269 --> 00:05:37,436 I bet a lot of them are wedding crashers. No way. 126 00:05:37,438 --> 00:05:39,638 Did you ever see that movie? Of course I saw it. 127 00:05:39,640 --> 00:05:42,240 I saw Wedding Crashers accidentally. 128 00:05:42,242 --> 00:05:43,508 I bought a ticket for Grizzly Man 129 00:05:43,510 --> 00:05:45,010 and went into the wrong theater. 130 00:05:45,012 --> 00:05:47,045 After an hour, I figured I was in the wrong theater. 131 00:05:47,047 --> 00:05:48,947 But I kept waiting. 132 00:05:48,949 --> 00:05:50,582 Because that's the thing about bear attacks... 133 00:05:50,584 --> 00:05:52,484 They come when you least expect it. 134 00:05:52,486 --> 00:05:53,719 You know, I just wish... 135 00:05:53,721 --> 00:05:55,354 I wish I had the investigative powers 136 00:05:55,356 --> 00:05:57,589 to actually smoke some of these guys out, 137 00:05:57,591 --> 00:06:00,592 you know? 138 00:06:00,594 --> 00:06:03,562 Once again, Jim... I will take care of this. 139 00:06:03,564 --> 00:06:05,630 I will locate the wedding crashers 140 00:06:05,632 --> 00:06:08,266 and report them to Phyllis. 141 00:06:08,268 --> 00:06:10,369 That way I won't have to get her a gift. 142 00:06:10,371 --> 00:06:12,304 Hi, I'm Kevin. 143 00:06:14,640 --> 00:06:16,174 Where'd you find her? 144 00:06:16,176 --> 00:06:19,177 At the gym. 145 00:06:19,179 --> 00:06:20,846 Right. 146 00:06:20,848 --> 00:06:22,814 The gym! 147 00:06:25,018 --> 00:06:27,552 Could you scoot over? You're on my dress. 148 00:06:27,554 --> 00:06:28,587 I thought you're not supposed 149 00:06:28,589 --> 00:06:29,688 to wear white to a wedding. 150 00:06:29,690 --> 00:06:32,190 I know, but there was an emergency. 151 00:06:32,192 --> 00:06:35,193 I look really good in white. 152 00:06:35,195 --> 00:06:37,229 This strapping young lad sitting here 153 00:06:37,231 --> 00:06:38,463 is Phyllis' father, Elbert. 154 00:06:38,465 --> 00:06:39,965 And he is quite the ladies' man, 155 00:06:39,967 --> 00:06:41,900 aren't you, Elbert, huh? 156 00:06:41,902 --> 00:06:43,402 Ah, ring bearer. 157 00:06:43,404 --> 00:06:46,004 I could've done better. 158 00:06:46,006 --> 00:06:47,639 I will do better. 159 00:06:47,641 --> 00:06:49,708 I am going to be better. 160 00:06:49,710 --> 00:06:51,276 Can't believe I'm actually doing this. 161 00:06:52,946 --> 00:06:55,013 Are you ready for this, Elbert? 162 00:06:55,015 --> 00:06:56,915 I am. 163 00:06:56,917 --> 00:06:58,650 Let's do it! 164 00:07:05,826 --> 00:07:08,326 That's my dress. 165 00:07:25,545 --> 00:07:28,580 No, no, it's okay. 166 00:07:28,582 --> 00:07:29,748 It's... 167 00:07:33,120 --> 00:07:34,853 It's a miracle. 168 00:07:47,700 --> 00:07:49,434 This is bull. 169 00:07:51,404 --> 00:07:52,704 Me walking Phyllis down the aisle 170 00:07:52,706 --> 00:07:54,372 was supposed to be the highlight of the wedding. 171 00:07:54,374 --> 00:07:57,843 And now... the wedding has no highlight. 172 00:08:05,117 --> 00:08:07,719 I can't believe I pushed that... 173 00:08:07,721 --> 00:08:11,490 that guy's lazy ass around all day 174 00:08:11,492 --> 00:08:14,226 until he was ready to stand up 175 00:08:14,228 --> 00:08:15,560 and steal the show. 176 00:08:15,562 --> 00:08:16,628 That's... 177 00:08:16,630 --> 00:08:19,598 well, I got news for you, Elbert... 178 00:08:19,600 --> 00:08:21,433 if that's your real name... 179 00:08:21,435 --> 00:08:22,968 the show's not over. 180 00:08:43,923 --> 00:08:47,592 Phyllis and Bob, Bob and Phyllis... 181 00:08:58,804 --> 00:09:01,172 And do you, Phyllis, take Bob Vance 182 00:09:01,174 --> 00:09:02,641 of Vance Refrigeration 183 00:09:02,643 --> 00:09:04,242 to be your lawfully wedded husband. 184 00:09:04,244 --> 00:09:05,677 I do. 185 00:09:05,679 --> 00:09:07,045 Ladies and gentlemen! 186 00:09:07,047 --> 00:09:08,380 May I present to you, 187 00:09:08,382 --> 00:09:10,382 for the first time as a couple, 188 00:09:10,384 --> 00:09:12,851 Mr. and Mrs. Bob Vance! 189 00:09:19,125 --> 00:09:20,492 And do you, Bob, take Phyllis 190 00:09:20,494 --> 00:09:21,960 Oh, shh... 191 00:09:21,962 --> 00:09:23,995 to be your lawfully wedded wife? 192 00:09:23,997 --> 00:09:25,263 I do. 193 00:09:25,265 --> 00:09:26,431 You may now kiss the bride. 194 00:09:26,433 --> 00:09:27,465 Ladies and gentlemen! 195 00:09:27,467 --> 00:09:28,867 For the first time as a couple, 196 00:09:28,869 --> 00:09:30,168 Mr. and Mrs. Bob Vance! 197 00:09:32,271 --> 00:09:34,139 Yeah! 198 00:09:34,141 --> 00:09:37,409 That's what I'm talking about! 199 00:09:37,411 --> 00:09:39,177 Congratulations, Phyllis. 200 00:09:39,179 --> 00:09:40,178 Oh, thank you. 201 00:09:40,180 --> 00:09:42,113 You look lovely. 202 00:09:42,115 --> 00:09:44,249 Your dress is very white. 203 00:09:44,251 --> 00:09:46,084 So white my eyes are burning. 204 00:09:46,086 --> 00:09:47,252 Thanks, Angela. 205 00:09:47,254 --> 00:09:50,021 Congratulations, Bob. You're a good man. 206 00:09:50,023 --> 00:09:51,323 But just know... 207 00:09:51,325 --> 00:09:53,592 if you ever lay a finger on Phyllis, 208 00:09:53,594 --> 00:09:54,826 I will kill you. 209 00:09:54,828 --> 00:09:56,828 If yo ever lay a finger on Phyllis, 210 00:09:56,830 --> 00:09:58,763 I'll kill you. 211 00:09:58,765 --> 00:10:00,165 Agreed. 212 00:10:00,167 --> 00:10:01,900 No fingers will be laid on Phyllis! 213 00:10:03,236 --> 00:10:05,103 Oh, decide to sit down again, huh? 214 00:10:05,105 --> 00:10:06,237 Great. 215 00:10:06,239 --> 00:10:08,340 Bet you can hear me too. 216 00:10:08,342 --> 00:10:09,374 Best of luck, Phyllis. 217 00:10:09,376 --> 00:10:10,575 Also, I'm gonna need to see 218 00:10:10,577 --> 00:10:11,776 a copy of the guest manifest, 219 00:10:11,778 --> 00:10:13,478 as well as photographs of the caterers. 220 00:10:13,480 --> 00:10:14,813 I don't have that, Dwight. 221 00:10:14,815 --> 00:10:16,715 Damn it, Phyllis! 222 00:10:19,085 --> 00:10:20,685 Are you all right? 223 00:10:20,687 --> 00:10:22,954 This must be so awful for you. What do you mean? 224 00:10:22,956 --> 00:10:25,357 Well, this was supposed to be your wedding. 225 00:10:25,359 --> 00:10:29,194 Oh, um, no, that's, um... 226 00:10:29,196 --> 00:10:30,462 it's actually fine. 227 00:10:30,464 --> 00:10:31,630 There's no way it's fine. 228 00:10:31,632 --> 00:10:32,797 I'm sorry. 229 00:10:32,799 --> 00:10:34,366 If I was you, I would just, like, freak out 230 00:10:34,368 --> 00:10:35,533 and get really drunk 231 00:10:35,535 --> 00:10:36,668 and then tell someone I was pregnant. 232 00:10:36,670 --> 00:10:39,070 Okay, that's a lot of good ideas. 233 00:10:39,072 --> 00:10:41,506 Thanks. 234 00:10:50,750 --> 00:10:52,150 Excuse me, sir. 235 00:10:52,152 --> 00:10:53,551 How do you know the happy couple? 236 00:10:53,553 --> 00:10:54,853 Who? 237 00:10:54,855 --> 00:10:57,122 The bride and groom. What are their names? 238 00:10:57,124 --> 00:10:59,691 Oh, I... I don't, uh... 239 00:10:59,693 --> 00:11:01,026 I'm not sure. 240 00:11:01,028 --> 00:11:02,193 Oh, I get it, I get it. 241 00:11:02,195 --> 00:11:03,595 Come on, freeloader, let's move it. 242 00:11:03,597 --> 00:11:04,829 Oh. Come on! 243 00:11:04,831 --> 00:11:06,197 Come on! Okay, okay. 244 00:11:06,199 --> 00:11:07,232 Where are we going? 245 00:11:07,234 --> 00:11:08,299 Gotta find yourself 246 00:11:08,301 --> 00:11:09,367 another wedding to crash, my friend. 247 00:11:09,369 --> 00:11:10,702 Oh! 248 00:11:10,704 --> 00:11:12,904 Phyllis, are you happy with everything? 249 00:11:12,906 --> 00:11:15,206 What can I do to make it more perfect-er? 250 00:11:15,208 --> 00:11:16,574 Oh, it's beautiful. 251 00:11:16,576 --> 00:11:18,209 Why don't you find your seat 252 00:11:18,211 --> 00:11:19,277 and enjoy the buffet? 253 00:11:19,279 --> 00:11:20,345 I'm already on it. 254 00:11:20,347 --> 00:11:21,546 Chicken, totally undercooked. 255 00:11:21,548 --> 00:11:22,547 I sent it back. 256 00:11:22,549 --> 00:11:23,882 It's fish. 257 00:11:23,884 --> 00:11:25,850 I will take care of that. 258 00:11:25,852 --> 00:11:28,019 I do... I know a fair amount 259 00:11:28,021 --> 00:11:30,121 about fine food and drink. 260 00:11:30,123 --> 00:11:31,256 Um... 261 00:11:32,459 --> 00:11:34,159 This is a white. 262 00:11:34,161 --> 00:11:36,161 No, this is not our first wedding. 263 00:11:36,163 --> 00:11:38,596 This is the third wedding 264 00:11:38,598 --> 00:11:41,166 that Scrantonicity has played. 265 00:11:41,168 --> 00:11:43,568 We also played our bassist's wedding 266 00:11:43,570 --> 00:11:47,539 and our guitarist's wedding. 267 00:11:47,541 --> 00:11:49,708 Attention, everyone. Attention, please. 268 00:11:49,710 --> 00:11:51,443 Uh, I'm supposed to ask 269 00:11:51,445 --> 00:11:54,679 if anyone has seen Uncle Al. 270 00:11:54,681 --> 00:11:58,683 He is old and has brown eyes and dementia. 271 00:11:58,685 --> 00:12:00,985 His family is very concerned. 272 00:12:00,987 --> 00:12:02,987 It's a very serious 273 00:12:02,989 --> 00:12:06,791 situation. 274 00:12:17,603 --> 00:12:18,603 Hey. 275 00:12:18,605 --> 00:12:21,072 Hey. 276 00:12:21,074 --> 00:12:22,574 I know I don't normally notice 277 00:12:22,576 --> 00:12:25,310 these kind of things, but, uh... 278 00:12:25,312 --> 00:12:26,611 this wedding's really nice. 279 00:12:26,613 --> 00:12:28,680 I mean, the flowers and stuff. 280 00:12:28,682 --> 00:12:30,949 Phyllis has got some great taste. 281 00:12:30,951 --> 00:12:32,083 You're kidding me, right? 282 00:12:32,085 --> 00:12:33,151 I know you probably 283 00:12:33,153 --> 00:12:34,452 aren't gonna remember this, 284 00:12:34,454 --> 00:12:38,089 but, um, those color roses... 285 00:12:38,091 --> 00:12:41,159 I got you those color roses for our prom. 286 00:12:41,161 --> 00:12:44,696 Roy, I picked those flowers. 287 00:12:44,698 --> 00:12:47,866 Phyllis just stole all of my ideas for our wedding. 288 00:12:52,071 --> 00:12:53,738 I guess I wasn't really 289 00:12:53,740 --> 00:12:55,240 too involved in the planning. 290 00:12:55,242 --> 00:12:56,508 Yeah. 291 00:12:56,510 --> 00:12:57,542 Sorry about that. 292 00:12:57,544 --> 00:13:00,044 It's okay. 293 00:13:00,046 --> 00:13:01,880 Well, you think it sucks for you. 294 00:13:01,882 --> 00:13:03,615 I'm the one who actually wanted 295 00:13:03,617 --> 00:13:06,351 to get married. 296 00:13:20,499 --> 00:13:23,668 Phyllis, you're a wonderful woman. 297 00:13:23,670 --> 00:13:26,070 And you're a hell of a bowler! 298 00:13:27,840 --> 00:13:28,840 She is. 299 00:13:28,842 --> 00:13:30,241 Cheers! 300 00:13:30,243 --> 00:13:32,010 Cheers! 301 00:13:32,012 --> 00:13:33,178 Thank you, Randy! 302 00:13:33,180 --> 00:13:35,146 That was great. Thank you. 303 00:13:35,148 --> 00:13:37,749 Thank you very much. 304 00:13:37,751 --> 00:13:38,983 Hi, I'm Michael Scott. 305 00:13:38,985 --> 00:13:41,419 And for the next 40 minutes, 306 00:13:41,421 --> 00:13:43,288 I am going to be your tour guide 307 00:13:43,290 --> 00:13:46,090 through the lives of Phyllis Lapin and Bob Vance. 308 00:13:46,092 --> 00:13:47,492 One of the great, 309 00:13:47,494 --> 00:13:51,963 seemingly impossible love stories of our time. 310 00:13:51,965 --> 00:13:54,432 My name is Michael Scott. 311 00:13:54,434 --> 00:13:58,436 Webster's Dictionary defines "wedding" 312 00:13:58,438 --> 00:14:01,539 as the fusing of two metals 313 00:14:01,541 --> 00:14:03,808 with a hot torch. 314 00:14:03,810 --> 00:14:05,310 Well, you know something? 315 00:14:05,312 --> 00:14:10,648 I think you guys are two metals... 316 00:14:10,650 --> 00:14:13,051 gold medals. 317 00:14:16,322 --> 00:14:17,922 For those of you who don't know me, 318 00:14:17,924 --> 00:14:22,427 I'm Michael Scott, Phyllis' boss. 319 00:14:22,429 --> 00:14:28,066 To quote from The Princess Bride, 320 00:14:28,068 --> 00:14:29,868 "Marriage" 321 00:14:29,870 --> 00:14:31,369 The most important part of a speech 322 00:14:31,371 --> 00:14:33,171 is the opening line. 323 00:14:33,173 --> 00:14:34,472 When time is not a factor, 324 00:14:34,474 --> 00:14:36,875 I like to try out three or four different ones. 325 00:14:36,877 --> 00:14:38,576 Phyllis and Bob... 326 00:14:38,578 --> 00:14:40,678 their celebrity couple name 327 00:14:40,680 --> 00:14:44,315 would be "Phlob." 328 00:14:45,885 --> 00:14:47,552 You look at her, 329 00:14:47,554 --> 00:14:50,021 and she's kind of matronly today. 330 00:14:50,023 --> 00:14:51,356 But back in high school, 331 00:14:51,358 --> 00:14:56,261 I swear her nickname was "Easy Rider." 332 00:14:56,263 --> 00:14:57,695 Now, as for Bob... 333 00:14:57,697 --> 00:14:58,930 Bob Vance... 334 00:14:58,932 --> 00:15:00,265 Okay, that's enough. Thanks. 335 00:15:00,267 --> 00:15:01,499 Is a guy that... Thanks, Michael. 336 00:15:01,501 --> 00:15:02,600 Give me the microphone. He works... 337 00:15:02,602 --> 00:15:03,835 Okay, hold on. Hold on, hold on. 338 00:15:03,837 --> 00:15:06,537 Look, um... 339 00:15:06,539 --> 00:15:07,805 I didn't say anything 340 00:15:07,807 --> 00:15:10,141 when Phyllis' dad upstaged me at the ceremony. 341 00:15:10,143 --> 00:15:12,277 And I think you owe me this, okay? 342 00:15:12,279 --> 00:15:13,511 Give me the microphone. 343 00:15:13,513 --> 00:15:14,846 No, I'm not going to. 344 00:15:14,848 --> 00:15:16,848 It's okay. Okay, good. 345 00:15:16,850 --> 00:15:18,082 You're outta here! 346 00:15:18,084 --> 00:15:19,284 Yeah, I'm... you're outta here. 347 00:15:19,286 --> 00:15:19,450 I hate you! 348 00:15:29,194 --> 00:15:30,228 Hey! 349 00:15:30,230 --> 00:15:32,030 Hey. 350 00:15:32,032 --> 00:15:33,464 When are we gonna get to see 351 00:15:33,466 --> 00:15:35,566 some of those famous Beesly dance moves? 352 00:15:35,568 --> 00:15:37,268 Oh. 353 00:15:37,270 --> 00:15:38,403 I'm pacing myself. 354 00:15:38,405 --> 00:15:40,605 Come on, get out there! 355 00:15:40,607 --> 00:15:41,873 Give the people what they want. 356 00:15:41,875 --> 00:15:43,775 No, I'm such a dorky dancer. 357 00:15:43,777 --> 00:15:44,976 I know! 358 00:15:44,978 --> 00:15:48,680 And it's very cute. 359 00:15:48,682 --> 00:15:54,719 Hypothetically, if I thought Pam was interested, then... 360 00:15:54,721 --> 00:15:58,523 No, it's totally hypothetical. 361 00:16:03,395 --> 00:16:04,462 Come... come on! 362 00:16:04,464 --> 00:16:05,763 I can't let you in, Michael. 363 00:16:05,765 --> 00:16:06,965 Dwight, just... 364 00:16:06,967 --> 00:16:08,599 No, it's Bob and Phyllis' orders. 365 00:16:08,601 --> 00:16:10,134 Look, I just wanted to go in 366 00:16:10,136 --> 00:16:12,971 and quietly sit and have a piece of cake. 367 00:16:12,973 --> 00:16:14,439 I'm not even gonna dance. 368 00:16:14,441 --> 00:16:15,606 One song maybe. 369 00:16:15,608 --> 00:16:16,908 You are a real-life wedding crasher 370 00:16:16,910 --> 00:16:18,142 and I must bounce you. 371 00:16:18,144 --> 00:16:20,478 I'm sorry. It gives me no pleasure. 372 00:16:20,480 --> 00:16:21,946 Okay. 373 00:17:03,289 --> 00:17:05,023 Hey. 374 00:17:05,025 --> 00:17:07,458 They're playing our song, huh? 375 00:17:07,460 --> 00:17:09,527 Yeah, that's weird. 376 00:17:09,529 --> 00:17:12,196 I thought they only played The Police. 377 00:17:12,198 --> 00:17:13,464 I know. 378 00:17:13,466 --> 00:17:15,066 I, uh... 379 00:17:15,068 --> 00:17:16,567 I gave 'em 20 bucks. 380 00:17:19,371 --> 00:17:21,939 You wanna dance? 381 00:17:59,245 --> 00:18:01,712 Hey, you want to get out of here? 382 00:18:17,663 --> 00:18:19,097 Here's a non-hypothetical. 383 00:18:19,099 --> 00:18:21,432 I'm really happy I'm with Karen. 384 00:18:21,434 --> 00:18:22,667 [playing The Police's 385 00:18:34,280 --> 00:18:38,249 One, two, three! 386 00:18:44,924 --> 00:18:47,558 Totally! Yeah! 387 00:18:47,560 --> 00:18:50,361 I just want Phyllis to have a great day. 388 00:18:50,363 --> 00:18:54,699 Phyllis and you will be great together. 389 00:18:54,701 --> 00:18:56,434 We are great together. 390 00:18:56,436 --> 00:18:57,835 We are a great team. 391 00:18:57,837 --> 00:19:01,139 The Celtics were a great team. 392 00:19:01,141 --> 00:19:04,742 Yes, yes... they were. 393 00:19:04,744 --> 00:19:09,147 Robert Parrish. 394 00:19:09,149 --> 00:19:10,214 I should talk to her. 395 00:19:10,216 --> 00:19:13,985 I don't want this to ruin her honeymoon. 396 00:19:13,987 --> 00:19:15,786 Well, nobody ever helped me. 397 00:19:15,788 --> 00:19:17,321 I had to do it myself. 398 00:19:17,323 --> 00:19:19,557 Even the doctor didn't know. 399 00:19:19,559 --> 00:19:20,992 Dude, keep it together. 400 00:19:20,994 --> 00:19:22,727 I listened to you for a half an hour 401 00:19:22,729 --> 00:19:24,028 even though most of that stuff 402 00:19:24,030 --> 00:19:25,530 went right over my head. 403 00:19:25,532 --> 00:19:26,998 Oh. 404 00:19:37,543 --> 00:19:38,809 Phyllis... 405 00:19:38,811 --> 00:19:41,179 Phyllis, wait, please? 406 00:19:41,181 --> 00:19:42,213 I'm sorry. 407 00:19:42,215 --> 00:19:45,049 I just wanted to make this a day to remember. 408 00:19:45,051 --> 00:19:47,051 You found Uncle Al! 409 00:19:47,053 --> 00:19:50,454 Yeah, yeah, he's kind of a weirdo. 410 00:19:50,456 --> 00:19:51,956 Thank you, Michael. You're... 411 00:19:51,958 --> 00:19:54,625 You're welcome. 412 00:19:54,627 --> 00:19:55,760 They say that your wedding day 413 00:19:55,762 --> 00:19:56,994 goes by in such a flash 414 00:19:56,996 --> 00:19:58,262 that you're lucky if you even get 415 00:19:58,264 --> 00:19:59,463 a piece of your own cake. 416 00:19:59,465 --> 00:20:02,800 I say that's crazy. 417 00:20:02,802 --> 00:20:04,735 I say, "Let them eat cake." 418 00:20:04,737 --> 00:20:09,941 Margaret Thatcher said that about marriage. 419 00:20:09,943 --> 00:20:13,678 Smart broad. 420 00:20:15,147 --> 00:20:16,314 Be careful with the... 421 00:20:16,316 --> 00:20:17,315 Oh no! 422 00:20:18,818 --> 00:20:21,152 Oh, wow! 423 00:20:21,154 --> 00:20:23,988 Phyllis, Phyllis! Come on! 424 00:20:23,990 --> 00:20:26,157 You look like a clown. Here. 425 00:20:26,159 --> 00:20:27,625 Get me, get me! 426 00:20:29,095 --> 00:20:30,328 Ah! 427 00:20:30,330 --> 00:20:32,396 Oh!