1 00:00:06,756 --> 00:00:09,336 Previously on American Rust... 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,764 Fifty-one percent of your employees 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,682 would like to be represented by a union. 4 00:00:12,721 --> 00:00:13,931 It's what the cards say. 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,144 Someone took a bat to the taillights. 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,311 Who did it? 7 00:00:16,391 --> 00:00:17,601 Gelsey, probably. 8 00:00:17,642 --> 00:00:18,692 Fentanyl. 9 00:00:18,768 --> 00:00:19,768 This is strong stuff. 10 00:00:19,853 --> 00:00:20,813 You ever fill a script for it? 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,154 I mean, not in a long time. 12 00:00:22,188 --> 00:00:24,228 You mind my asking where you get this filled? 13 00:00:24,315 --> 00:00:26,105 -Jackson's. - Jackson. 14 00:00:26,151 --> 00:00:28,071 [Steve] The guy with Novick was his dealer? 15 00:00:28,153 --> 00:00:30,113 But are you hunting him down because he's dealing, 16 00:00:30,155 --> 00:00:31,605 or because it might help Grace's son? 17 00:00:31,656 --> 00:00:34,776 If you'd rather I left you out of this going forward, 18 00:00:34,826 --> 00:00:35,906 I get it, no hard feelings. 19 00:00:35,994 --> 00:00:37,084 I work for you, Chief. 20 00:00:37,162 --> 00:00:38,542 You understand I've been appointed 21 00:00:38,580 --> 00:00:39,710 to serve as your lawyer? 22 00:00:39,789 --> 00:00:40,789 I don't want a lawyer. 23 00:00:40,832 --> 00:00:42,042 I can work to help your brother, 24 00:00:42,083 --> 00:00:44,543 or I can work to help your friend, Mr. Poe. 25 00:00:44,586 --> 00:00:45,956 But I can't do both. 26 00:00:46,046 --> 00:00:47,956 If I help one, it might mean harming the other. 27 00:00:48,048 --> 00:00:50,718 [Lee] I care for you. I'm scared for you. 28 00:00:50,759 --> 00:00:51,969 Bail is denied. 29 00:00:52,052 --> 00:00:53,512 [Harris] You could be headed to Farmington. 30 00:00:53,595 --> 00:00:55,055 -Felonies make up a big chunk 31 00:00:55,138 --> 00:00:56,308 of the population, 32 00:00:56,389 --> 00:00:58,219 -so keep your head down. Hey, pretty boy. 33 00:00:58,308 --> 00:00:59,678 You gave me your word! 34 00:00:59,726 --> 00:01:00,976 Come on, Chuck. 35 00:01:01,061 --> 00:01:05,271 Goddamn it! Fuck. 36 00:01:11,946 --> 00:01:14,526 What happened to you? 37 00:01:29,089 --> 00:01:32,089 atmospheric music 38 00:01:39,808 --> 00:01:43,848 bluesy guitar music 39 00:02:54,507 --> 00:02:56,797 suspenseful music 40 00:03:30,877 --> 00:03:33,957 It's you. My man. 41 00:03:49,771 --> 00:03:51,611 Can you give me the names of anyone 42 00:03:51,648 --> 00:03:54,068 who might have a grudge against you or your son? 43 00:03:54,150 --> 00:03:58,070 Everyone in this frickin' town has a grudge against me. 44 00:04:02,450 --> 00:04:04,950 Pam Novick, obviously. 45 00:04:04,994 --> 00:04:06,124 My boss, Gelsey. 46 00:04:06,204 --> 00:04:07,294 He's the most likely. 47 00:04:07,330 --> 00:04:09,210 That cunt of a D.A., Sue Herlitz. 48 00:04:09,249 --> 00:04:11,249 Judge Paronne obviously has it in for Billy. 49 00:04:11,334 --> 00:04:13,634 I don't really think the judge would want to firebomb your car. 50 00:04:13,670 --> 00:04:16,420 I didn't really think anybody would want to firebomb my car 51 00:04:16,464 --> 00:04:18,054 -until they did it last night. Okay. 52 00:04:18,091 --> 00:04:22,181 Okay. Uh, sir, maybe let me do this for now. 53 00:04:22,262 --> 00:04:24,512 contemplative music 54 00:04:24,597 --> 00:04:27,557 What about, uh, your husband, Virgil? 55 00:04:27,600 --> 00:04:29,890 You think one of the girlfriends... 56 00:04:40,780 --> 00:04:43,410 I am being punished. 57 00:04:44,075 --> 00:04:46,825 I'm not sure why, 'cause I really... 58 00:04:46,911 --> 00:04:49,041 I really did the best I could. 59 00:04:49,122 --> 00:04:51,122 You've been a good mother, Grace. 60 00:04:51,165 --> 00:04:52,995 Well, it wasn't enough. 61 00:04:53,084 --> 00:04:54,424 And I've been calling the prison, 62 00:04:54,502 --> 00:04:56,502 and they say it takes a week to process me 63 00:04:56,546 --> 00:04:58,256 to put me on the-the visitors' list. 64 00:04:58,339 --> 00:05:00,219 Is there nothing you can do to speed that up? 65 00:05:00,258 --> 00:05:04,428 Well, if there was, I hope you know that I'd do it. 66 00:05:05,096 --> 00:05:08,806 Who is this guy... lying about Billy? 67 00:05:08,891 --> 00:05:10,101 Saying he killed Pete? 68 00:05:10,184 --> 00:05:11,274 Pete Novick was a junkie. 69 00:05:11,352 --> 00:05:13,272 -Is this guy a junkie, too? - I don't know. 70 00:05:13,313 --> 00:05:16,233 Well, why doesn't anyone know anything about him? 71 00:05:16,316 --> 00:05:17,476 I've been trying. 72 00:05:17,525 --> 00:05:19,395 I need your help, Del. Please try to help me. 73 00:05:19,485 --> 00:05:20,525 They shut me out! 74 00:05:20,570 --> 00:05:24,660 I-I got no leads to work on my own, okay? 75 00:05:31,914 --> 00:05:35,714 Did Billy say anything about what happened at the mill? 76 00:05:35,793 --> 00:05:38,883 What makes you think he was even there? 77 00:05:39,505 --> 00:05:41,625 I'm not saying he was or he wasn't, 78 00:05:41,674 --> 00:05:44,844 I'm just telling you what the D.A. is saying. 79 00:05:49,015 --> 00:05:50,885 Billy wouldn't talk to me. 80 00:05:51,726 --> 00:05:54,476 But he was spending a whole lot of time with Lee English. 81 00:05:54,520 --> 00:05:56,650 Maybe he said something to her. 82 00:05:56,731 --> 00:05:57,981 Okay. 83 00:06:04,947 --> 00:06:07,487 What are you doing? 84 00:06:39,399 --> 00:06:41,529 This is awful. 85 00:06:42,318 --> 00:06:44,238 Why am I looking at this? 86 00:06:44,320 --> 00:06:46,240 He was my old partner. 87 00:06:50,284 --> 00:06:52,044 When did this happen? 88 00:06:52,120 --> 00:06:54,160 Night before last. 89 00:06:54,205 --> 00:06:56,245 I was there. 90 00:07:05,049 --> 00:07:08,969 Chuck asked me to be involved. 91 00:07:09,053 --> 00:07:12,723 I refused, so he did this. 92 00:07:13,224 --> 00:07:16,144 He asked for help, and I said no. 93 00:07:16,227 --> 00:07:18,597 I was just trying to do right by him, 94 00:07:18,646 --> 00:07:21,476 and I'm just trying to do right by you. 95 00:07:21,566 --> 00:07:24,066 I need you to know I care, 96 00:07:24,110 --> 00:07:26,610 and I'm trying. 97 00:07:29,991 --> 00:07:31,741 I do. 98 00:07:33,453 --> 00:07:36,123 Thank you for telling me this. 99 00:07:38,249 --> 00:07:39,749 We are gonna look out for one another, 100 00:07:39,834 --> 00:07:43,754 and nobody is gonna hurt either of us anymore. 101 00:07:45,631 --> 00:07:48,051 We're gonna figure it all out. 102 00:07:48,134 --> 00:07:51,014 As long as we stick together. 103 00:07:52,388 --> 00:07:53,968 Okay? 104 00:07:58,478 --> 00:08:00,808 Gonna be late. 105 00:08:05,276 --> 00:08:07,276 Are you coming by after work? 106 00:08:07,778 --> 00:08:08,738 I'm looking forward to it. 107 00:08:08,821 --> 00:08:11,201 We got interrupted last night. 108 00:08:13,534 --> 00:08:17,164 somber music 109 00:08:41,729 --> 00:08:43,479 It's better this way. 110 00:08:43,523 --> 00:08:44,943 Every time he opens a door, 111 00:08:45,024 --> 00:08:48,444 every time he hears footsteps coming around the corner... 112 00:08:48,486 --> 00:08:50,736 Laredo'll start sweating, thinking it's me. 113 00:08:50,821 --> 00:08:53,991 His food won't sit well the rest of his life. 114 00:08:57,745 --> 00:08:59,615 Well, all right, but if I'm gonna be holy, 115 00:08:59,664 --> 00:09:01,254 I got to get some fun out of it. 116 00:09:02,542 --> 00:09:04,422 -[Lee Dixon] Well, well, well. -[Wayne] Hello. 117 00:09:04,460 --> 00:09:07,340 Mr. and Mrs. Worth, Ms. Worth, Randy McCall. 118 00:09:07,421 --> 00:09:09,051 How do you do? 119 00:09:09,131 --> 00:09:09,801 Yeah? 120 00:09:09,840 --> 00:09:11,880 It's me. Come on. 121 00:09:13,344 --> 00:09:14,514 What's up, man? 122 00:09:14,554 --> 00:09:17,564 Got me the fuck out in the boonies. 123 00:09:17,598 --> 00:09:19,348 Come on. 124 00:09:23,020 --> 00:09:24,110 You been good? 125 00:09:24,146 --> 00:09:28,356 Yeah. I got to plan a whole sweet 16 for Tashi. 126 00:09:28,401 --> 00:09:33,111 It's expensive as fuck, but I can't say no. 127 00:09:35,533 --> 00:09:37,033 -The usual? - Depends. 128 00:09:37,118 --> 00:09:39,288 You giving me a break for what I paid in gas? 129 00:09:53,050 --> 00:09:54,140 Good, good. 130 00:09:54,218 --> 00:09:55,678 Send T my love, all right? 131 00:09:55,761 --> 00:09:57,431 Yeah. Will do. 132 00:10:02,393 --> 00:10:04,813 tense music 133 00:10:04,895 --> 00:10:07,435 Two on skinny. 134 00:10:13,237 --> 00:10:14,657 -What's up, man? - Hey, bro. 135 00:10:14,697 --> 00:10:15,697 Thanks. 136 00:10:15,781 --> 00:10:16,701 All right, champ. 137 00:10:16,741 --> 00:10:18,241 Stay loose. 138 00:10:18,284 --> 00:10:20,044 Stay fresh. 139 00:10:37,845 --> 00:10:40,175 Thank you for your time. 140 00:10:40,222 --> 00:10:41,602 The union made their pitch. 141 00:10:41,682 --> 00:10:45,652 Now I want to make sure you have every bit of information 142 00:10:45,686 --> 00:10:47,806 you need to make an educated decision 143 00:10:47,897 --> 00:10:49,647 about what's best for you, 144 00:10:49,690 --> 00:10:51,730 because you are your own best advocates. 145 00:10:51,776 --> 00:10:53,936 -You've got to be kidding me. What happens 146 00:10:54,028 --> 00:10:57,568 when a union comes in is they start telling you what you want. 147 00:10:57,615 --> 00:10:59,025 They have trouble listening. 148 00:10:59,116 --> 00:11:04,206 One of the first things they do is seek money from employees. 149 00:11:04,246 --> 00:11:06,496 You've got to be kidding me. 150 00:11:06,540 --> 00:11:08,330 I'll be around after the information session 151 00:11:08,417 --> 00:11:09,587 and happy to answer any questions. 152 00:11:09,627 --> 00:11:11,837 Yeah, I'm sure you will be. 153 00:11:14,840 --> 00:11:17,390 What you are doing out there is bullshit, 154 00:11:17,468 --> 00:11:19,098 but at least that's your own space. 155 00:11:19,136 --> 00:11:21,506 I am warning you once, and only once, 156 00:11:21,555 --> 00:11:24,475 stay off of my property. 157 00:11:24,975 --> 00:11:26,935 What on earth are you talking about? 158 00:11:26,977 --> 00:11:28,437 You know exactly what I'm talking about. 159 00:11:28,521 --> 00:11:29,731 Don't touch my fucking stuff. 160 00:11:29,772 --> 00:11:31,112 Don't touch my car, don't touch my-- 161 00:11:31,148 --> 00:11:33,648 Grace, I have no idea what you mean. 162 00:11:33,734 --> 00:11:36,034 -That's bullshit! - But you're 20 minutes late. 163 00:11:36,070 --> 00:11:40,160 So you need to step back, go sit down in your chair 164 00:11:40,199 --> 00:11:42,579 and listen to what this woman has to say. 165 00:11:43,035 --> 00:11:47,825 I am this close to firing you for cause. 166 00:11:47,873 --> 00:11:49,333 Do not push me. 167 00:11:49,375 --> 00:11:51,955 ...in order to press an issue with your employer 168 00:11:52,002 --> 00:11:54,552 that you may not agree with. 169 00:11:55,047 --> 00:11:57,627 I want to ensure that everyone understands 170 00:11:57,717 --> 00:12:01,467 the risks they'll be taking if this vote were to pass. 171 00:12:01,554 --> 00:12:03,434 How much money are you getting paid to be here? 172 00:12:03,514 --> 00:12:04,434 Excuse me? 173 00:12:04,515 --> 00:12:05,975 How much is the old man paying you 174 00:12:06,016 --> 00:12:07,726 -to be here right now? Grace, don't start. 175 00:12:07,810 --> 00:12:08,890 It's okay. 176 00:12:08,978 --> 00:12:11,148 I work for my money, just like you. 177 00:12:11,230 --> 00:12:13,360 Okay. I-I just want to know how much he's willing 178 00:12:13,399 --> 00:12:17,779 to pay you to come here and talk us out of what we're owed. 179 00:12:17,820 --> 00:12:20,030 Mr. Gelsey has paid good salaries in this community 180 00:12:20,114 --> 00:12:21,704 -for decades. - And he pays you 181 00:12:21,741 --> 00:12:25,541 for an hour what he pays us, uh, per day? 182 00:12:25,619 --> 00:12:26,789 Or maybe per week. 183 00:12:26,829 --> 00:12:28,579 Enough. 184 00:12:30,541 --> 00:12:32,421 Sit down. 185 00:12:33,461 --> 00:12:34,671 tense music 186 00:12:34,754 --> 00:12:36,924 Grace, come on. 187 00:12:37,882 --> 00:12:39,592 Let's go. Okay? 188 00:12:39,633 --> 00:12:45,143 You can sit down, or you can walk out that door. 189 00:12:47,683 --> 00:12:49,443 Grace. 190 00:13:08,871 --> 00:13:11,291 Thank you. 191 00:13:17,755 --> 00:13:19,295 You know how 192 00:13:19,340 --> 00:13:24,140 unhappy your mom was towards the end of our marriage. 193 00:13:25,095 --> 00:13:28,635 Even before that, before my accident, 194 00:13:28,724 --> 00:13:30,984 we had our ups and downs. 195 00:13:32,645 --> 00:13:35,515 But we always pushed through. 196 00:13:36,649 --> 00:13:39,739 You and Alejandro... 197 00:13:39,777 --> 00:13:42,197 you're gonna figure it out. 198 00:13:42,279 --> 00:13:43,569 I can feel it. 199 00:13:43,656 --> 00:13:47,946 He'd be the fool if you two ever split. 200 00:13:49,662 --> 00:13:51,332 Thanks, Daddy. 201 00:13:56,043 --> 00:13:59,173 I've been thinking a lot about your brother. 202 00:14:00,965 --> 00:14:03,625 I made things tough for him. 203 00:14:04,093 --> 00:14:06,103 Maybe it's a good thing he left. 204 00:14:06,178 --> 00:14:09,308 Isaac had other reasons to be unhappy. 205 00:14:09,807 --> 00:14:11,927 You know that, because of who he is, 206 00:14:11,976 --> 00:14:14,556 it was hard for him to live here, right? 207 00:14:16,021 --> 00:14:19,481 This is a hard place to stay when you're different. 208 00:14:20,025 --> 00:14:22,525 You think he's okay? 209 00:14:23,946 --> 00:14:25,356 I hope so. 210 00:14:27,867 --> 00:14:29,657 I dream about him all the time. 211 00:14:29,743 --> 00:14:30,953 You, too? 212 00:14:45,175 --> 00:14:47,505 Did you know he was coming? 213 00:14:47,553 --> 00:14:49,223 No. 214 00:14:51,599 --> 00:14:53,979 Afternoon, you two. 215 00:14:54,059 --> 00:14:56,689 I was hoping to have a word with you, Lee, 216 00:14:56,729 --> 00:14:57,809 if that's all right. 217 00:14:57,897 --> 00:14:59,647 You want to have a word with my daughter, 218 00:14:59,690 --> 00:15:01,190 you can have it right here. 219 00:15:01,275 --> 00:15:03,185 You don't need to be talking to her alone. 220 00:15:03,235 --> 00:15:06,355 Eh, didn't mean any disrespect. 221 00:15:06,405 --> 00:15:08,065 Lee? 222 00:15:08,657 --> 00:15:09,947 Go ahead. 223 00:15:10,034 --> 00:15:11,704 It's about Billy. 224 00:15:12,494 --> 00:15:13,334 Okay. 225 00:15:13,370 --> 00:15:15,000 I heard the two of you were spending 226 00:15:15,039 --> 00:15:18,039 a good deal of time together before he was arrested. 227 00:15:18,125 --> 00:15:19,955 You know the trouble he's in. 228 00:15:20,002 --> 00:15:21,882 Wanted to ask if he'd talked to you 229 00:15:21,921 --> 00:15:24,011 about what might've happened at the mill. 230 00:15:24,048 --> 00:15:25,218 Maybe he left something out 231 00:15:25,257 --> 00:15:28,587 when he spoke to me that could help him. 232 00:15:28,636 --> 00:15:29,596 No. 233 00:15:29,678 --> 00:15:31,598 No, he didn't leave something out? 234 00:15:31,639 --> 00:15:34,059 No, he didn't tell me anything. 235 00:15:34,099 --> 00:15:35,769 So then you probably don't know 236 00:15:35,851 --> 00:15:37,521 if anyone else was there with him. 237 00:15:37,561 --> 00:15:38,601 How would I? 238 00:15:38,687 --> 00:15:40,857 Did you ever see him sell or do any drugs? 239 00:15:40,898 --> 00:15:42,818 You know as well as I do 240 00:15:42,900 --> 00:15:47,570 that Billy had nothing to do with drugs, ever. 241 00:15:48,113 --> 00:15:51,203 Right. Okay then. 242 00:15:51,867 --> 00:15:56,657 Either of you happen to hear from Isaac recently? 243 00:15:56,705 --> 00:15:58,075 No, we have not. 244 00:15:58,123 --> 00:16:00,883 Can you remind me exactly when he left town? 245 00:16:00,918 --> 00:16:03,498 I don't think it's any of your business 246 00:16:03,587 --> 00:16:04,797 when my son does anything. 247 00:16:04,838 --> 00:16:06,218 And if you're suggesting 248 00:16:06,256 --> 00:16:09,836 he had something to do with what went on at the mill, 249 00:16:09,885 --> 00:16:11,885 that's interesting, because I heard 250 00:16:11,971 --> 00:16:13,101 you got kicked off that case. 251 00:16:13,180 --> 00:16:15,680 If you want to talk to us about anything, 252 00:16:15,766 --> 00:16:17,976 you go and get yourself a warrant. 253 00:16:18,018 --> 00:16:19,308 Good luck with that. 254 00:16:19,395 --> 00:16:24,315 Till then, step off my property, leave my family alone. 255 00:16:27,194 --> 00:16:28,534 I hear you, Henry. 256 00:16:28,570 --> 00:16:30,490 Thank you for your time. 257 00:16:30,531 --> 00:16:32,701 Lee. 258 00:16:45,504 --> 00:16:46,714 Officer. 259 00:16:46,797 --> 00:16:48,337 Chief. Harris. 260 00:16:48,424 --> 00:16:49,344 Sorry. 261 00:16:49,425 --> 00:16:51,335 Right. 262 00:16:51,885 --> 00:16:53,885 Tom, come on down. 263 00:16:53,971 --> 00:16:55,721 Say hello to Chief Harris. 264 00:17:01,395 --> 00:17:03,475 Oh. Um... 265 00:17:04,148 --> 00:17:07,188 Teenagers in the neighborhood... 266 00:17:13,157 --> 00:17:14,907 How you feeling, Tom? 267 00:17:14,992 --> 00:17:16,082 All right. 268 00:17:16,118 --> 00:17:18,328 Um, kind of confused, to tell you the truth. 269 00:17:18,412 --> 00:17:21,292 Mel says you told her you'd put in a good word 270 00:17:21,331 --> 00:17:22,791 with child welfare if she talked 271 00:17:22,875 --> 00:17:24,075 -with you at the hospital. - Tom. Don't. 272 00:17:24,126 --> 00:17:26,796 But we still ain't got our kids back. 273 00:17:26,837 --> 00:17:27,707 He's upset. 274 00:17:27,755 --> 00:17:31,675 We both... We miss them is all. 275 00:17:31,717 --> 00:17:32,967 You can understand that. 276 00:17:33,010 --> 00:17:36,350 I did tell child services that Melanie was cooperative. 277 00:17:36,430 --> 00:17:38,640 Now that you've woken up, it's your turn. 278 00:17:38,682 --> 00:17:40,312 Uh, your wife ID'd this man 279 00:17:40,350 --> 00:17:42,230 as the last person you bought drugs from. 280 00:17:42,269 --> 00:17:44,559 You agree with that? 281 00:17:45,939 --> 00:17:47,399 You know his name? 282 00:17:47,441 --> 00:17:48,571 No. 283 00:17:48,609 --> 00:17:49,739 You bought from him, 284 00:17:49,818 --> 00:17:51,318 but you have no idea what his name is? 285 00:17:51,361 --> 00:17:53,861 He was a dealer, not my fuckin' BFF. 286 00:17:53,947 --> 00:17:57,407 It was just the one time. 287 00:17:59,078 --> 00:18:00,248 How about him? 288 00:18:00,287 --> 00:18:01,997 Do I know his name? 289 00:18:02,081 --> 00:18:03,961 -Sure. I do. 290 00:18:04,041 --> 00:18:05,421 I guess you probably know it, too, 291 00:18:05,501 --> 00:18:08,001 -since he used to work for you. - Tom. Cut it out. 292 00:18:08,045 --> 00:18:08,995 Pete Novick. 293 00:18:09,046 --> 00:18:10,836 Did you ever use with Pete? 294 00:18:10,923 --> 00:18:12,053 Use with him? No. He sold. 295 00:18:12,091 --> 00:18:14,841 Pete Novick used to be your dealer? 296 00:18:14,885 --> 00:18:16,635 He was a dealer. 297 00:18:16,678 --> 00:18:18,058 This is what I keep saying, 298 00:18:18,097 --> 00:18:19,307 time and again. 299 00:18:19,348 --> 00:18:21,098 Every once in a long while, 300 00:18:21,183 --> 00:18:22,273 we'd score a little coke, 301 00:18:22,351 --> 00:18:24,141 from Pete, when we wanted to party. 302 00:18:24,228 --> 00:18:26,018 Just a little bit a coke, that's all. 303 00:18:26,105 --> 00:18:27,305 All right. Enough. 304 00:18:27,397 --> 00:18:29,227 "Every once in a long while" does not normally include 305 00:18:29,274 --> 00:18:31,154 "while watching our son play Little League." 306 00:18:31,193 --> 00:18:32,953 Now I don't happen to give a shit whether or not 307 00:18:33,028 --> 00:18:34,318 the two of you have a drug problem, 308 00:18:34,404 --> 00:18:36,244 or why-- when you're trying to get your kids back-- 309 00:18:36,281 --> 00:18:38,281 you're chugging PBRs on your front lawn. 310 00:18:38,367 --> 00:18:39,947 But I am here to get some answers, 311 00:18:40,035 --> 00:18:42,245 and I can make your lives pretty goddamn difficult 312 00:18:42,329 --> 00:18:44,669 if you want to keep playing this game. 313 00:18:49,837 --> 00:18:53,917 Before you OD'd, did you ever buy cocaine mixed with anything? 314 00:18:54,424 --> 00:18:57,304 Novick tried to get me to let him 315 00:18:57,386 --> 00:19:01,966 sprinkle in a little something extra-- some opioid something-- 316 00:19:02,015 --> 00:19:04,305 but I know folks get addicted to that crap, 317 00:19:04,393 --> 00:19:05,853 so I kept telling him no. 318 00:19:05,894 --> 00:19:07,314 What opioid? 319 00:19:07,855 --> 00:19:10,435 Uh, some, uh... 320 00:19:10,524 --> 00:19:11,284 Fentanyl? 321 00:19:11,358 --> 00:19:13,898 Yeah. That's the one. 322 00:19:13,944 --> 00:19:15,574 Told me he had a prescription for it. 323 00:19:15,654 --> 00:19:17,954 That's how I was supposed to know it was grade A shit. 324 00:19:17,990 --> 00:19:20,330 Do you know where he got the prescription filled? 325 00:19:20,409 --> 00:19:22,489 Where do you fill a prescription? 326 00:19:22,536 --> 00:19:24,576 -A pharmacy, I guess. - Tom. 327 00:19:24,621 --> 00:19:28,581 All I know is this new guy starts coming around, 328 00:19:28,667 --> 00:19:30,957 saying he's taking over Pete's territory, 329 00:19:31,044 --> 00:19:34,634 and we ain't got our kids no more. 330 00:19:38,010 --> 00:19:39,470 And I'm sleeping. You can feel it. 331 00:19:39,553 --> 00:19:42,013 So I looked up. She just standing over me like this... 332 00:19:54,359 --> 00:19:56,279 suspenseful music 333 00:20:16,548 --> 00:20:18,798 suspenseful music 334 00:20:27,726 --> 00:20:29,726 Yeah, all right. Thanks. 335 00:20:29,770 --> 00:20:31,310 Jackson, my friend. 336 00:20:31,355 --> 00:20:32,975 He said he could email it, 337 00:20:33,065 --> 00:20:36,025 but I told him the old way worked fine. 338 00:20:37,611 --> 00:20:39,281 The codeine works better for you? 339 00:20:39,321 --> 00:20:41,951 Oh, that tramadol had me stopped up so bad 340 00:20:42,032 --> 00:20:44,162 I went to the ER. I'm still not going 341 00:20:44,243 --> 00:20:47,583 every day, but this is better. 342 00:20:48,247 --> 00:20:49,207 Thanks, buddy. 343 00:20:49,248 --> 00:20:50,288 Got to run. 344 00:20:50,374 --> 00:20:53,094 Yeah, no problem. See you around. 345 00:21:01,802 --> 00:21:03,802 Where you been, man? 346 00:21:03,887 --> 00:21:06,597 Long, long drive. 347 00:21:11,937 --> 00:21:13,727 Okay, cool. 348 00:21:13,772 --> 00:21:15,772 We're good. 349 00:21:16,817 --> 00:21:18,107 You made me late. 350 00:21:18,193 --> 00:21:20,073 It's been a pleasure. 351 00:21:26,285 --> 00:21:27,695 I heard him talking all kinds of smack 352 00:21:27,786 --> 00:21:30,156 -about rushing for 200 yards. No way. 353 00:21:30,205 --> 00:21:32,745 Bumping at the gums will only get you hurt. 354 00:21:32,791 --> 00:21:34,331 I'm gonna hit that motherfucker so hard, 355 00:21:34,418 --> 00:21:35,788 it's gonna send him back in time. 356 00:21:35,836 --> 00:21:37,336 -Back to his fucking childhood. 357 00:21:37,379 --> 00:21:39,969 Oh, Mama, that Black man hit me. 358 00:21:40,966 --> 00:21:42,466 Hey, yo. What're we here to do? 359 00:21:42,551 --> 00:21:44,971 Flex these pecs and snap some necks! 360 00:21:45,053 --> 00:21:45,853 Let's go! 361 00:21:45,929 --> 00:21:47,349 -Come on. 362 00:21:47,389 --> 00:21:48,719 I'm flyer than Beetlejuice 363 00:21:48,765 --> 00:21:50,475 Don't count on the sheep to snooze 364 00:21:50,559 --> 00:21:51,939 I'm fucked up off weed and booze 365 00:21:52,019 --> 00:21:53,099 I party then sleep till noon 366 00:21:53,186 --> 00:21:54,306 What everyday people do 367 00:21:54,396 --> 00:21:55,516 So haters see me improve 368 00:21:55,564 --> 00:21:57,114 Just give me a week or two 369 00:21:57,190 --> 00:21:58,150 See when you read the news... 370 00:21:58,191 --> 00:21:59,111 Hey, yo, Chris. 371 00:21:59,151 --> 00:22:00,241 What up, T? 372 00:22:00,277 --> 00:22:01,447 You mind taking this in for me? 373 00:22:01,528 --> 00:22:02,698 I got you. - I'll be right there. 374 00:22:02,779 --> 00:22:03,909 All right. 375 00:22:03,989 --> 00:22:05,779 This that old-school shit, soundin' good in the ride 376 00:22:05,824 --> 00:22:08,204 And fuck ten, I'm only countin' to nine 377 00:22:08,243 --> 00:22:09,833 Said this that old-school shit 378 00:22:09,911 --> 00:22:12,831 Soundin' good in the ride, so let's head out 379 00:22:12,914 --> 00:22:14,294 Thanks for coming. 380 00:22:14,374 --> 00:22:16,844 How much you want? 381 00:22:22,883 --> 00:22:24,803 Whatever this gets. 382 00:22:33,060 --> 00:22:34,850 You want more on credit? 383 00:22:35,354 --> 00:22:38,734 I'm okay. It's just me and my girlfriend. 384 00:22:43,987 --> 00:22:45,447 You can go. 385 00:22:45,489 --> 00:22:48,119 Right. 386 00:22:48,158 --> 00:22:50,658 Thanks, man. 387 00:22:54,664 --> 00:22:55,924 I have 47 clients. 388 00:22:55,957 --> 00:22:58,337 It's not my job to get moms on visitors' lists. 389 00:22:58,418 --> 00:23:00,298 It's my job to get sons out of prison. 390 00:23:00,379 --> 00:23:02,959 Okay. Can you at least call me as soon as you've seen him? 391 00:23:03,048 --> 00:23:04,718 That's not my job, either. 392 00:23:04,800 --> 00:23:07,720 Once he signs the papers, he's my client, not you. 393 00:23:07,803 --> 00:23:10,063 -Can you just call me? - Grace. 394 00:23:10,138 --> 00:23:12,768 Rachel. Do you have kids? 395 00:23:12,849 --> 00:23:14,139 Yes, I do. 396 00:23:14,226 --> 00:23:15,476 Okay. Well, then you'll understand 397 00:23:15,519 --> 00:23:17,189 why I'm gonna call you 20 times a day 398 00:23:17,270 --> 00:23:18,480 and into the night until you answer 399 00:23:18,522 --> 00:23:19,692 and tell me how my son's doing. 400 00:23:19,773 --> 00:23:21,533 I would come camp out at your office, 401 00:23:21,566 --> 00:23:23,186 but I don't have a car to get there, 402 00:23:23,235 --> 00:23:26,145 so this is the next best thing. 403 00:23:26,238 --> 00:23:27,908 Thank you. 404 00:23:27,989 --> 00:23:29,909 Okay. 405 00:23:44,256 --> 00:23:47,546 406 00:23:50,512 --> 00:23:53,012 Lawyer's here, Poe. Let's go. 407 00:23:53,056 --> 00:23:56,096 Hey. Don't make me say it again. 408 00:23:56,143 --> 00:23:58,313 I'm not interested. 409 00:23:58,353 --> 00:24:00,563 Excuse me? 410 00:24:00,605 --> 00:24:02,265 Tell her to go home. I'm not interested. 411 00:24:02,357 --> 00:24:04,067 You're a fucking moron. 412 00:24:14,453 --> 00:24:16,623 You protecting somebody? 413 00:24:23,462 --> 00:24:25,462 slow, tense music 414 00:27:27,562 --> 00:27:30,322 I think you lied to me. 415 00:27:56,007 --> 00:27:57,757 Can I help you? 416 00:27:57,801 --> 00:27:59,641 It's Rachel. 417 00:28:00,136 --> 00:28:03,926 -Public defender Rachel. - Oh, shit. Hi. 418 00:28:03,973 --> 00:28:05,603 When you said you didn't have a car, 419 00:28:05,684 --> 00:28:08,854 I didn't realize it was 'cause yours looked like this. 420 00:28:08,895 --> 00:28:10,555 Welcome to my world. 421 00:28:10,647 --> 00:28:11,817 What happened? 422 00:28:11,856 --> 00:28:14,226 Trying to unionize the factory I work at. 423 00:28:14,275 --> 00:28:16,605 I don't know if it's related to my job or my son. 424 00:28:16,695 --> 00:28:18,565 I'm not making a lot of friends these days. 425 00:28:18,613 --> 00:28:21,323 -Is everything okay? - Not really. 426 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 Your son is refusing to see me. 427 00:28:23,118 --> 00:28:25,408 I can't be his lawyer until he signs the papers. 428 00:28:25,495 --> 00:28:26,445 Why won't he see you? 429 00:28:26,496 --> 00:28:28,416 I was hoping you'd tell me. 430 00:28:28,498 --> 00:28:31,628 He knows he's supposed to talk to you. 431 00:28:31,668 --> 00:28:32,788 You'll be on the visitors' list 432 00:28:32,877 --> 00:28:34,457 sometime within the next 24 hours. 433 00:28:34,546 --> 00:28:36,666 The second you get in, you tell him 434 00:28:36,756 --> 00:28:38,676 -that he needs to meet with me. - I'll-I'll... 435 00:28:38,758 --> 00:28:41,048 I'll talk to him. I'll fix it. 436 00:28:41,136 --> 00:28:43,006 Please do. 437 00:28:46,558 --> 00:28:49,228 You could've just called, you know. 438 00:28:49,269 --> 00:28:50,519 I know. 439 00:28:50,562 --> 00:28:54,522 It's decent of you to come all this way. 440 00:28:54,607 --> 00:28:56,737 It's good to know my son's going to be represented 441 00:28:56,818 --> 00:29:00,238 by someone... decent. 442 00:29:05,285 --> 00:29:07,405 You get what I sent? 443 00:29:09,956 --> 00:29:12,626 For a guy who says he doesn't handle much fentanyl, 444 00:29:12,709 --> 00:29:14,379 Jackson handles a fuckload 445 00:29:14,461 --> 00:29:15,501 -of fentanyl. - I want to know 446 00:29:15,545 --> 00:29:16,875 where all these people live. 447 00:29:16,921 --> 00:29:19,721 You gonna tell me where this list came from? 448 00:29:19,758 --> 00:29:22,428 If you needed to know, I'd tell you. 449 00:29:23,720 --> 00:29:25,100 All right? 450 00:29:25,722 --> 00:29:27,272 All right. 451 00:29:33,521 --> 00:29:37,111 When the block was blazin', I was ice-cold... 452 00:29:37,192 --> 00:29:38,322 Kobe! 453 00:29:38,401 --> 00:29:41,321 Oh! Oh! Come on, man. 454 00:29:41,404 --> 00:29:43,284 The crack game slow, niggas start taking different routes 455 00:29:43,364 --> 00:29:46,454 Plus, that never was my hustle to begin with 456 00:29:46,534 --> 00:29:48,454 I was better with bitches, young and really 457 00:29:48,536 --> 00:29:50,406 - On some pimp shit -You want to see something cool? 458 00:29:50,497 --> 00:29:53,787 Mad, but I could add, understood that subtractin' 459 00:29:53,833 --> 00:29:55,173 Come with me, babe. 460 00:29:55,210 --> 00:29:58,590 I kept flipping and flipping until I tripled up... 461 00:30:21,402 --> 00:30:22,322 Are you serious? 462 00:30:22,362 --> 00:30:23,912 Everyone's literally right outside the door. 463 00:30:23,988 --> 00:30:26,118 You ready for your surprise? 464 00:30:26,157 --> 00:30:30,617 Swear to God, if you're calling your dick a surprise... 465 00:30:32,664 --> 00:30:34,254 -Surprise. - What is it? 466 00:30:34,290 --> 00:30:37,670 -It's awesome is what it is. 467 00:30:37,752 --> 00:30:40,672 Get ready for a ride. 468 00:31:12,662 --> 00:31:15,752 469 00:31:15,790 --> 00:31:18,080 These five are at the Brownsville Home for the Aged. 470 00:31:18,167 --> 00:31:20,087 We can hit that first. And these eight 471 00:31:20,169 --> 00:31:22,089 are at the Catholic hospice in Donora. 472 00:31:22,130 --> 00:31:24,090 Dispatch. Baptist, Medic 3. 473 00:31:24,132 --> 00:31:26,972 Respond to house party at 11th and Buchanan. 474 00:31:27,010 --> 00:31:28,510 Late-teens male. 475 00:31:28,595 --> 00:31:31,505 Taken in first-floor bathroom. 476 00:31:31,556 --> 00:31:33,346 Dispatch. Baptist, Medic 3. 477 00:31:33,391 --> 00:31:34,981 Respond to house party at 11th... 478 00:31:35,059 --> 00:31:37,519 Trent, please. Trent! 479 00:31:37,604 --> 00:31:39,734 Come on, man! 480 00:31:55,038 --> 00:31:57,368 -Move. Clear out. - Move. 481 00:31:57,457 --> 00:31:59,537 Move. 482 00:32:02,629 --> 00:32:04,589 Nothing. 483 00:32:09,010 --> 00:32:11,680 tense music 484 00:32:18,478 --> 00:32:20,018 Okay. 485 00:32:20,521 --> 00:32:24,071 Medic 3. Medic 3, do you copy? 486 00:32:26,110 --> 00:32:28,150 Why'd you have to do this? 487 00:32:28,196 --> 00:32:30,656 -Another. - Boss, he's not breathing. 488 00:32:30,740 --> 00:32:31,620 Give it to me. 489 00:32:31,699 --> 00:32:32,869 Give me another shot. 490 00:32:32,951 --> 00:32:36,121 Give me another fucking shot! 491 00:32:36,829 --> 00:32:38,249 Stand back. 492 00:33:18,121 --> 00:33:19,751 Look alive, Poe. 493 00:33:19,831 --> 00:33:21,871 Today's your big day, man. 494 00:33:21,958 --> 00:33:24,628 Do or die. 495 00:33:25,086 --> 00:33:26,916 -Your roommate ready? - Yeah, we'll see. 496 00:33:26,963 --> 00:33:30,093 Who are you betting on? Not his roommate! 497 00:33:33,136 --> 00:33:37,466 No, man, no. I got money on Poe. 498 00:33:41,811 --> 00:33:43,521 Breakfast. 499 00:33:44,605 --> 00:33:45,935 I'm not feeling good. 500 00:33:45,982 --> 00:33:48,192 I don't call the infirmary till I see blood. 501 00:33:48,276 --> 00:33:50,146 I'm just gonna stay here. 502 00:33:50,236 --> 00:33:51,696 These doors close, 503 00:33:51,779 --> 00:33:53,029 you're in for the day. 504 00:33:53,072 --> 00:33:56,202 I know. I'm staying. 505 00:34:06,502 --> 00:34:08,552 150/95. 506 00:34:08,629 --> 00:34:10,839 Okay. 507 00:34:12,050 --> 00:34:13,380 It's high. 508 00:34:13,468 --> 00:34:16,218 I just need something to help me sleep. I haven't 509 00:34:16,304 --> 00:34:18,104 slept in nearly 60 hours. 510 00:34:18,139 --> 00:34:19,969 And why is that? 511 00:34:20,016 --> 00:34:21,426 Eh, just going through a rough patch. 512 00:34:21,476 --> 00:34:24,096 I just-- Getting a good night's sleep would really help. 513 00:34:24,145 --> 00:34:26,555 Your face is cut up. What've you been up to? 514 00:34:26,606 --> 00:34:28,566 Eh. Part of the job. 515 00:34:28,649 --> 00:34:29,939 Things can get rough. 516 00:34:30,026 --> 00:34:31,486 Been taking your meds? 517 00:34:31,527 --> 00:34:34,487 Y... Yeah, I've been taking my meds. 518 00:34:34,530 --> 00:34:36,700 I just need to be able to get some sleep. 519 00:34:36,741 --> 00:34:38,531 This is really high. 520 00:34:38,618 --> 00:34:39,828 You said that already. 521 00:34:39,911 --> 00:34:42,081 You're under some stress, huh? 522 00:34:42,163 --> 00:34:44,123 Yes, I'm under stress. 523 00:34:44,207 --> 00:34:45,917 A high school kid died last night. 524 00:34:45,958 --> 00:34:48,168 -That was stressful. - I'm sorry to hear that. 525 00:34:48,211 --> 00:34:50,511 I want you to monitor your pressure. 526 00:34:50,588 --> 00:34:53,338 Take it several times a day, write it down, 527 00:34:53,424 --> 00:34:56,894 let me know how you're doing in a week. 528 00:34:56,969 --> 00:34:58,219 I'm gonna hold off 529 00:34:58,304 --> 00:35:01,474 on prescribing anything until we see what's going on. 530 00:35:02,183 --> 00:35:05,603 Everyone in this fucking county is on opioids, 531 00:35:05,645 --> 00:35:10,265 and you won't give a cop something to help him sleep? 532 00:35:14,112 --> 00:35:17,322 Here's some antibacterial for that cut. 533 00:35:18,908 --> 00:35:21,448 You give me a call in a week. 534 00:35:48,980 --> 00:35:52,320 You know, you could've taken the day off. 535 00:35:54,068 --> 00:35:56,448 Not with things the way they are. 536 00:35:56,529 --> 00:36:00,319 Not with you ready to keel over any minute. 537 00:36:21,721 --> 00:36:24,431 Ah. Welcome to the Brownsville Home for the young at heart. 538 00:36:24,473 --> 00:36:27,103 Yeah. We're with the, uh, Buell PD. 539 00:36:27,185 --> 00:36:29,435 We were wondering if you might be able 540 00:36:29,478 --> 00:36:31,938 to give us a-a hand with something. 541 00:36:32,023 --> 00:36:33,613 We're looking for a, uh... 542 00:36:33,691 --> 00:36:36,941 Wesley Ives. We'd like to ask him a few questions. 543 00:36:36,986 --> 00:36:39,816 -Aw, big Wes? - Sure. 544 00:36:39,864 --> 00:36:41,824 Yeah. Well, he died. 545 00:36:41,866 --> 00:36:44,196 He... Um... 546 00:36:44,243 --> 00:36:46,663 Uh, when-when was that? 547 00:36:46,746 --> 00:36:48,206 About six months ago. 548 00:36:48,247 --> 00:36:50,417 Are you family? Because we've been calling. 549 00:36:50,458 --> 00:36:52,078 That Buick's been sitting outside 550 00:36:52,126 --> 00:36:53,496 since he passed. Can't be good for them pistons. 551 00:36:53,586 --> 00:36:56,506 We're actually with the police department, 552 00:36:56,547 --> 00:36:58,927 -like he said. - Oh, okay. 553 00:36:59,008 --> 00:37:00,298 So, you're taking the car? 554 00:37:00,384 --> 00:37:03,054 -No. What-- Uh, how about... 555 00:37:03,095 --> 00:37:05,505 How about, uh, Ella Foyer? She here? 556 00:37:05,598 --> 00:37:07,808 Sweet Ella. Yeah, been about eight weeks, 557 00:37:07,850 --> 00:37:09,310 but it does feel like yesterday. 558 00:37:09,352 --> 00:37:11,942 Lenny Aponte, Earl Young, Candace Adley. 559 00:37:12,021 --> 00:37:13,441 They-they all passed, too? 560 00:37:13,481 --> 00:37:15,191 I-I been here about a year. 561 00:37:15,233 --> 00:37:17,033 They must've died before I started, 562 00:37:17,109 --> 00:37:18,149 'cause I don't know them. 563 00:37:18,194 --> 00:37:20,074 I got one of them good memories. 564 00:37:22,949 --> 00:37:25,079 Thanks for your time. 565 00:37:32,959 --> 00:37:34,789 Hello. 566 00:37:35,336 --> 00:37:37,206 My name's LeeAnn English. 567 00:37:37,296 --> 00:37:38,876 Okay. Can I help you? 568 00:37:38,923 --> 00:37:40,633 I'm looking for paralegal work. 569 00:37:40,716 --> 00:37:44,096 I have a BA from Yale, and I've finished a semester 570 00:37:44,136 --> 00:37:45,676 at Columbia Law School. 571 00:37:45,721 --> 00:37:49,811 I'm back at home with my family for the time being, 572 00:37:49,892 --> 00:37:51,022 and I'd like to be useful. 573 00:37:51,060 --> 00:37:52,350 Uh, the coordinator's out to lunch. 574 00:37:52,395 --> 00:37:54,355 -You can come back tomorrow. - I'll wait. 575 00:37:54,438 --> 00:37:56,568 I don't mind. 576 00:37:57,108 --> 00:37:58,148 Okay, then. 577 00:37:58,234 --> 00:38:00,574 There's coffee in there. Help yourself. 578 00:38:00,653 --> 00:38:01,993 I'm fine. 579 00:38:02,071 --> 00:38:04,491 Thank you. 580 00:38:09,203 --> 00:38:11,043 Thirty-two dead people. 581 00:38:11,080 --> 00:38:13,580 Monthly refill for every single one. 582 00:38:13,666 --> 00:38:16,416 -Uh, yeah. - Couple doses a day, 583 00:38:16,460 --> 00:38:18,630 we're talking maybe 2,000 pills a month. 584 00:38:18,713 --> 00:38:21,973 Let's go handcuff our neighborhood pharmacist. 585 00:38:22,008 --> 00:38:23,798 No. 586 00:38:24,593 --> 00:38:27,513 -Excuse me? - If we arrest Jackson, 587 00:38:27,555 --> 00:38:29,095 whoever's on the ground selling, 588 00:38:29,140 --> 00:38:30,600 they'll hear about it, and they'll disappear. 589 00:38:30,641 --> 00:38:33,731 But he can't continue to have access to all those drugs. 590 00:38:33,811 --> 00:38:36,191 Jackson's a criminal, but he's not stupid. 591 00:38:36,230 --> 00:38:37,980 I'll bet he's shut down for now. 592 00:38:38,065 --> 00:38:39,975 He knows how many people overdosed. 593 00:38:40,067 --> 00:38:41,357 I want Trent's dealer 594 00:38:41,402 --> 00:38:43,242 and whoever sold to him. 595 00:38:43,321 --> 00:38:46,281 And I'll use Jackson to get to this Bobby Jesus prick. 596 00:38:46,365 --> 00:38:49,035 I want them all. Every single one. 597 00:38:50,286 --> 00:38:52,406 -Uh-huh. 598 00:38:52,496 --> 00:38:54,706 What do you mean? 599 00:39:00,796 --> 00:39:03,006 What do you mean? 600 00:39:04,091 --> 00:39:06,221 I now understand why you want to wait. 601 00:39:06,260 --> 00:39:07,430 Do you? 602 00:39:07,470 --> 00:39:09,970 Ask me again how I got the list. 603 00:39:10,014 --> 00:39:11,184 You want to wait so you can find 604 00:39:11,265 --> 00:39:12,425 this Bobby guy for your girlfriend. 605 00:39:12,475 --> 00:39:14,635 -You tag him with drug dealing 606 00:39:14,685 --> 00:39:16,145 and killing a high school kid, he becomes 607 00:39:16,187 --> 00:39:17,727 a pretty terrible witness against Billy Poe. 608 00:39:17,813 --> 00:39:18,773 Explain to me 609 00:39:18,814 --> 00:39:21,284 what's wrong with getting him for dealing and homicide. 610 00:39:21,317 --> 00:39:23,737 It depends why you're doing it. 611 00:39:23,819 --> 00:39:25,239 You can have two different reasons 612 00:39:25,279 --> 00:39:26,529 -for doing the right thing. - No. 613 00:39:26,572 --> 00:39:28,202 One of them's always the most important. 614 00:39:28,282 --> 00:39:29,952 If it's the wrong reason, 615 00:39:30,034 --> 00:39:31,454 -it corrupts everything. - Okay. 616 00:39:31,494 --> 00:39:33,204 Thanks for the philosophy class. 617 00:39:33,245 --> 00:39:36,035 Turn on the fucking car. 618 00:39:41,212 --> 00:39:43,712 Where to, boss? 619 00:39:59,522 --> 00:40:03,322 Hey there. I was actually gonna call you. 620 00:40:03,359 --> 00:40:06,699 Someone cut my power last night. 621 00:40:06,779 --> 00:40:09,949 I-I think they broke in through my back door. 622 00:40:10,032 --> 00:40:11,992 Thank God we're here. 623 00:40:12,076 --> 00:40:13,616 What'd they take? 624 00:40:13,661 --> 00:40:14,791 That's the weird thing. 625 00:40:14,870 --> 00:40:17,080 I don't think they took anything. 626 00:40:17,123 --> 00:40:18,173 Huh. 627 00:40:18,207 --> 00:40:21,417 Do I, uh, need to, like, call it in? 628 00:40:21,460 --> 00:40:22,670 Make an official report? 629 00:40:22,753 --> 00:40:24,553 'Cause I don't mind just telling you guys 630 00:40:24,630 --> 00:40:26,590 and having you watch out. Save you some paperwork. 631 00:40:26,632 --> 00:40:30,392 Sure. We can run some more patrols down this way. 632 00:40:30,469 --> 00:40:33,349 If I were you, I might put a camera out back there. 633 00:40:33,389 --> 00:40:37,559 Then you can keep an eye on everyone who comes and goes. 634 00:40:37,601 --> 00:40:40,311 Yeah, all right. I might do that. 635 00:40:40,354 --> 00:40:41,614 Thanks. 636 00:40:41,647 --> 00:40:43,357 Sorry, um... 637 00:40:43,441 --> 00:40:47,071 Can I help you guys with anything? 638 00:40:47,570 --> 00:40:50,160 Right. We're out of Narcan. 639 00:40:50,197 --> 00:40:53,117 Uh, got you. Spray or injection? 640 00:40:53,200 --> 00:40:54,200 Both. 641 00:40:56,203 --> 00:40:58,963 Are you... are you... are you kidding? 642 00:40:58,998 --> 00:41:03,498 You're gonna have our-our town pay for an overdose he caused? 643 00:41:03,586 --> 00:41:04,996 I heard about what happened 644 00:41:05,087 --> 00:41:09,587 with that football player. That's-that's just terrible. 645 00:41:10,342 --> 00:41:13,262 -Put it on the PD account. - Yeah. 646 00:41:13,304 --> 00:41:16,974 You know, it's... such a shame. 647 00:41:17,016 --> 00:41:18,426 Their only son. 648 00:41:18,517 --> 00:41:21,977 That's-that's... That is a tragedy. 649 00:41:22,813 --> 00:41:27,323 When I see his parents, I'll give them your condolences. 650 00:41:34,450 --> 00:41:37,410 651 00:41:52,676 --> 00:41:55,966 slow, dramatic music 652 00:42:23,499 --> 00:42:26,169 Excuse me. 653 00:42:30,297 --> 00:42:32,087 Hey! 654 00:42:37,429 --> 00:42:39,059 Hey! 655 00:42:40,599 --> 00:42:42,429 Stop it. 656 00:42:42,518 --> 00:42:44,228 Jesus. 657 00:42:45,563 --> 00:42:47,613 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - No, no, no, no, no, no, please. 658 00:42:47,648 --> 00:42:49,068 Please, don't hit me. Please, don't hit me. 659 00:42:49,108 --> 00:42:50,608 Please, don't hit me. Please, don't hit me. 660 00:42:50,651 --> 00:42:51,861 -Please, don't hit me. - It's o... 661 00:42:51,944 --> 00:42:53,324 -It's okay, man. - Please, please, don't hit me. 662 00:42:53,362 --> 00:42:54,862 Please. Please. 663 00:42:57,324 --> 00:42:58,494 I got it. We're good. 664 00:42:58,576 --> 00:43:01,906 -Sure? - Yeah. Just watch the front. 665 00:43:03,664 --> 00:43:06,504 Nothing to see here. Keep it moving. 666 00:43:06,584 --> 00:43:08,254 It's all good. 667 00:43:09,837 --> 00:43:13,917 P-Please, don't. Please, please. Please, don't hit me. Please. 668 00:43:14,633 --> 00:43:15,723 Hey. 669 00:43:15,759 --> 00:43:17,719 Hey, I'm not gonna do that. 670 00:43:17,761 --> 00:43:20,471 It's okay. Hey. 671 00:43:20,556 --> 00:43:23,096 Please, don't hit me. Please. 672 00:43:48,208 --> 00:43:51,298 -Hi. - Hello. 673 00:43:58,761 --> 00:44:00,511 Oh. 674 00:44:00,596 --> 00:44:01,716 You okay? 675 00:44:01,805 --> 00:44:03,385 Every single time. 676 00:44:03,432 --> 00:44:05,392 Right? 677 00:44:05,476 --> 00:44:06,476 My name's Lee. 678 00:44:06,518 --> 00:44:08,898 -You're new. - Hopefully. 679 00:44:08,979 --> 00:44:10,769 I'm waiting to be interviewed. 680 00:44:10,856 --> 00:44:13,816 Rachel. Good luck. 681 00:44:25,621 --> 00:44:26,661 Who are you? 682 00:44:26,705 --> 00:44:28,325 Lee. 683 00:44:28,374 --> 00:44:30,884 No. I recognize you. 684 00:44:30,918 --> 00:44:32,378 You were at Billy Poe's arraignment. 685 00:44:32,419 --> 00:44:34,759 You were crying. What are you doing here? 686 00:44:34,838 --> 00:44:37,508 I'm taking a few months off law school 687 00:44:37,591 --> 00:44:38,881 to be with my family, 688 00:44:38,926 --> 00:44:40,796 and I wanted to find a place where I could help. 689 00:44:40,844 --> 00:44:42,554 There are lots of places where you can help. 690 00:44:42,596 --> 00:44:44,176 Legal Aid. Pittsburgh ACLU. 691 00:44:44,264 --> 00:44:45,814 I was impressed by your work in the courtroom. 692 00:44:45,849 --> 00:44:48,019 You came here expecting to work with me? 693 00:44:48,060 --> 00:44:50,270 -I was hoping to. - On this case? 694 00:44:50,312 --> 00:44:51,562 If you need it. 695 00:44:51,605 --> 00:44:52,815 I don't need it. 696 00:44:52,856 --> 00:44:54,816 I don't need your help, period. 697 00:44:54,900 --> 00:44:56,690 You stay away from me, we'll be all right. 698 00:44:56,735 --> 00:44:58,985 I think you do need it. 699 00:44:59,446 --> 00:45:03,616 Billy's probably stonewalling you, right? 700 00:45:03,659 --> 00:45:06,079 He's gonna keep doing that. 701 00:45:06,161 --> 00:45:08,211 If he ever does see you, it'll be too late 702 00:45:08,247 --> 00:45:09,867 for you to help him. 703 00:45:10,666 --> 00:45:13,036 I can get you in to talk to him. 704 00:45:13,627 --> 00:45:15,797 How do you know that? 705 00:45:15,879 --> 00:45:18,879 Because he's in love with me. 706 00:45:48,746 --> 00:45:51,666 Some people wondering where you were today. 707 00:45:51,707 --> 00:45:55,247 Yeah. Not feeling so great. 708 00:46:03,343 --> 00:46:05,303 -It's high. 709 00:46:05,345 --> 00:46:07,255 Huh. 710 00:46:09,266 --> 00:46:14,606 Well, maybe that's just 'cause you're sitting so close to me. 711 00:46:18,108 --> 00:46:19,988 Look, I know how tired you are. 712 00:46:20,068 --> 00:46:21,648 Why don't you just stay here tonight. 713 00:46:21,695 --> 00:46:23,695 That way I can just take it again in a couple hours. 714 00:46:23,739 --> 00:46:26,699 No, you... You don't have to do that. 715 00:46:26,742 --> 00:46:28,792 You don't have to do any of this. 716 00:46:28,827 --> 00:46:30,787 Yes, I know I don't. 717 00:46:30,871 --> 00:46:33,291 I want to. 718 00:46:34,082 --> 00:46:37,922 Everything's happening at the same time. 719 00:46:38,504 --> 00:46:41,634 That poor kid died last night. 720 00:46:42,466 --> 00:46:43,796 I think I might be close 721 00:46:43,884 --> 00:46:46,804 to finding the guy who named Billy. 722 00:46:46,887 --> 00:46:48,557 He could be connected 723 00:46:48,639 --> 00:46:52,639 to all the drugs around the community. 724 00:46:53,519 --> 00:46:56,309 Trying to be a good cop. 725 00:46:59,650 --> 00:47:03,320 The guy who named Billy is a drug dealer? 726 00:47:04,404 --> 00:47:06,324 I think so. 727 00:47:06,824 --> 00:47:09,374 Hard drugs? 728 00:47:09,409 --> 00:47:10,989 Uh-huh. 729 00:47:11,036 --> 00:47:13,286 quiet, dramatic music 730 00:47:16,500 --> 00:47:19,000 Can you prove it? 731 00:47:20,546 --> 00:47:23,336 Not yet. 732 00:47:24,508 --> 00:47:27,338 But I'm trying. 733 00:47:31,515 --> 00:47:34,015 I know you are. 734 00:47:35,143 --> 00:47:37,063 Don't worry. You'll figure it out. 735 00:47:37,104 --> 00:47:39,694 We're in this together. 736 00:47:42,818 --> 00:47:45,698 Just let me take care of you. 737 00:47:49,032 --> 00:47:52,702 You do your work, and I'll watch out for you. 738 00:48:09,636 --> 00:48:11,506 ominous, dramatic music 739 00:48:31,033 --> 00:48:31,993 Get in there! 740 00:48:32,075 --> 00:48:34,695 Bring him in! 741 00:49:06,234 --> 00:49:09,244 Get up! Get up, motherfucker! 742 00:49:09,821 --> 00:49:11,781 Come on! Come on! 743 00:49:18,664 --> 00:49:20,124 Come on! 744 00:49:27,089 --> 00:49:29,089 Fucking go! 745 00:49:31,259 --> 00:49:34,929 That's right, baby. Hands up. Hands up! 746 00:49:35,013 --> 00:49:35,853 Let's go! 747 00:49:35,931 --> 00:49:38,061 Beat the shit out of him! 748 00:49:38,141 --> 00:49:40,521 Beat the shit out of him! 749 00:49:48,777 --> 00:49:51,197 Come on. Get up. 750 00:49:51,863 --> 00:49:53,873 Come on! 751 00:49:53,907 --> 00:49:57,037 -Get up! 752 00:49:57,119 --> 00:49:59,119 intense, dramatic music 753 00:50:00,080 --> 00:50:03,210 754 00:50:21,018 --> 00:50:22,308 Get him, man! 755 00:50:22,352 --> 00:50:24,522 -Get him, man! - Kill him! 756 00:50:24,604 --> 00:50:26,654 Kill him! Fuck him up! 757 00:50:26,690 --> 00:50:28,690 Yeah! Yeah! 758 00:50:30,777 --> 00:50:31,947 Yeah! 759 00:50:32,029 --> 00:50:34,279 -Kill him! - Do it! 760 00:50:34,322 --> 00:50:37,122 All right! All right, that's it! 761 00:50:37,159 --> 00:50:40,369 Get him up. Come on. Get up. 762 00:50:44,166 --> 00:50:46,876 Told you! Told you! 763 00:50:48,086 --> 00:50:50,666 -Get him out of here. 764 00:50:53,341 --> 00:50:56,511 Go to your bunks. It's past your bedtime. 765 00:50:57,137 --> 00:50:59,597 Jesus. 766 00:51:16,990 --> 00:51:20,700 quiet, dramatic music 767 00:51:38,261 --> 00:51:40,601 You did good. 768 00:52:09,751 --> 00:52:11,961 Sleep well.