1 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 ♪ ♪ 2 00:00:19,729 --> 00:00:21,731 [buzzing] 3 00:00:21,731 --> 00:00:23,733 [♪ Son Lux: "A Different Kind of Love"] 4 00:00:26,652 --> 00:00:28,654 ♪ ♪ 5 00:00:37,663 --> 00:00:39,540 [Clara] Pain is cleansing. 6 00:00:39,540 --> 00:00:42,710 Release the pain in the flesh. 7 00:00:42,710 --> 00:00:44,795 [Alison] She never loved us. 8 00:00:45,796 --> 00:00:47,631 She didn't love me, either. 9 00:00:50,426 --> 00:00:53,637 [Clara] Let the sacred nectar prepare the body 10 00:00:53,637 --> 00:00:55,181 to fulfill the prophecy. 11 00:00:55,181 --> 00:00:58,726 ♪ I need a different kind of love ♪ 12 00:00:58,726 --> 00:01:03,314 ♪ Hurts to be loved like this ♪ 13 00:01:03,314 --> 00:01:07,234 To enter the next life in purity and perfection. 14 00:01:07,234 --> 00:01:10,154 ♪ I can't tear down what I've built ♪ 15 00:01:14,241 --> 00:01:17,369 ♪ No seeking a reprieve ♪ 16 00:01:19,371 --> 00:01:22,458 ♪ And it won't be earned ♪ 17 00:01:23,501 --> 00:01:27,463 ♪ If solace finds me here ♪ 18 00:01:27,463 --> 00:01:29,882 Now let the mind be clear, 19 00:01:29,882 --> 00:01:34,595 releasing all the guilt and hurt and deceptions 20 00:01:34,595 --> 00:01:36,263 into the old life. 21 00:01:37,932 --> 00:01:39,308 ♪ Please ♪ 22 00:01:42,436 --> 00:01:46,023 ♪ I need a different kind of love ♪ 23 00:01:48,734 --> 00:01:52,446 ♪ I need a different kind of love ♪ 24 00:01:52,446 --> 00:01:53,864 - [engine revs] - [thud] 25 00:01:54,865 --> 00:01:59,161 ♪ I need a different kind of love ♪ 26 00:02:01,831 --> 00:02:05,543 ♪ And I've been blind ♪ 27 00:02:05,543 --> 00:02:08,254 ♪ And I've been wrong ♪ 28 00:02:08,254 --> 00:02:11,924 ♪ Hurt you all along ♪♪ 29 00:02:21,559 --> 00:02:23,102 Tide's coming in. 30 00:02:28,983 --> 00:02:30,985 ♪ ♪ 31 00:02:37,491 --> 00:02:40,077 [Alison takes deep breath] 32 00:02:40,077 --> 00:02:41,745 Did you just take another Vyvanse? 33 00:02:41,745 --> 00:02:43,497 We need to focus if we're going to figure out 34 00:02:43,497 --> 00:02:45,833 - who Dylan went to kill. - [sighs] You're so manic right now. 35 00:02:45,833 --> 00:02:48,294 Why would he leave a note if he went to kill someone? 36 00:02:48,294 --> 00:02:50,212 It's not like we can ask him. 37 00:02:50,212 --> 00:02:52,631 As you can see from Exhibit A, 38 00:02:52,631 --> 00:02:54,925 he literally threw his phone into the ocean. 39 00:02:54,925 --> 00:02:56,802 And no one's answering at his house. 40 00:02:56,802 --> 00:02:58,888 That's because the phone only works in the store, 41 00:02:58,888 --> 00:03:01,181 and his moms are away on a yoga retreat. 42 00:03:01,181 --> 00:03:03,893 Exhibit B: this all started when he got back from MIT, 43 00:03:03,893 --> 00:03:05,895 where he def learned to clone phones and hack. 44 00:03:05,895 --> 00:03:08,522 Let's not forget, Ted Bundy was a gifted person. 45 00:03:08,522 --> 00:03:09,857 As are you, clearly. 46 00:03:10,900 --> 00:03:13,444 My mom still talks about my disappointing math scores. 47 00:03:13,444 --> 00:03:16,947 Exhibit C: everyone knows goats have devil eyes. 48 00:03:16,947 --> 00:03:19,825 So you're saying Dylan's a math genius psycho 49 00:03:19,825 --> 00:03:21,285 or a devil-worshipping psycho? 50 00:03:22,328 --> 00:03:24,121 It's not funny. 51 00:03:24,121 --> 00:03:26,540 He's the one who lured us to Clara's, 52 00:03:26,540 --> 00:03:28,626 which is how Riley ended up dead. 53 00:03:28,626 --> 00:03:30,628 Yeah, which is why we should be worried about him 54 00:03:30,628 --> 00:03:32,129 instead of being suspicious. 55 00:03:32,129 --> 00:03:35,591 I understand you guys are close after your cringe sex. 56 00:03:35,591 --> 00:03:38,135 - Just because he was a virgin doesn't make him innocent. - Th... 57 00:03:38,135 --> 00:03:39,511 That has nothing to do with this. 58 00:03:39,511 --> 00:03:41,263 Look, we've all been through a lot, but we all know 59 00:03:41,263 --> 00:03:42,431 - that Clara's the murderer. - [phone ringing] 60 00:03:45,726 --> 00:03:47,102 [Margo] Who is it? 61 00:03:47,102 --> 00:03:50,064 Uh, it's probably just a telemarketer. 62 00:03:50,064 --> 00:03:51,357 - [phone ringing] - What... 63 00:03:51,357 --> 00:03:52,608 What if my theory is sleep-deprived drivel 64 00:03:52,608 --> 00:03:54,401 - and Dylan's in trouble? - [sighs] 65 00:03:55,444 --> 00:03:57,529 - Hello? - [woman] Lennon? 66 00:04:03,494 --> 00:04:05,496 It's not Dylan. 67 00:04:05,496 --> 00:04:07,331 Unless he grew titties. 68 00:04:09,249 --> 00:04:10,918 [man] We should've 69 00:04:10,918 --> 00:04:12,753 - ran Clara out when we had the chance! - [others] Yeah! 70 00:04:12,753 --> 00:04:14,964 That spider eater's been roaming our streets 71 00:04:14,964 --> 00:04:16,882 - for 25 years! - [clamoring] - Hey, hey! 72 00:04:16,882 --> 00:04:19,635 Listen, listen. I know that everyone is scared, okay? 73 00:04:19,635 --> 00:04:21,845 But we all got to stay calm. 74 00:04:21,845 --> 00:04:23,347 - [siren chirps] - All right, all right. Step aside. 75 00:04:23,347 --> 00:04:25,391 - Let her through, come on. - Thank you. I know. 76 00:04:25,391 --> 00:04:27,685 Thank you, thank you. Listen. 77 00:04:27,685 --> 00:04:29,603 I know that you are all concerned. 78 00:04:29,603 --> 00:04:31,689 It is very possible that Clara has a hostage with her. 79 00:04:31,689 --> 00:04:34,984 Local girl by the name of Riley Thacker. 80 00:04:34,984 --> 00:04:37,528 Who is the sweetest fucking thing you've ever met. 81 00:04:37,528 --> 00:04:40,614 Anyone sees any sign of them or anything suspicious, 82 00:04:40,614 --> 00:04:43,200 please call the station or tell Bruce. 83 00:04:43,200 --> 00:04:44,910 This'll be our search headquarters. 84 00:04:44,910 --> 00:04:46,537 - He will be our liaison. - Give me a minute. 85 00:04:46,537 --> 00:04:48,622 I'll have sandwiches and coffee for everyone. 86 00:04:48,622 --> 00:04:51,583 - [clamoring] - Please don't take matters into your own hands. 87 00:04:51,583 --> 00:04:52,584 Mom. 88 00:04:57,715 --> 00:04:59,008 We got nothing. 89 00:04:59,008 --> 00:05:03,053 Just brain-eating spiders and unanswered APBs. 90 00:05:07,558 --> 00:05:09,893 Courtney came to me yesterday. 91 00:05:09,893 --> 00:05:11,437 Yeah, she came to me, too. 92 00:05:13,188 --> 00:05:15,315 I told her Riley was gonna be okay. 93 00:05:15,315 --> 00:05:17,067 [sighs] Fuck. 94 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 You know, when you were with Clara... 95 00:05:21,488 --> 00:05:24,408 I know it was a long time ago, 96 00:05:24,408 --> 00:05:26,326 but did she have a boat or... 97 00:05:26,326 --> 00:05:27,995 some other way to get off the island? 98 00:05:30,039 --> 00:05:31,957 Not that I can remember. 99 00:05:31,957 --> 00:05:34,334 No idea where the hell she could be? 100 00:05:35,335 --> 00:05:37,463 No, Wherever it is, 101 00:05:37,463 --> 00:05:39,757 she'll die before she ever lets anyone get in the way 102 00:05:39,757 --> 00:05:41,675 of what she believes. 103 00:05:41,675 --> 00:05:43,677 ♪ ♪ 104 00:06:03,864 --> 00:06:06,033 [inhales deeply] 105 00:06:14,458 --> 00:06:16,460 [line ringing] 106 00:06:21,757 --> 00:06:23,592 [Helen] Hello? 107 00:06:23,592 --> 00:06:24,968 Mom? 108 00:06:24,968 --> 00:06:26,720 I asked you not to call me that. 109 00:06:26,720 --> 00:06:28,555 Oh, I'm-I'm-I'm sorry. 110 00:06:28,555 --> 00:06:30,724 I just, I needed to talk to you about something, and... 111 00:06:30,724 --> 00:06:32,601 There's nothing I want to know. 112 00:06:34,728 --> 00:06:37,606 I told you not to contact me again. 113 00:06:37,606 --> 00:06:39,525 I'm gonna hang up now. 114 00:06:39,525 --> 00:06:42,945 - No, please just, uh... - Nothing you say will change anything. 115 00:06:42,945 --> 00:06:44,905 We discussed this. 116 00:06:44,905 --> 00:06:47,324 - [boy] Mom? - I'll be there in a second, sweetie. 117 00:06:50,369 --> 00:06:51,912 You ha-you have a son? 118 00:06:51,912 --> 00:06:54,039 Goodbye, Lennon. 119 00:06:54,039 --> 00:06:55,290 [phone clicks] 120 00:07:04,049 --> 00:07:06,051 ♪ ♪ 121 00:07:25,988 --> 00:07:28,574 - Where's your ribbon? - What? 122 00:07:28,574 --> 00:07:30,784 The ribbon you said you were getting for my crime mirror. 123 00:07:30,784 --> 00:07:33,871 Uh, I forgot. 124 00:07:33,871 --> 00:07:35,998 What's wrong, bb? 125 00:07:39,168 --> 00:07:40,919 Um... 126 00:07:40,919 --> 00:07:43,380 The-the woman that called earlier... 127 00:07:48,427 --> 00:07:51,054 It was my mom. 128 00:07:51,054 --> 00:07:52,514 What? 129 00:07:52,514 --> 00:07:54,016 How is that possible? 130 00:07:54,016 --> 00:07:57,436 Hasn't she been dead for, like, ever? 131 00:07:57,436 --> 00:07:59,897 That-That's what my dad came to tell me yesterday-- 132 00:07:59,897 --> 00:08:02,608 that, um... 133 00:08:02,608 --> 00:08:04,693 She never committed suicide. 134 00:08:04,693 --> 00:08:07,613 She... 135 00:08:07,613 --> 00:08:09,740 she just left. 136 00:08:09,740 --> 00:08:12,284 Oh, my God. This cannot be happening in real life. 137 00:08:12,284 --> 00:08:14,786 But it is, and she left with that guy, Fred, 138 00:08:14,786 --> 00:08:16,038 from the cult. 139 00:08:16,038 --> 00:08:18,332 The best man from LinkedIn? 140 00:08:18,332 --> 00:08:21,501 - [scoffs] - I spent my whole life thinking that she was the only one 141 00:08:21,501 --> 00:08:24,296 who ever loved me, and, um... 142 00:08:26,590 --> 00:08:29,509 ...turns out she full-on hates me. [chuckles] 143 00:08:29,509 --> 00:08:32,054 Well, I full on despise her. 144 00:08:32,054 --> 00:08:35,349 I-I mean, it's def illegal to fake your own death. 145 00:08:35,349 --> 00:08:37,392 - We should call the police right now. - No, no. 146 00:08:37,392 --> 00:08:39,269 I-I don't want my-my dad to get in trouble. 147 00:08:39,269 --> 00:08:41,605 Tea. 148 00:08:41,605 --> 00:08:43,565 Well, we can just find someone 149 00:08:43,565 --> 00:08:45,025 to put rotten shrimp down her chimney. 150 00:08:46,652 --> 00:08:48,528 I heard about it someplace. 151 00:08:48,528 --> 00:08:50,113 The point is 152 00:08:50,113 --> 00:08:52,616 we can't just let her walk away pain-free. 153 00:08:54,076 --> 00:08:56,411 Does she know about Alison? 154 00:09:01,541 --> 00:09:03,627 She will now. 155 00:09:03,627 --> 00:09:05,963 Exactly. Fuck her. 156 00:09:05,963 --> 00:09:08,048 I need to go talk to my dad. 157 00:09:08,048 --> 00:09:11,301 What you need is to make taquitos 158 00:09:11,301 --> 00:09:12,552 and-and watch The Little Mermaid. 159 00:09:12,552 --> 00:09:14,012 Like we did when Johnny broke up with me. 160 00:09:14,012 --> 00:09:15,264 I'll be back. I just... 161 00:09:15,264 --> 00:09:17,182 I need to stop by Dylan's, too. 162 00:09:17,182 --> 00:09:18,684 - I need to make sure he's okay. - But w... 163 00:09:18,684 --> 00:09:21,186 we decided we were safer here, together. 164 00:09:21,186 --> 00:09:24,022 I know, I just... [sighs] 165 00:09:24,022 --> 00:09:27,067 just don't want to lose anyone else I love. 166 00:09:27,067 --> 00:09:29,569 That includes you. 167 00:09:48,380 --> 00:09:50,048 ♪ ♪ 168 00:09:50,048 --> 00:09:51,591 [Kelly] Lyla and her asshole buddy cops 169 00:09:51,591 --> 00:09:54,344 didn't do shit for Courtney. 170 00:09:54,344 --> 00:09:56,263 If they let Riri die, they can put me in jail 171 00:09:56,263 --> 00:09:58,098 for beating her fucking face in. 172 00:09:58,098 --> 00:09:59,474 Cream or sugar? 173 00:10:00,517 --> 00:10:02,269 Can't afford both? What the fuck? 174 00:10:04,771 --> 00:10:06,481 Take all you want. 175 00:10:06,481 --> 00:10:08,775 Hey. 176 00:10:08,775 --> 00:10:12,321 - Um, I need you to help find Dylan. - Dylan? 177 00:10:12,321 --> 00:10:14,197 Lyla's got everyone searching for Riley. 178 00:10:14,197 --> 00:10:16,992 Um, it's too late for Riley. 179 00:10:16,992 --> 00:10:19,202 How do you know that? 180 00:10:23,332 --> 00:10:24,541 Just... 181 00:10:27,419 --> 00:10:28,879 [sighs] 182 00:10:28,879 --> 00:10:31,465 I just, I-I really thought I could handle it, 183 00:10:31,465 --> 00:10:33,383 and, um... 184 00:10:33,383 --> 00:10:36,178 now all these people are dead. 185 00:10:36,178 --> 00:10:37,763 I should have told you after I found the goat head, 186 00:10:37,763 --> 00:10:41,391 but I-I promised everyone, and I didn't want to worry you 187 00:10:41,391 --> 00:10:43,018 and then Johnny happened, 188 00:10:43,018 --> 00:10:44,644 I saw you with Lyla, and I just, like, I didn't trust 189 00:10:44,644 --> 00:10:46,313 that you wouldn't tell her, and... 190 00:10:46,313 --> 00:10:48,940 - and I was so mad about you and mom, and... - It's okay. 191 00:10:50,984 --> 00:10:53,278 I mean, it's not okay, but you're safe. 192 00:10:55,739 --> 00:10:57,282 That's what's most important. 193 00:10:57,282 --> 00:10:59,826 And what about Dylan? 194 00:10:59,826 --> 00:11:01,328 He wasn't at his house. 195 00:11:01,328 --> 00:11:02,662 We have no way to get in touch with him. 196 00:11:02,662 --> 00:11:04,831 What-what if Clara got him? 197 00:11:14,216 --> 00:11:16,218 [line ringing] 198 00:11:17,386 --> 00:11:18,720 [Lyla] What's up? 199 00:11:18,720 --> 00:11:20,680 Hey, it's me. Um... 200 00:11:21,890 --> 00:11:25,811 This is a long shot, but... 201 00:11:25,811 --> 00:11:29,022 I just thought of some place Clara might be. 202 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 ♪ ♪ 203 00:11:38,865 --> 00:11:40,200 [Lyla] He said it was in the back, 204 00:11:40,200 --> 00:11:41,910 hidden between some rocks. 205 00:11:48,667 --> 00:11:50,502 Kalama. 206 00:11:50,502 --> 00:11:52,754 [Kalama] Right behind you, Chief. 207 00:12:12,983 --> 00:12:14,192 ♪ ♪ 208 00:12:23,994 --> 00:12:25,871 [gasps softly] 209 00:12:33,044 --> 00:12:35,797 Oh, my God. 210 00:12:45,599 --> 00:12:47,601 [Kalama] Chief, there's someone else. 211 00:13:06,912 --> 00:13:08,955 [Lyla] Clara. 212 00:13:27,432 --> 00:13:31,645 [Alison] My dad said Clara suffocated herself with honey. 213 00:13:31,645 --> 00:13:34,689 - [Margot] [sighs] So twisted. - [doorbell rings] 214 00:13:38,318 --> 00:13:39,986 Oh, my God, Dylan. Hi. 215 00:13:39,986 --> 00:13:42,697 Thank God you're okay. Hey. 216 00:13:43,740 --> 00:13:45,575 Um... 217 00:13:47,410 --> 00:13:49,996 I just came to get my stuff. 218 00:13:51,540 --> 00:13:53,625 Um, where the fuck were you? 219 00:13:53,625 --> 00:13:55,877 I mean, you look rout. 220 00:13:55,877 --> 00:13:58,171 - Like you've been through something bad. - It's over. 221 00:13:59,256 --> 00:14:02,509 Okay, that's not a legit answer to any question ever asked. 222 00:14:02,509 --> 00:14:04,636 They-they found Riley. 223 00:14:04,636 --> 00:14:07,305 I know. I was in the cave when Clara brought her in. 224 00:14:07,305 --> 00:14:09,641 - Seriously? - How are you even standing here? 225 00:14:09,641 --> 00:14:12,060 I escaped through one of the lava tubes 226 00:14:12,060 --> 00:14:13,853 that led up to the hive. 227 00:14:13,853 --> 00:14:15,814 Like their own secret passageway to death. 228 00:14:15,814 --> 00:14:18,108 Hey, um, we're-we're just glad you're okay. 229 00:14:18,108 --> 00:14:21,653 Of course. Tea. That's... that's what matters. 230 00:14:23,655 --> 00:14:25,365 It's over. 231 00:14:27,492 --> 00:14:29,244 [♪ Ei Nei: "Wailuku"] 232 00:14:29,244 --> 00:14:31,246 ♪ ♪ 233 00:14:31,246 --> 00:14:33,248 [quiet chatter] 234 00:14:36,585 --> 00:14:38,587 [singing in foreign language] 235 00:14:53,476 --> 00:14:56,229 I heard Clara put a tarantula 236 00:14:56,229 --> 00:14:58,231 in her prison purse. 237 00:14:58,231 --> 00:15:00,358 Are you referring to the Arctic wolf spider 238 00:15:00,358 --> 00:15:01,610 she put in her brain? 239 00:15:01,610 --> 00:15:03,361 Yeah. 240 00:15:03,361 --> 00:15:05,196 Same thing. 241 00:15:07,824 --> 00:15:10,744 [Kelly] I'm gonna miss you, baby girl. 242 00:15:10,744 --> 00:15:14,998 And they better fucking treat you right in heaven. 243 00:15:14,998 --> 00:15:17,959 [chuckles] Or I'm coming up there. 244 00:15:19,169 --> 00:15:22,213 You could've been the next Tua. 245 00:15:26,676 --> 00:15:29,846 [Margot] Ugh, he would despise that pic. 246 00:15:29,846 --> 00:15:31,848 [singing continuing] 247 00:15:36,728 --> 00:15:38,855 First concert we went to as a couple. 248 00:15:40,106 --> 00:15:41,691 I should have known. 249 00:15:41,691 --> 00:15:43,943 I always knew. 250 00:15:43,943 --> 00:15:48,198 I mean, all football players are kind of gay, right? 251 00:15:52,994 --> 00:15:54,788 I miss you, my Johnny. 252 00:16:02,796 --> 00:16:04,381 Hi. 253 00:16:04,381 --> 00:16:06,091 Hey. 254 00:16:06,091 --> 00:16:07,509 You okay? 255 00:16:07,509 --> 00:16:09,594 [clicks tongue] I don't know. 256 00:16:13,473 --> 00:16:15,350 There's nothing you could have done. 257 00:16:16,393 --> 00:16:19,229 Could have taken Courtney seriously. 258 00:16:20,271 --> 00:16:23,983 Clara had been waiting for this for 25 years. 259 00:16:23,983 --> 00:16:25,610 Nothing would have stopped her. 260 00:16:25,610 --> 00:16:27,237 Why Doug? 261 00:16:28,279 --> 00:16:30,573 He didn't suspect her at all. 262 00:16:37,080 --> 00:16:39,207 I listened to all your... [chuckles] 263 00:16:39,207 --> 00:16:42,794 ...shit headbanger music to make this. 264 00:16:42,794 --> 00:16:45,296 I still think it sucks. 265 00:16:49,843 --> 00:16:51,761 I'm sorry. 266 00:16:54,681 --> 00:16:57,559 I should have been a better friend. 267 00:16:58,560 --> 00:17:01,396 I will be. 268 00:17:01,396 --> 00:17:03,148 Next time. 269 00:17:06,109 --> 00:17:08,820 Love you forever, Riri. 270 00:17:20,123 --> 00:17:22,125 ♪ ♪ 271 00:17:23,835 --> 00:17:25,336 [Margot] I have to go. 272 00:17:25,336 --> 00:17:27,255 Right now? 273 00:17:29,340 --> 00:17:31,718 Tomorrow... my mom's 274 00:17:31,718 --> 00:17:34,262 sending me back to the Hoffman Institute. 275 00:17:34,262 --> 00:17:38,141 Uh, the Zen retreat 276 00:17:38,141 --> 00:17:39,768 loony bin place I went to 277 00:17:39,768 --> 00:17:42,771 after my breakdown at USC. 278 00:17:42,771 --> 00:17:44,773 Babe, what happened? 279 00:17:45,815 --> 00:17:49,611 [chuckles] I started mukbanging again. 280 00:17:49,611 --> 00:17:51,780 What's mukbanging? 281 00:17:51,780 --> 00:17:55,283 It's basically like binge eating for an audience. 282 00:17:55,283 --> 00:17:58,161 - Of, like, millions. - [Dylan] That sounds bad. 283 00:17:58,161 --> 00:18:00,622 Sorry, Margot. 284 00:18:00,622 --> 00:18:03,374 I just don't deal with grief very well. 285 00:18:03,374 --> 00:18:05,919 Hopefully, three weeks of 286 00:18:05,919 --> 00:18:09,756 intensive and technology-free therapy will help. 287 00:18:12,675 --> 00:18:15,136 Gonna miss you. 288 00:18:15,136 --> 00:18:17,472 Me too. 289 00:18:18,473 --> 00:18:20,308 Me too, you guys. 290 00:18:20,308 --> 00:18:22,310 [cries] 291 00:18:30,109 --> 00:18:31,444 [sniffles] 292 00:18:35,323 --> 00:18:38,034 You think we'll ever stop missing them? 293 00:18:40,078 --> 00:18:42,247 Right now all I feel is sad. 294 00:18:42,247 --> 00:18:44,541 At least they're free. 295 00:18:44,541 --> 00:18:46,501 What? 296 00:18:46,501 --> 00:18:48,795 Their souls are free of pain. 297 00:18:48,795 --> 00:18:52,382 I mean, some of them. 298 00:18:57,262 --> 00:19:01,015 Praying that's just some weird woo-woo mom shit, but 299 00:19:01,015 --> 00:19:04,394 be careful with that one while I'm gone, will you? 300 00:19:10,358 --> 00:19:12,360 [♪ Ragamuffs: "Lainey Lainey"] 301 00:19:12,360 --> 00:19:14,279 ♪ ♪ 302 00:19:15,280 --> 00:19:17,657 ♪ One, two, three, go ♪ 303 00:19:36,050 --> 00:19:38,052 [woman moaning] 304 00:19:39,679 --> 00:19:42,056 ♪ Lainey, Lainey ♪ 305 00:19:42,056 --> 00:19:44,100 ♪ Half-hearted lately ♪ 306 00:19:44,100 --> 00:19:46,686 ♪ Hidden so shady ♪ 307 00:19:46,686 --> 00:19:48,938 ♪ No man, no baby ♪ 308 00:19:48,938 --> 00:19:50,857 ♪ Reckless Lainey ♪ 309 00:19:50,857 --> 00:19:53,318 ♪ No love, not ready ♪ 310 00:19:53,318 --> 00:19:55,069 - ♪ Insane, so crazy ♪ - [screams] 311 00:19:55,069 --> 00:19:57,322 - [squealing] - ♪ Gives in so easy ♪ 312 00:19:57,322 --> 00:19:58,781 - [laughing] - ♪ After all ♪ 313 00:19:58,781 --> 00:20:02,035 ♪ It's hard to find love when it knows... 314 00:20:02,035 --> 00:20:04,996 I am so happy I could die! [laughs] 315 00:20:04,996 --> 00:20:07,540 Me, too. You look shit, like, reborn. 316 00:20:07,540 --> 00:20:08,958 - Oh, honestly, so refreshed. - [chuckles] 317 00:20:08,958 --> 00:20:10,335 And so much tea. 318 00:20:10,335 --> 00:20:12,003 My roommate was low-key recovering 319 00:20:12,003 --> 00:20:15,256 - from her addiction to Timothée Chalamet. - [laughing] 320 00:20:15,256 --> 00:20:17,550 Wait, um, I-I need to tell Dylan, uh... 321 00:20:17,550 --> 00:20:19,385 - Uh-huh. - I told him I'd find him as soon as you got here. 322 00:20:19,385 --> 00:20:21,304 [chuckles] Find My Friends. 323 00:20:21,304 --> 00:20:22,680 You guys got next-level. 324 00:20:22,680 --> 00:20:24,515 Who else was I gonna hang out with? 325 00:20:24,515 --> 00:20:26,100 My dad and the chief went legit. 326 00:20:26,100 --> 00:20:28,144 - Ew. - I know. 327 00:20:28,144 --> 00:20:29,145 [Margot] Where is he? 328 00:20:29,145 --> 00:20:31,439 ♪ Lainey, Lainey ♪ 329 00:20:31,439 --> 00:20:33,399 ♪ Got so much to learn quickly ♪ 330 00:20:33,399 --> 00:20:35,860 ♪ Mold you, shaping... 331 00:20:35,860 --> 00:20:37,153 [girl] Why bees? 332 00:20:37,153 --> 00:20:38,780 Because they make honey. 333 00:20:38,780 --> 00:20:40,698 And they pollinate flowers like these. 334 00:20:40,698 --> 00:20:42,283 [girl] But what about the stings? 335 00:20:42,283 --> 00:20:43,618 [Dylan] No, the stings are just 336 00:20:43,618 --> 00:20:44,869 to protect them. Just like this 337 00:20:44,869 --> 00:20:47,664 is gonna protect you over your bed. 338 00:20:47,664 --> 00:20:49,499 Will it work in Tampa? 339 00:20:49,499 --> 00:20:50,833 Do you dream in Tampa? 340 00:20:52,085 --> 00:20:55,129 - [Alison laughs] - Works wherever you dream. 341 00:20:55,129 --> 00:20:57,131 Hey! 342 00:20:58,675 --> 00:21:00,343 [Margot] New boy band? 343 00:21:00,343 --> 00:21:02,345 Oh, Lennon beat me at Monopoly. 344 00:21:02,345 --> 00:21:04,180 What? They're hot and you know it. 345 00:21:04,180 --> 00:21:06,766 [Margot] Well, uh, let me know if you want me to set you up 346 00:21:06,766 --> 00:21:08,768 with my nail lady. I mean, those cuticles... 347 00:21:08,768 --> 00:21:11,729 - I'm happy you're back. - [chuckles] Aw. 348 00:21:11,729 --> 00:21:14,565 - Hey, Mom, I'm gonna take off, okay? - [Hannah] Have fun. 349 00:21:14,565 --> 00:21:17,527 And stay away from the meat products. 350 00:21:20,488 --> 00:21:23,741 That means no playing with your sausage, Dylan. 351 00:21:25,201 --> 00:21:26,911 - Come on! - [laughter] 352 00:21:26,911 --> 00:21:29,330 [Margot] Ooh, I've got a treat for you. 353 00:21:34,377 --> 00:21:36,963 MDMA, your fave. 354 00:21:41,259 --> 00:21:44,387 - Weren't you just in rehab? - Uh, mental health retreat. 355 00:21:44,387 --> 00:21:45,722 Where do you think I got it? 356 00:21:45,722 --> 00:21:47,515 Serotonin's very therapeutic. 357 00:21:47,515 --> 00:21:49,517 No. Thanks. 358 00:21:49,517 --> 00:21:51,644 [Margot] Mm, look at you, 359 00:21:51,644 --> 00:21:53,521 inhaling in public. 360 00:21:53,521 --> 00:21:55,189 I got a prescription. 361 00:21:55,189 --> 00:21:57,358 [laughing] 362 00:21:59,569 --> 00:22:01,779 [♪ Likkle Jordee: "Empress Touch"] 363 00:22:01,779 --> 00:22:04,449 ♪ All right ♪ 364 00:22:04,449 --> 00:22:07,452 - [laughs] Sorry. - ♪ All right... 365 00:22:07,452 --> 00:22:09,287 - I got it, I got it, I got it. - So bad. 366 00:22:09,287 --> 00:22:12,331 ♪ All right ♪ 367 00:22:12,331 --> 00:22:14,459 ♪ Lord... 368 00:22:14,459 --> 00:22:16,377 - [Dylan] Oh. - Oh. - Oh. 369 00:22:16,377 --> 00:22:18,504 ♪ I'm craving for your loving ♪ 370 00:22:18,504 --> 00:22:21,966 ♪ You be the rizzla', I'll be the crutch ♪ 371 00:22:21,966 --> 00:22:25,053 ♪ I'm craving for your loving ♪ 372 00:22:25,053 --> 00:22:29,015 ♪ I'm needing your empress touch... 373 00:22:29,015 --> 00:22:31,809 - [laughing] - Did I tell you my mom got me a therapy dog? 374 00:22:31,809 --> 00:22:34,812 - I named him "Cheeto." - Fuck! Why didn't you bring him? 375 00:22:34,812 --> 00:22:37,732 I tried to leash him and I don't think he likes me anymore. 376 00:22:37,732 --> 00:22:39,817 [laughing] 377 00:22:54,123 --> 00:22:56,918 - Order's up. - Thanks. 378 00:22:56,918 --> 00:22:58,586 [gasps] Ooh, it's so pretty. 379 00:22:58,586 --> 00:23:00,338 - [Dylan mutters] - Let me try it. 380 00:23:00,338 --> 00:23:02,340 Hey, biatches. I know you missed me. 381 00:23:02,340 --> 00:23:05,885 Well, I'm back with my Lemony. 382 00:23:05,885 --> 00:23:07,261 Mmm. [laughs] 383 00:23:07,261 --> 00:23:10,598 And our OG BFF-- the deeper Seth Cohen. 384 00:23:10,598 --> 00:23:12,433 [women sigh] 385 00:23:12,433 --> 00:23:13,935 He still doesn't understand my love language. 386 00:23:13,935 --> 00:23:15,269 - I'm gonna go find a seat. - Whatever. 387 00:23:15,269 --> 00:23:18,272 Like or comment for more. 388 00:23:18,272 --> 00:23:21,359 - [hangs up] - I need that inside of me. 389 00:23:21,359 --> 00:23:23,945 Oh, so cold. 390 00:23:25,696 --> 00:23:27,949 I never told you who bought Snak 'n Stuff. 391 00:23:27,949 --> 00:23:29,867 - Your dad? - [laughs] 392 00:23:29,867 --> 00:23:31,577 - As if. No, the Davenports, - [laughs] 393 00:23:31,577 --> 00:23:34,247 - so that Connor can build his future. - Oh. 394 00:23:34,247 --> 00:23:36,707 [laughs] 395 00:23:36,707 --> 00:23:38,626 That place is a literal magnet for your type. 396 00:23:38,626 --> 00:23:41,629 - Say that again and I will end you. - [laughs] 397 00:23:41,629 --> 00:23:45,633 Oh, right. Forgot you love simps now. 398 00:23:47,510 --> 00:23:50,054 No, we're just friends. 399 00:23:50,054 --> 00:23:53,474 Well, I hope your friend hates your mom as much as we do. 400 00:23:53,474 --> 00:23:55,226 Oh, he doesn't know. 401 00:23:55,226 --> 00:23:57,270 Smart. 402 00:23:57,270 --> 00:23:59,480 Uh, as much as we love him, 403 00:23:59,480 --> 00:24:03,359 he can be a tad... unstable. 404 00:24:05,695 --> 00:24:07,697 Thank you. 405 00:24:08,739 --> 00:24:12,076 [chuckles] 406 00:24:12,076 --> 00:24:14,871 You never heard from her after the obit, huh? 407 00:24:14,871 --> 00:24:16,706 Not surprising. 408 00:24:16,706 --> 00:24:18,833 This woman who pretended to be dead doesn't give a shit 409 00:24:18,833 --> 00:24:20,835 that her daughter died. 410 00:24:20,835 --> 00:24:22,170 Cunt. 411 00:24:22,170 --> 00:24:23,588 Hi. 412 00:24:23,588 --> 00:24:25,506 That looks good. 413 00:24:25,506 --> 00:24:27,550 I hear there's a wedding in your future. 414 00:24:27,550 --> 00:24:30,386 I haven't said yes yet. 415 00:24:30,386 --> 00:24:31,762 Oh, she will. 416 00:24:31,762 --> 00:24:33,514 - [short chuckle] - How could she not? 417 00:24:33,514 --> 00:24:35,391 You must let me host the bachelorette. 418 00:24:35,391 --> 00:24:37,393 Oh, yeah, for sure. There's nothing I love more 419 00:24:37,393 --> 00:24:39,520 than smell of male strippers. 420 00:24:40,897 --> 00:24:42,815 [screaming] 421 00:24:42,815 --> 00:24:45,443 - [bell clanging] - Oh! Oh, my God! 422 00:24:45,443 --> 00:24:48,070 Wow. That is so impressive. 423 00:24:48,070 --> 00:24:50,489 Oh, my God. [laughing] 424 00:24:51,908 --> 00:24:53,409 Uh, for Cheeto? 425 00:24:53,409 --> 00:24:55,036 Oh. 426 00:24:55,036 --> 00:24:58,039 So sweet, but Cheeto only likes natural fibers. 427 00:24:58,039 --> 00:25:01,584 Guys, let's get out of here. 428 00:25:03,628 --> 00:25:05,630 [giggling] 429 00:25:11,135 --> 00:25:13,012 [Alison] Hello? 430 00:25:13,012 --> 00:25:15,264 - What are you waiting for? - Sorry, sweetie. 431 00:25:15,264 --> 00:25:18,851 I beat the hell out of this face. No way. 432 00:25:18,851 --> 00:25:21,479 I'm going. 433 00:25:21,479 --> 00:25:22,939 Seriously? 434 00:25:22,939 --> 00:25:24,982 - Just being true to my best self. - [Dylan] Whoa! 435 00:25:24,982 --> 00:25:26,817 Okay. 436 00:25:26,817 --> 00:25:28,945 [whoops] 437 00:25:28,945 --> 00:25:30,821 [yells] 438 00:25:31,864 --> 00:25:33,824 Oh, my God. 439 00:25:33,824 --> 00:25:38,412 - [phone rings] - [Alison giggles, shrieks] 440 00:25:38,412 --> 00:25:40,164 [Alison shrieking] 441 00:25:40,164 --> 00:25:41,999 - Hey there. - No, no, no... Aah! 442 00:25:41,999 --> 00:25:45,378 [Dylan] Whoa! Watch out, just now. 443 00:25:45,378 --> 00:25:48,172 - [Alison] Because I... - [Dylan] Whoa, whoa, whoa! 444 00:25:48,172 --> 00:25:49,715 The fuck, Kyle?! 445 00:25:49,715 --> 00:25:51,676 Your mom's waiting in the Rover. 446 00:25:51,676 --> 00:25:54,637 [grunts] 447 00:25:59,558 --> 00:26:02,311 Lennon? Dylan? 448 00:26:02,311 --> 00:26:03,938 [gasping] 449 00:26:03,938 --> 00:26:05,982 Ooh! 450 00:26:05,982 --> 00:26:08,234 - [sighs] - [Alison] You almost killed me! 451 00:26:08,234 --> 00:26:10,528 - [screams] - Well, you're stronger than you look. 452 00:26:10,528 --> 00:26:12,655 I got to go! 453 00:26:12,655 --> 00:26:14,407 - What? - No! 454 00:26:14,407 --> 00:26:17,159 - No! You just got back! - [Margot] I know. 455 00:26:17,159 --> 00:26:19,328 My mom's being a literal tiger mom. 456 00:26:20,705 --> 00:26:22,331 Want to sleep over? 457 00:26:22,331 --> 00:26:24,667 What's up? Are you guys taking off? 458 00:26:24,667 --> 00:26:28,546 I think I'm gonna hang for a while, but, um, maybe tomorrow. 459 00:26:28,546 --> 00:26:31,007 - Just me and you? - Definitely. 460 00:26:31,007 --> 00:26:32,216 - Oh, no... - Love you! 461 00:26:32,216 --> 00:26:34,593 [grunts] 462 00:26:34,593 --> 00:26:36,887 - [Alison giggles] - Keep my girlie safe! 463 00:26:36,887 --> 00:26:38,889 Bye! 464 00:26:41,517 --> 00:26:42,893 Hyah! 465 00:26:42,893 --> 00:26:44,979 [♪ Future Jr.: "Love In Color"] 466 00:26:55,990 --> 00:26:59,285 ♪ Peach champagne on balconies... 467 00:26:59,285 --> 00:27:01,287 Well, that was fun. 468 00:27:02,330 --> 00:27:04,040 Yeah, for sure. 469 00:27:07,626 --> 00:27:11,839 ♪ We're dancing to a teenage dream ♪ 470 00:27:14,216 --> 00:27:17,428 ♪ Falling through the sky... 471 00:27:17,428 --> 00:27:19,221 Um... 472 00:27:19,221 --> 00:27:21,182 Uh, your, um... your hoodie. 473 00:27:21,182 --> 00:27:23,517 Do you want to come inside and hang 474 00:27:23,517 --> 00:27:25,603 - while I put it in the dryer? - Uh... 475 00:27:25,603 --> 00:27:28,564 We could just, like, um... we could talk or, uh... 476 00:27:28,564 --> 00:27:30,900 That's okay. You can give it to me tomorrow. 477 00:27:30,900 --> 00:27:32,610 Okay, cool. Yeah. 478 00:27:32,610 --> 00:27:36,113 Um, yeah, thanks for the ride. 479 00:27:36,113 --> 00:27:38,616 [laughing] Uh... yeah, sure. 480 00:27:38,616 --> 00:27:41,369 I'll see you later. 481 00:27:41,369 --> 00:27:44,288 ♪ It's love in color ♪ 482 00:27:44,288 --> 00:27:47,291 ♪ It's love in color ♪ 483 00:27:49,627 --> 00:27:53,923 ♪ Static on the TV screen ♪ 484 00:27:55,883 --> 00:27:57,510 ♪ Reflecting in your ♪♪ 485 00:27:57,510 --> 00:27:59,512 [sighs softly] 486 00:28:01,097 --> 00:28:03,099 [door closes] 487 00:28:07,436 --> 00:28:09,688 [exhales] 488 00:28:09,688 --> 00:28:12,900 [sighs] 489 00:28:18,739 --> 00:28:20,533 [soft clattering outside] 490 00:28:23,911 --> 00:28:25,913 [rustling] 491 00:28:39,969 --> 00:28:42,972 - [gasps] Jesus. Mm. - I'm sorry. 492 00:28:42,972 --> 00:28:44,682 - Sorry. - D... 493 00:28:44,682 --> 00:28:46,851 Dylan, what the fuck? 494 00:28:48,102 --> 00:28:50,187 I just... 495 00:28:50,187 --> 00:28:52,940 changed my mind about coming in. 496 00:28:52,940 --> 00:28:55,484 [soft chuckle] 497 00:28:57,778 --> 00:28:59,780 [♪ Koins and Dae1: "Nanashi"] 498 00:29:01,782 --> 00:29:06,203 ♪ Met her on the east side, wandering by herself... 499 00:29:06,203 --> 00:29:08,164 So, can I come in? 500 00:29:08,164 --> 00:29:11,876 Yeah. I'll, um... I'll open the door. 501 00:29:11,876 --> 00:29:15,045 ♪ Met her on the east side... 502 00:29:15,045 --> 00:29:16,547 [laughs] Or not. 503 00:29:16,547 --> 00:29:18,591 Okay. Watch this. Are you all right? 504 00:29:18,591 --> 00:29:21,260 Yeah. I'm good. 505 00:29:21,260 --> 00:29:24,472 ♪ Said she don't need no help, now, she don't need no help ♪ 506 00:29:24,472 --> 00:29:27,016 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, she don't need no help ♪ 507 00:29:27,016 --> 00:29:28,559 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 508 00:29:28,559 --> 00:29:29,894 ♪ She don't need no help ♪ 509 00:29:29,894 --> 00:29:32,480 ♪ Met her on the east side ♪ 510 00:29:32,480 --> 00:29:35,608 ♪ Wandering by herself ♪ 511 00:29:35,608 --> 00:29:38,569 ♪ Offered her a helping hand ♪ 512 00:29:38,569 --> 00:29:40,696 ♪ Said she don't need no help... 513 00:29:40,696 --> 00:29:43,199 - Do you need some help? - No. Do you? 514 00:29:43,199 --> 00:29:44,950 ♪ Offered advice for when she's alone ♪ 515 00:29:44,950 --> 00:29:47,119 ♪ At the end of the night ♪ 516 00:29:47,119 --> 00:29:49,246 ♪ I looked in her eyes, offered advice ♪ 517 00:29:49,246 --> 00:29:52,458 ♪ For when she's alone at the end of the night ♪ 518 00:29:52,458 --> 00:29:54,627 ♪ Met her on the east side ♪ 519 00:29:54,627 --> 00:29:59,256 ♪ Wandering by herself ♪ 520 00:29:59,256 --> 00:30:01,091 ♪ Offered her a helping hand ♪ 521 00:30:01,091 --> 00:30:04,094 ♪ Said she don't need no help ♪ 522 00:30:04,094 --> 00:30:06,972 ♪ Met her on the east side... 523 00:30:06,972 --> 00:30:08,516 [Alison laughs] 524 00:30:08,516 --> 00:30:09,808 Do you like that? 525 00:30:09,808 --> 00:30:13,145 Yeah, I mean... kind of. [laughs] 526 00:30:13,145 --> 00:30:16,315 ♪ She don't need no help, now, she don't need no help... 527 00:30:16,315 --> 00:30:18,651 Tell me what you want. 528 00:30:18,651 --> 00:30:20,528 I mean, um... 529 00:30:20,528 --> 00:30:22,738 I don't even know where to start. 530 00:30:22,738 --> 00:30:25,491 ♪ Said she don't need no help, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 531 00:30:25,491 --> 00:30:27,034 ♪ Said she don't need no help... 532 00:30:27,034 --> 00:30:29,411 If you don't want to do this, that's cool. 533 00:30:29,411 --> 00:30:31,872 No. I, um... 534 00:30:31,872 --> 00:30:34,750 I definitely want-want to do this. 535 00:30:34,750 --> 00:30:36,752 ♪ Nah, nah, she don't need no help ♪ 536 00:30:36,752 --> 00:30:39,255 ♪ Now, she don't need no help ♪ 537 00:30:39,255 --> 00:30:41,590 ♪ Looked in her eyes, offered advice for when she's alone ♪ 538 00:30:41,590 --> 00:30:43,592 ♪ At the end of the night ♪ 539 00:30:43,592 --> 00:30:47,179 ♪ Trying to be nice, give you me light ♪ 540 00:30:47,179 --> 00:30:50,015 ♪ In the end, you decide which road is right ♪ 541 00:30:50,015 --> 00:30:52,977 ♪ Looked in her eyes, offered advice ♪ 542 00:30:52,977 --> 00:30:55,062 ♪ For when she's alone at the end of the night... 543 00:30:55,062 --> 00:30:57,606 Uh, I just don't have a... 544 00:30:57,606 --> 00:31:01,193 Oh. [laughs] I do. 545 00:31:01,193 --> 00:31:03,696 - ♪ Met her on the east side ♪ - ♪ East side ♪ 546 00:31:03,696 --> 00:31:07,408 - ♪ Wandering by herself ♪ - ♪ Wandering by herself ♪ 547 00:31:07,408 --> 00:31:08,993 ♪ Offered her a helping hand ♪ 548 00:31:08,993 --> 00:31:10,703 ♪ Said she don't need no help ♪ 549 00:31:10,703 --> 00:31:12,830 ♪ Now, she don't need no help ♪ 550 00:31:12,830 --> 00:31:15,124 ♪ Met her on the east side ♪ 551 00:31:15,124 --> 00:31:18,961 ♪ Wandering by herself... 552 00:31:18,961 --> 00:31:22,047 [Alison sighs] 553 00:31:22,047 --> 00:31:24,466 [both moaning] 554 00:31:24,466 --> 00:31:26,719 ♪ Wandering down a lonely road ♪ 555 00:31:26,719 --> 00:31:29,680 ♪ With the wind following the voices ♪ 556 00:31:29,680 --> 00:31:32,558 ♪ Free soul, but afraid to let it go... 557 00:31:32,558 --> 00:31:35,603 I can't believe this is finally happening. 558 00:31:35,603 --> 00:31:38,397 ♪ I'm looking for a way out... 559 00:31:38,397 --> 00:31:41,900 I mean... again. [laughs] 560 00:31:41,900 --> 00:31:44,737 ♪ It don't matter how it plays out ♪ 561 00:31:46,655 --> 00:31:48,824 ♪ Looked in her eyes ♪ 562 00:31:48,824 --> 00:31:50,576 ♪ Offered advice ♪ 563 00:31:50,576 --> 00:31:53,203 ♪ For when she's alone at the end of the night ♪ 564 00:31:53,203 --> 00:31:55,748 ♪ Trying to be nice, give you my light... 565 00:31:55,748 --> 00:31:58,459 [moaning] 566 00:31:58,459 --> 00:32:01,712 - ♪ Met her on the east side ♪ - ♪ east side, east side ♪ 567 00:32:01,712 --> 00:32:04,298 - ♪ Wandering by herself ♪ - ♪ By herself ♪ 568 00:32:04,298 --> 00:32:06,759 - ♪ Offered her a helping hand ♪ - ♪ Take my ♪ 569 00:32:06,759 --> 00:32:11,305 ♪ Said she don't need no help ♪ 570 00:32:11,305 --> 00:32:14,850 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, she don't need no help ♪♪ 571 00:32:14,850 --> 00:32:18,228 [Dylan sighs] 572 00:32:20,147 --> 00:32:22,983 It was better than last time, right? 573 00:32:22,983 --> 00:32:25,653 Mm, different, for sure. 574 00:32:25,653 --> 00:32:27,655 [short chuckle] 575 00:32:30,032 --> 00:32:32,493 [Alison sighs] 576 00:32:36,580 --> 00:32:38,624 Okay. 577 00:32:40,084 --> 00:32:42,544 What's your deepest, darkest secret? 578 00:32:43,587 --> 00:32:45,673 Besides that. 579 00:32:47,091 --> 00:32:49,510 Mm-hmm. 580 00:32:55,391 --> 00:32:57,643 One time, in fifth grade, I told everyone in class 581 00:32:57,643 --> 00:32:58,644 Delilah Bennett farted 582 00:32:58,644 --> 00:33:01,188 - when it was really me. - [chuckles] 583 00:33:01,188 --> 00:33:04,108 And she got teased the whole day. 584 00:33:04,108 --> 00:33:07,820 Seriously, that's your worst? 585 00:33:07,820 --> 00:33:09,863 That's who I was. 586 00:33:12,658 --> 00:33:14,660 Or thought I was, before. 587 00:33:21,959 --> 00:33:25,087 I bet yours is... more interesting. 588 00:33:25,087 --> 00:33:28,257 [Alison sighs] 589 00:33:32,428 --> 00:33:34,638 Ah, I don't know. 590 00:33:37,641 --> 00:33:39,643 I could make you tell. 591 00:33:40,769 --> 00:33:43,313 [laughing] Stop. 592 00:33:43,313 --> 00:33:45,357 Okay, okay, okay. 593 00:33:48,485 --> 00:33:51,029 You look so beautiful right now. 594 00:34:00,038 --> 00:34:02,166 That's 'cause it's me. 595 00:34:02,166 --> 00:34:04,668 - Hi, you. - [laughs] 596 00:34:04,668 --> 00:34:08,172 No, um... 597 00:34:08,172 --> 00:34:11,258 I mean, it... 598 00:34:11,258 --> 00:34:15,888 it's-it's, um, it's me, Dylan. 599 00:34:15,888 --> 00:34:18,766 It's me, Alison. 600 00:34:18,766 --> 00:34:21,018 That's not funny. 601 00:34:21,018 --> 00:34:25,731 It's-it's true. I-I swear, um... 602 00:34:25,731 --> 00:34:27,733 Okay, remember in-in Ms. Mitchell's class 603 00:34:27,733 --> 00:34:29,651 when she made us stay after to wash the paint off the... 604 00:34:29,651 --> 00:34:30,903 What the fuck is wrong with you? 605 00:34:34,615 --> 00:34:37,409 Look, um, I'm sorry. 606 00:34:37,409 --> 00:34:42,080 I've-I've... I've been wanting to tell you. 607 00:34:43,123 --> 00:34:45,209 That night? 608 00:34:49,463 --> 00:34:51,673 I was, um... 609 00:34:51,673 --> 00:34:55,469 I was so mad at her for having sex with you. 610 00:34:55,469 --> 00:34:58,013 And then we got in this huge fight, 611 00:34:58,013 --> 00:34:59,848 and she wasn't even sorry. 612 00:34:59,848 --> 00:35:02,392 And then I took her jacket and then you guys got in the car 613 00:35:02,392 --> 00:35:05,437 and I-I think I was in shock. 614 00:35:05,437 --> 00:35:07,523 And then the next thing I knew, I was in Michigan, 615 00:35:07,523 --> 00:35:09,525 living this whole other life. 616 00:35:10,526 --> 00:35:14,196 Living her life. 617 00:35:14,196 --> 00:35:19,159 Look, I-I still miss her every day. 618 00:35:19,159 --> 00:35:21,870 But then I-I remember how many times 619 00:35:21,870 --> 00:35:24,498 she told me to get a fucking life, and... 620 00:35:24,498 --> 00:35:27,918 and that I was smart and special and... 621 00:35:30,546 --> 00:35:34,132 Look, I know it sounds insane, but... 622 00:35:34,132 --> 00:35:37,386 I know this is what she would have wanted. 623 00:35:39,429 --> 00:35:41,640 Before or after 624 00:35:41,640 --> 00:35:45,018 you let her bleed out on the side of the road? 625 00:35:45,018 --> 00:35:47,020 That's not what happened. She was already dead. 626 00:35:47,020 --> 00:35:49,523 You-you know that. It was an accident. 627 00:35:49,523 --> 00:35:50,774 Stealing her identity wasn't. 628 00:35:50,774 --> 00:35:52,901 Lying to me wasn't. Letting me think 629 00:35:52,901 --> 00:35:55,237 it was my fault she was on the road that night wasn't. 630 00:35:55,237 --> 00:35:57,364 You had so many chances to tell the truth. 631 00:35:57,364 --> 00:35:59,658 Okay, look, I-I wanted to. You wouldn't talk to me. 632 00:35:59,658 --> 00:36:01,159 Do not blame me for your fucking lies! 633 00:36:01,159 --> 00:36:03,579 Okay, I... I'm not. I'm not. I'm sorry. 634 00:36:04,621 --> 00:36:08,375 [crying] I mean, did it turn you on 635 00:36:08,375 --> 00:36:11,712 to fuck me while you pretended to be somebody else? 636 00:36:11,712 --> 00:36:14,131 No. I-I wanted to tell you before. 637 00:36:14,131 --> 00:36:15,799 Look, that's why I'm telling you now, 638 00:36:15,799 --> 00:36:17,217 so that we don't have any secrets. 639 00:36:17,217 --> 00:36:19,428 Do you know what you did to me? 640 00:36:19,428 --> 00:36:21,013 What I did because of you? 641 00:36:23,181 --> 00:36:25,183 What-what does that even mean? 642 00:36:25,183 --> 00:36:26,685 - What did you do? - I should have known 643 00:36:26,685 --> 00:36:28,395 you and Margot were playing some sick game. 644 00:36:28,395 --> 00:36:30,647 No. Margot has nothing to do with this. She doesn't know. 645 00:36:30,647 --> 00:36:33,567 D-Dylan, look, nobody does, and if anyone found out, you know 646 00:36:33,567 --> 00:36:34,985 - what would happen. - Why should I give a shit 647 00:36:34,985 --> 00:36:36,778 what happens to you? I don't even know you. 648 00:36:41,658 --> 00:36:44,620 I'm sorry I'm not your sad pixie dream girl. 649 00:36:44,620 --> 00:36:46,538 I'm-I'm fucked up. 650 00:36:46,538 --> 00:36:49,082 I've always been fucked up, but I'm still Alison, 651 00:36:49,082 --> 00:36:50,792 the person you said you loved. 652 00:36:52,544 --> 00:36:54,379 You're not the Alison I knew. 653 00:36:54,379 --> 00:36:56,381 Seriously? And who are you? 654 00:36:56,381 --> 00:36:58,800 Someone I never wanted to be. 655 00:36:58,800 --> 00:37:01,762 What does... what does that even mean? 656 00:37:01,762 --> 00:37:03,639 What happened that night when Clara died, 657 00:37:03,639 --> 00:37:04,723 when you were in the cave with her? 658 00:37:04,723 --> 00:37:07,643 [Dylan] I set her free. 659 00:37:12,648 --> 00:37:14,650 [crying softly] 660 00:37:22,199 --> 00:37:24,201 [Bruce sighs] 661 00:37:24,201 --> 00:37:26,745 We should go to Kauai, 662 00:37:26,745 --> 00:37:29,247 do something small with your mom and the kids. 663 00:37:29,247 --> 00:37:31,792 You're really freaking me out right now. 664 00:37:31,792 --> 00:37:35,045 Come on. After the summer we've had? 665 00:37:35,045 --> 00:37:37,297 You don't want to do something a little romantic? 666 00:37:37,297 --> 00:37:39,591 You want to know what I want? 667 00:37:39,591 --> 00:37:41,176 A big-ass rock. 668 00:37:41,176 --> 00:37:42,761 - Like J. - Lo's. 669 00:37:42,761 --> 00:37:45,389 - [phone chimes, buzzes] - What's that-- ten carats, 15? 670 00:37:45,389 --> 00:37:48,141 I got meaty fingers. 671 00:37:49,476 --> 00:37:51,687 Okay. Yeah, I knew that would scare you off. 672 00:37:51,687 --> 00:37:53,647 Oh, not at all. 673 00:37:53,647 --> 00:37:55,065 Big rock. [clears throat] 674 00:37:55,065 --> 00:37:57,693 I got it. See you tomorrow. 675 00:37:57,693 --> 00:38:01,029 You're-you're literally running away on your cold-ass feet? 676 00:38:01,029 --> 00:38:02,447 Love you. 677 00:38:19,089 --> 00:38:22,217 [Margot] Cheeto, this is what happens 678 00:38:22,217 --> 00:38:24,928 when the drugs wear off. 679 00:38:24,928 --> 00:38:27,097 Ooh. [gasps] 680 00:38:27,097 --> 00:38:29,975 Mmm. [short chuckle] 681 00:38:29,975 --> 00:38:32,936 Don't tell Mom. She doesn't approve of processed sugars. 682 00:38:32,936 --> 00:38:34,980 [kissing] 683 00:38:36,440 --> 00:38:38,900 Okay. Stay, okay? 684 00:38:38,900 --> 00:38:40,986 Hey, Cheeto? Sit. 685 00:38:40,986 --> 00:38:43,405 Good boy. 686 00:38:46,867 --> 00:38:48,869 Mmm. 687 00:38:51,079 --> 00:38:53,206 You want a bite, Cheeto? 688 00:38:56,334 --> 00:38:58,336 Cheeto? 689 00:39:01,923 --> 00:39:04,009 Cheeto? 690 00:39:06,428 --> 00:39:09,056 Cheeto? 691 00:39:09,056 --> 00:39:11,224 [kissing] 692 00:39:11,224 --> 00:39:12,809 Cheeto. 693 00:39:16,772 --> 00:39:18,774 Cheeto? 694 00:39:18,774 --> 00:39:21,318 [sighs] 695 00:39:21,318 --> 00:39:23,361 Cheeto? 696 00:39:24,946 --> 00:39:27,949 Cheeto. 697 00:39:27,949 --> 00:39:30,118 [rustling] 698 00:39:38,293 --> 00:39:41,088 [locks clicks] 699 00:39:43,131 --> 00:39:44,633 Cheeto? 700 00:39:46,593 --> 00:39:48,303 [rustling] 701 00:39:50,931 --> 00:39:52,808 Hello? 702 00:39:58,480 --> 00:40:00,774 Aah! 703 00:40:00,774 --> 00:40:03,276 - [alarm blaring] - [Cheeto barking] 704 00:40:11,618 --> 00:40:15,539 I'll take care of it. Just, uh... 705 00:40:15,539 --> 00:40:17,666 stick to the story, okay? 706 00:40:19,042 --> 00:40:21,044 Listen, I have something to deal with, then I'll be home. 707 00:40:21,044 --> 00:40:23,046 [Alison] Thanks, Dad. 708 00:40:23,046 --> 00:40:25,757 And, uh, keep me posted about Margot. 709 00:40:33,598 --> 00:40:36,351 Maybe a bit more symmetry when you're in there. 710 00:40:36,351 --> 00:40:37,894 Thank you. 711 00:40:37,894 --> 00:40:41,231 Lennon. She'll be so happy to see you. 712 00:40:41,231 --> 00:40:42,858 Oh, what happened? 713 00:40:42,858 --> 00:40:45,485 She tripped over the dog. 714 00:40:45,485 --> 00:40:48,488 You know how many times I told her not to quit ballet? 715 00:40:48,488 --> 00:40:50,490 [indistinct announcement over P.A.] 716 00:40:52,117 --> 00:40:56,705 Margot? Hey. 717 00:40:56,705 --> 00:40:59,082 - You came. - [door closes] 718 00:40:59,082 --> 00:41:02,127 Oh, babe. 719 00:41:02,127 --> 00:41:04,212 Does it look bad? 720 00:41:04,212 --> 00:41:06,256 No. 721 00:41:06,256 --> 00:41:09,217 My mom won't let anyone but the plastic surgeon touch it. 722 00:41:09,217 --> 00:41:13,013 I mean... it is my face. 723 00:41:13,013 --> 00:41:15,348 You still look beautiful. 724 00:41:15,348 --> 00:41:17,475 [gasps] Someone pushed me. 725 00:41:17,475 --> 00:41:21,188 What? Your-your mom said you-you tripped. 726 00:41:21,188 --> 00:41:25,150 Shh. If I told her the truth, she'd send me away again, 727 00:41:25,150 --> 00:41:27,235 or call the police. 728 00:41:27,235 --> 00:41:29,446 And-and what would-what would I tell them? 729 00:41:29,446 --> 00:41:32,199 That someone tried to kill me because we killed Alison? 730 00:41:32,199 --> 00:41:34,201 Do you... I... Do you really think it's about that? 731 00:41:34,201 --> 00:41:35,952 Everything has been fine since Clara died. 732 00:41:35,952 --> 00:41:39,331 Maybe it wasn't her and whoever it was 733 00:41:39,331 --> 00:41:41,541 was just waiting for me to come home. 734 00:41:41,541 --> 00:41:43,877 And you didn't you see anything? 735 00:41:43,877 --> 00:41:45,962 I bet Cheeto did. [sighs] 736 00:41:45,962 --> 00:41:49,090 - If only dogs could talk. - I'm sorry. 737 00:41:49,090 --> 00:41:51,343 I should have been there with you. 738 00:41:51,343 --> 00:41:54,429 Hi, Margot. 739 00:41:54,429 --> 00:41:56,765 Let's put that pretty face back together 740 00:41:56,765 --> 00:41:58,767 and get you out of here. 741 00:41:58,767 --> 00:42:01,228 [♪ Sizzy Rocket: "Spill My Guts"] 742 00:42:03,271 --> 00:42:06,775 ♪ I wish I had the guts to say ♪ 743 00:42:07,817 --> 00:42:12,155 ♪ The way I feel about you, babe ♪ 744 00:42:12,155 --> 00:42:17,285 ♪ You're in my blood, you're in my veins ♪ 745 00:42:17,285 --> 00:42:20,497 ♪ That's never gonna change ♪ 746 00:42:21,539 --> 00:42:26,836 ♪ You know how to drive me insane ♪ 747 00:42:26,836 --> 00:42:28,546 ♪ You're the chemicals in my brain ♪ 748 00:42:28,546 --> 00:42:30,674 What the fuck are you doing here? 749 00:42:30,674 --> 00:42:35,136 ♪ I'd never say it to your face... 750 00:42:35,136 --> 00:42:38,265 You should have told me our daughter died. 751 00:42:38,265 --> 00:42:42,602 ♪ I've been waiting for you ♪ 752 00:42:42,602 --> 00:42:46,690 ♪ All my life, all my life... 753 00:42:47,607 --> 00:42:48,984 [sighs] 754 00:42:48,984 --> 00:42:51,278 I'm gonna look heinous. 755 00:42:51,278 --> 00:42:53,029 It's not possible. 756 00:42:53,029 --> 00:42:56,032 Thanks for being with me, Lemon. 757 00:42:56,032 --> 00:42:58,785 It's where I want to be. 758 00:43:00,578 --> 00:43:03,832 ♪ Wish I could spill my guts and say ♪ 759 00:43:05,500 --> 00:43:08,545 ♪ The way I feel about you, babe ♪ 760 00:43:10,338 --> 00:43:12,757 ♪ Wish I could say it to your face... 761 00:43:12,757 --> 00:43:14,384 Come closer. 762 00:43:14,384 --> 00:43:17,721 I-I don't... I don't want to hurt you. 763 00:43:17,721 --> 00:43:19,681 You won't. 764 00:43:19,681 --> 00:43:24,227 ♪ You make me want to run away ♪ 765 00:43:24,227 --> 00:43:28,398 ♪ But I could never run away ♪ 766 00:43:29,441 --> 00:43:31,276 ♪ Because your head between my legs ♪ 767 00:43:32,319 --> 00:43:34,571 [door slides closed] 768 00:43:34,571 --> 00:43:37,324 ♪ Is everything ♪ 769 00:43:37,324 --> 00:43:39,075 ♪ I've been waiting for you... 770 00:43:39,075 --> 00:43:41,119 You're supposed to be dead. 771 00:43:41,119 --> 00:43:42,203 ♪ All my life... 772 00:43:42,203 --> 00:43:43,288 But I'm not. 773 00:43:43,288 --> 00:43:45,081 ♪ All my life ♪ 774 00:43:45,081 --> 00:43:50,420 ♪ Yeah, I've been waiting for you ♪ 775 00:43:50,420 --> 00:43:52,714 - ♪ All my life ♪ - [bell dinging] 776 00:43:52,714 --> 00:43:56,676 ♪ All my life... 777 00:43:56,676 --> 00:43:59,387 [bell dings] 778 00:43:59,387 --> 00:44:01,348 [man] Can I help you, sir? 779 00:44:01,348 --> 00:44:03,850 [Dylan] I need to speak to the chief. 780 00:44:03,850 --> 00:44:05,852 [man] Sorry. She won't be in 'till morning. 781 00:44:06,895 --> 00:44:09,022 - I'll wait. - Great. 782 00:44:09,022 --> 00:44:11,149 Have a seat for me over there, please. 783 00:44:21,618 --> 00:44:24,954 You have them, too. 784 00:44:47,227 --> 00:44:49,229 ♪ ♪ 785 00:45:18,716 --> 00:45:20,718 ♪ ♪ 786 00:45:50,748 --> 00:45:52,750 ♪ ♪ 787 00:46:22,780 --> 00:46:24,782 ♪ ♪ 788 00:46:29,704 --> 00:46:31,289 Whee!